OK, jag blev orolig själv ett tag - men nu kan jag börja bråka med Artur om att det heter Danzig och inte Gzdsczhkdanszcka81 skrev:Jo, jag tänkte på det själv och ändrade mitt inlägg (se ovan).
MVH
Hans
OK, jag blev orolig själv ett tag - men nu kan jag börja bråka med Artur om att det heter Danzig och inte Gzdsczhkdanszcka81 skrev:Jo, jag tänkte på det själv och ändrade mitt inlägg (se ovan).
Jo, det är en intressant fråga. Varför har man när det gäller de polska städerna, som tidigare på svenska (och andra språk) och hade tyska namn, ersatt dem med polska namn på svenska (och andra språk), men inte gjort detsamma vad gäller italienska städer (de har fortfarande svenska namn: Rom, Florens, Venedig, Turin, Genua)?Hans skrev:OK, jag blev orolig själv ett tag - men nu kan jag börja bråka med Artur om att det heter Danzig och inte Gzdsczhkdanszcka81 skrev:Jo, jag tänkte på det själv och ändrade mitt inlägg (se ovan).![]()
MVH
Hans