Quiz: Språkhistoria

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Låst
Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 12 oktober 2005, 16:43

Just så, det är det mindre av de två språken. Men det största är kvar...

/ Probstner

Edit

Ledtråd: omgivande grupper brukar säga att språkets talare har en tendens att klämma in ett "a" i början av vissa ord, t ex i namnet på den egna gruppen.

Edit igen

...som med undantag för det har samma namn som den största östromanska gruppen.
Bilagor
Östromanska språk.JPG
Östromanska språk.JPG (120.81 KiB) Visad 581 gånger

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 13 oktober 2005, 22:43

Probstner skrev:språkets talare har en tendens att klämma in ett "a" i början av vissa ord, t ex i namnet på den egna gruppen...som med undantag för det har samma namn som den största östromanska gruppen.
Arumänska (tidigare ibland aromunska) språket, som talas av arumänerna (eller aromunerna), även kallade bland annat makedorumäner eller kutsovlacher.

Rätta raden m a o (i storleksordning) arumänska, meglenorumänska och istrorumänska.

Frågan är fri.

/ Probstner
Bilagor
Map-balkans-vlachs.png
Map-balkans-vlachs.png (21.85 KiB) Visad 566 gånger

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 22 oktober 2005, 21:03

När kan en sådan här text vara skriven (med originalstavning inkl förkortningar)?:
Itm äre ij Åssbijgge fierdinghen ij Lexand sokn 77 bönder och göre ij marckgeld om åretth pennig xxi.

Æn haffue the fföröktth anno 41 en skatth szom kallas skogx affradz pennig vi öre.

Æn åff en nij stubroda szom kallas Gierdzarffue pennig v ffijrker.

Æn går aff szama ffierdingh en skatth szom kallas skoghskatth Ikorne skin ett tijmber.
Guldstjärna dessutom till den som kan berätta vad där står.

/ Probstner

Amazon
Medlem
Inlägg: 144
Blev medlem: 12 juli 2005, 00:14
Ort: Uppsala

Inlägg av Amazon » 23 oktober 2005, 02:00

det står:

Item (betyder: samma som ovan) är i Åsbygge i fjärdingen i Leksands socken 77 bönder som gör i markgeld om året penning 21
Än har de förökt anno 41 en skatt som kallas skogsavradspenning 6 öre

Än af en ny stubroda (namn?) som kallas Gärdsarvepenning 5 fyrker(?)

Än får av samma fjärding en skatt som kallas skogsskatt ekorrskinn ett timmer

Sen ska man ju inte bara kunna läsa vad det står utan också förstå det! Det överlämnar jag åt någon annan.

Jag brukar kunna läsa 1600-talssvenska utan problem, kan det vara det? 1641 alltså?

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 24 oktober 2005, 10:36

Det är inte 1641.

Jag gissar att Gärdsarve är namnet på en "stubbröjning", d v s ett nytt hemman på tidigare obrukad mark.

Fyrk är ett värdemått: 1 mark = 8 öre = 24 örtugar = 48 fyrkar = 192 penningar.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 25 oktober 2005, 18:47

Hundra år tidigare - d v s 1540-t - är rätt svar. Inledning till ett avsnitt av årliga räntan för Åsbygge fjärding i Leksands socken.

När är följande text skriven då?
När I sen gubbar fählas galne som ynglingar, så blifven I harmsne, det blir ock jag. När I sen poikar löpa med skiägg, så len I, det giör och jag.
Lite skillnad på läsförståelsen enligt min mening.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 28 oktober 2005, 16:15

Århundrade räcker / Probstner

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 29 oktober 2005, 10:49

Texten är hämtad ur Olof von Dahlins tidskrift Then Swänska Argus från 1732.

Frågan är fri.

/ Probstner

Amazon
Medlem
Inlägg: 144
Blev medlem: 12 juli 2005, 00:14
Ort: Uppsala

Inlägg av Amazon » 29 oktober 2005, 14:32

Om vi fortsätter med gammal svenska, så kan vi väl ta lite fin medeltidspoesi.
Närmare bestämt ur Artursagan:
Boken sigher än mere:
xij riddara waro rädhä
the konung Malmrit görlä kendho
ok thaghar wth moth honum rendho.
Then förstä riddarä ther han mötte
han hardeligä medh sinä glaffuio stötte
och stak han thaghar genast swa
at örs och man a iordhine laa
och rykte siden sith godha swärdh
ther optä bötte for hans färdh
och hugger fast a badhä hender,
han sparde hwarken wener eller fränder.
Alla vet väl vad ett örs är? :wink: Nämn minst två synonymer.

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 29 oktober 2005, 15:20

Av sammanhanget att döma går ju tankarna onekligen till häst (engelskans horse är väl mest uppenbart likt), men Din fråga efter synonymer gör en ju betänksam (springare?)...

/ Probstner

Amazon
Medlem
Inlägg: 144
Blev medlem: 12 juli 2005, 00:14
Ort: Uppsala

Inlägg av Amazon » 29 oktober 2005, 16:19

Jupp,
häst är rätt. Springare duger också, grattis!

Örs är mycket riktigt likt horse och i äldre danska använde man ordet hors. Fortsätt att vända på bokstäverna så får du ordet ross som i sin tur är detsamma som russ.
Ur ordet ross har "rusthållare" och "rustning" bildats.

Häst var från början beteckningen på en hingst.

Synonymerna för ett örs är vid närmare eftertanke många: gångare, klippare, kaball, fåle. Någongång i urtiden sa man marka och marki, där ur märr för honhästar, ston.

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 29 oktober 2005, 17:14

De ungerska upprorsmännen mot kejsaren under Ferencz II Rákóczy kallades för "kuruczok" på ungerska (singular "kurucz", tysk pluralform "Kuruzzen"). Precis som i ordet "örs" ovan kan man med lite fantasi räkna ut vad ordet kurucz från början betyder. Och det är just det jag vill ha svar på.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 1 november 2005, 11:38

Kurucz kommer fr lat crux, m a o en gammal benämning på korsriddare, i överförd bemärkelse kristenhetens försvarare (mot turkarna), sedermera dock i opposition mot den habsburgska centralmakten.

Fri är frågan.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 7 november 2005, 16:27

Jag pinar den eventuelle läsaren med ännu ett äldre språkexempel:
Fm ærv. fang iarðar Ein ær erfð. Annar ær heimgierþ svnar þriðia er hemfvld dottr Fiorða er køp. Fimta ær skøning
Vad?

/ Probstner

Användarvisningsbild
Copernicus Polonus
Medlem
Inlägg: 711
Blev medlem: 31 juli 2005, 23:30
Ort: Polen

Inlägg av Copernicus Polonus » 13 november 2005, 23:16

Jag har för mig att det är västgötalagen (äldre) från 1200-talet.

/ Copernicus

Låst