Markus Holst skrev:hade hoppats att berättelsen skulle fortsätta tills den på väg varande ryska flottan hade expedierats av japanerna
......kom att tänka på ett tidigare lästips signerat varjag ''Från Libau till Tsushima'' av E.S. Politovsky ’’varjag skrev:Tyvärr - är det mesta av färdens detaljer bara publicerat på ryska språket, viket jag inte behärskar. Men nödvändigt - för en
beskrivning som ger rättvisa åt svårigheterna.
Eugene S. Politovsky, var chefsingenjör för den ryska, under viceamiral Zinovy Rozhestvensky ledda 2:a Stillahavseskadern, på dess
långa och mödosamma resa från Östersjön (och Svarta Havet) – till dess slutliga öde i Tsushimasundet mellan Japan och Korea
den 27-28 maj 1905.
Politovsky kommenderades till amiralens flaggskepp, KNIAZ SUVOROV och hans tjänsteställning medförde talrika besök på de flesta
andra av flottans fartyg med tekniska problem, som det var hans uppgift att avhjälpa i ord, råd och handling. Detta gav honom också
djupare insikter i stämningar, tankar, moral, förplägnad och problem i hela flottan. Ett frihjulande arbete, som inte var möjligt för de flesta
andra av hans officerskamrater – och ger hans skildring både bredd och djup som imponerar.
Hela ’’hans bok’’ t r o r jag, publicerades på ryska språket omkring 1910-12 eller så....? Jag skrev ’’hans bok’’ för ehuru texten är hans egna ord – var dessa
aldrig avsedda för publicering. Tvärtom är de alla privata brev till hans fru, Sophie – i St. Petersburg, i mycket liknande en dagbok med
kopiöst verbiage – breven, handskrivna, är ofta på 25-40 sidor. Han skriver nästan varje dag, om inte plågas han av samvetskval...
Av narturnödvändighet, var den postgång som stod honom till buds under resan – minst sagt bristfällig. Hans skriver ofta och mycket - om
svårigheterna att både avsända – och emotta breven till och från hemorten.
Mig veterligen, är Politovsky’s skildring, den enda kompletta, som överlevt till eftervärlden och som publicerats i bokform på ryska språket.
Exakt hur och när boken föll i händerna på dess översättare – den engelske Majoren F.R. Godfrey R.M.L.I. (Royal Marines Light Infantry)
vet jag inte men gissar det var på 20-talet.
Och vi skall vara denne major evigt tacksamma – då texten finns tillgänglig på internätet – på engelska.
Hela verket är omkring 27000 ord......(!) Det återfinns även i lösryckta delar på otaliga andra sites, av varierande kvalité – och översättningar...
Politovsky’s text använder dateringar enligt ’’den gamla ryska kalendern’’ – 13 dagar efter vår egen moderna. Många av de ’’lösryckta delar’’
jag refererade till ovan – hoppar mellan den enda och den andra dateringen – vilket leder läsaren till stor förvirring.
I det följande har jag angivit alla datum enligt ’’modern kalender’’ för att underlätta läsandet.
Politovsky är en riktig ’’landkrabba’’, före denna resa var han knuten till Amiralitetets tekniska avdelning – med bara korta utflykter till sjöss.
Därför anger han alltid avstånd i ryska ’’verst’’ – ett numera avskaffat ryskt längdmått (1,067 km = 1067 meter) i.s.f. de Nautiska Mil (1,852 km)
som var/är förhärskande inom sjöfarten. Alla hans ’’verst’’ – har jag översatt kilometrar....
Temperaturer – när ’’dom svettas blod’’ i tropikerna, anger Politovsky enligt Réaumur-skalan, till exempel 180R. Jag översätter alla dessa til Celciusgrader.
Den ödesdigra fredagen den 27:e maj vid Tsushima, befinner sig Politovsky på KNIAZ SUVOROV, som i egenskap av flaggskepp, attraherar mera japansk eld än något annat ryskt fartyg. Vid halvtvåtiden, beskjuts det ryska slagskeppet av tre japanska, tar svåra träffar, aktra kanontornet slås ut, eld utbrister på flera platser. Strax före klockan 15.oo låser en träff rodermaskineriet under styrbordsgir.....amiralen är medvetslös av splitterträffar och flaggskeppet återtar aldrig sin tätposition i den ryska slaglinjen.
Strax efter klockan 16.oo rapporterade en brittisk observatör på kryssaren IDZUMA att SUVOROV liknade en ’’vulkanö under eruption... Klockan 17.3o kommer jagaren ....långsides för att ta av amiralen och de sårade ur hans stab, ett 20 tal personer....
Klockan 19.2o skjuter flera japanska jagare torpeder. Av vilka två eller tre träffar – en orsakar en magasinsdetonation....och under ett väldigt gult rökmoln
kantrar och sjunker det ryska slagskeppet snabbt tio minuter senare. 908 man följer henne i djupet, det hittas ingen enda överlevande.
Eugene Politovsky, född i Tashkent den 12:e november 1874 – var en av dem. Han blev 30 år gammal.
(f.f.)
Varjag