underligt

Diskussioner kring J.R.R. Tolkien och hans verk.
Låst
Kazi Wappa
Ny medlem
Inlägg: 8
Blev medlem: 5 januari 2003, 17:39
Ort: Sthlm

underligt

Inlägg av Kazi Wappa » 10 januari 2003, 19:13

det finns ju sådana tillfällen då översättaren MÅSTE ta till andra ord & uttryck men vid detta fallet ser jag ingen mening i det. :? :|

Användarvisningsbild
Flikkan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:08
Ort: Härnösand (vilket är som Gondolin, det ligger så dolt att ingen kan hitta det)

Inlägg av Flikkan » 10 januari 2003, 19:28

What?

Kazi Wappa
Ny medlem
Inlägg: 8
Blev medlem: 5 januari 2003, 17:39
Ort: Sthlm

ojoj

Inlägg av Kazi Wappa » 10 januari 2003, 20:02

ojoj..jag skulle skriva ett inlägg inne på "lilleputtar" men råkade nog trycka på "skriv nytt inlägg" istället för "besvara" :oops:

Gurthang
Medlem
Inlägg: 215
Blev medlem: 5 april 2002, 17:39
Ort: Växjö

Inlägg av Gurthang » 20 januari 2003, 20:17

Det kan hända vem som helst, jag lovar. Du behöver inte bryta ihop.

:lol:

Danne
Medlem
Inlägg: 1618
Blev medlem: 23 mars 2002, 23:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Danne » 21 januari 2003, 12:20

Givande och intressant är detta visserligen, men jag låser den här tråden! :P

Låst