Den vackraste visan
Den vackraste visan
Jag tänker på sången "Den vackraste visan om kärleken".
http://home.swipnet.se/~w-134536/melp30.htm
Sången är en berättelse om en visa som aldrig skrevs därför att "Den begravdes i en massgrav i Flandern med en fattig Parisstudent".
Om vi nu antar att studenten var fransman, hur stor är sannolikheten att han hamnade i en grav i Flandern? Slogs fransmännen där (i någon större utsträckning)? Var inte det engelska (och belgiska) delen av fronten?
http://home.swipnet.se/~w-134536/melp30.htm
Sången är en berättelse om en visa som aldrig skrevs därför att "Den begravdes i en massgrav i Flandern med en fattig Parisstudent".
Om vi nu antar att studenten var fransman, hur stor är sannolikheten att han hamnade i en grav i Flandern? Slogs fransmännen där (i någon större utsträckning)? Var inte det engelska (och belgiska) delen av fronten?
Re: Den vackraste visan
Flandern finns i Frankrike också - statistik var nog inte det viktigaste då den vackra dikten skrevs.
http://europeanhistory.about.com/librar ... stable.htm
MVH
Hans
http://europeanhistory.about.com/librar ... stable.htm
MVH
Hans
Han kan ju givetvis ha varit svensk eller maorockan eller till och med tysk men frågan var
Nu hårdrar jag lite väl. Och så kanske det finns en historia bakom, sången kanske handlar om en specifik person, jag har ingen aning.
Ingen aning om svaret på min fråga verkar någon här heller ha på rak arm! Jag skall rota fram mina uppslagsböcker och se efter var gränsen engelsmän/fransoser gick och hur långt flandern sträcker sig.
Dessutom finns det inget uttryckligt i visan som säger att han hamnade i graven under första världskriget, "en ny Musset" tyder på att det ej var tidigare än artonhndratalets andra hälft, det är ungefär allt vi vet.Blixten skrev:Om vi nu antar att studenten var fransman...
Nu hårdrar jag lite väl. Och så kanske det finns en historia bakom, sången kanske handlar om en specifik person, jag har ingen aning.
Ingen aning om svaret på min fråga verkar någon här heller ha på rak arm! Jag skall rota fram mina uppslagsböcker och se efter var gränsen engelsmän/fransoser gick och hur långt flandern sträcker sig.
Det finns en liten anledning att jag undrarhursomhelst.varjag skrev:Tack för länken - till Ture Nerman, visste inte att han var poeten/textförfattaren. Vi får väl ge honom lite 'poetisk licens' här. Flandern blev välkänt som ett slakthus under 1:a VK. Som Hans skrev, är orden för vackra för att slaktas av en analys. Varjag
Och den ÄR?????Blixten skrev:Han kan ju givetvis ha varit svensk eller maorockan eller till och med tysk men frågan varDessutom finns det inget uttryckligt i visan som säger att han hamnade i graven under första världskriget, "en ny Musset" tyder på att det ej var tidigare än artonhndratalets andra hälft, det är ungefär allt vi vet.Blixten skrev:Om vi nu antar att studenten var fransman...
Nu hårdrar jag lite väl. Och så kanske det finns en historia bakom, sången kanske handlar om en specifik person, jag har ingen aning.
Ingen aning om svaret på min fråga verkar någon här heller ha på rak arm! Jag skall rota fram mina uppslagsböcker och se efter var gränsen engelsmän/fransoser gick och hur långt flandern sträcker sig.
Det finns en liten anledning att jag undrarhursomhelst.varjag skrev:Tack för länken - till Ture Nerman, visste inte att han var poeten/textförfattaren. Vi får väl ge honom lite 'poetisk licens' här. Flandern blev välkänt som ett slakthus under 1:a VK. Som Hans skrev, är orden för vackra för att slaktas av en analys. Varjag
Udda källa men den hävdar att den skrevs 1920.
http://www.prato.linux.it/~lmasetti/ant ... it&id=3355
MVH
Hans
LA PIU’ BELLA CANZONE D’AMORE
La più bella canzone d’amore
non è mai stata stampata.
E’ rimasta in un sogno, a Montmartre,
da un povero studente parigino.
Sarebbe brillata su tutti i paesi,
i fiori di primavera le si sarebbero inchinati
e un mondo intero si sarebbe impresso nel cuore
un nuovo De Musset.
Lui avrebbe passeggiato sui Lungosenna
con una piccola e pallida Lucille dagli occhi blu
e avrebbe cantato delle violette e dei baci
adesso, in una notte d’aprile.
La più bella canzone d’amore
non è mai stata stampata.
E’ stata sepolta in una fossa comune nelle Fiandre
assieme a un povero studente parigino.
http://www.prato.linux.it/~lmasetti/ant ... it&id=3355
MVH
Hans
LA PIU’ BELLA CANZONE D’AMORE
La più bella canzone d’amore
non è mai stata stampata.
E’ rimasta in un sogno, a Montmartre,
da un povero studente parigino.
Sarebbe brillata su tutti i paesi,
i fiori di primavera le si sarebbero inchinati
e un mondo intero si sarebbe impresso nel cuore
un nuovo De Musset.
Lui avrebbe passeggiato sui Lungosenna
con una piccola e pallida Lucille dagli occhi blu
e avrebbe cantato delle violette e dei baci
adesso, in una notte d’aprile.
La più bella canzone d’amore
non è mai stata stampata.
E’ stata sepolta in una fossa comune nelle Fiandre
assieme a un povero studente parigino.