Lustiga fraser i svenskan

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Lustiga fraser i svenskan

Inlägg av Dûrion Annûndil » 9 juni 2005, 18:16

Jag tänkte att vi kanske kunde rada upp några svenska fraser som vi använder oss av ofta, men som när man funderar över vad det är man faktiskt säger låter lite konstiga... Om man läser dem bokstavligt så är inte betydelsen självklar.

Exempelvis tänkte jag på meningar som

"över huvud taget"
"i alla fall"
"i och för sig"

De verkar helt enkelt inte logiska...

Mvh -Dan

Användarvisningsbild
Belisarius
Medlem
Inlägg: 5093
Blev medlem: 26 november 2004, 14:43
Ort: Utrikes

Inlägg av Belisarius » 9 juni 2005, 21:41

"i alla fall" borde ju egentligen heta "i vilket fall", jmfr engelskans "in any case". Verkar ju mer logiskt.

"över huvud taget" är säkert något gammalt uttryck, jmfr tyskans "überhaupt".

"i och för sig" är intressant. Jag tycker det låter som en jämförelse - "i" samt "för sig", att man tar något från sitt sammanhang och granskar det ensamt vid sidan om. 'det är ju i och för sig ganska dumt'; alltså om man tittar på det på det här sättet är det dumt.

Inte menat som förklarande, bara mina vandrande tankar.

jonsson
Ny medlem
Inlägg: 2
Blev medlem: 9 juli 2004, 23:20
Ort: Karlskoga

Inlägg av jonsson » 9 juni 2005, 23:26

"Lite grand" tycker jag är ett lite lustigt uttryck.

Användarvisningsbild
Johan Elisson
Medlem
Inlägg: 3530
Blev medlem: 23 mars 2002, 17:58
Ort: Rikets värn i väst.

Inlägg av Johan Elisson » 10 juni 2005, 01:39

Jag har funderat lite över ordet "varför(?)", vilket logiskt sett borde stavas "vadför(?)" med tanke på innebörden. Om man flyttar ord så är ju steget kort mellan "För vad" och "Vad för". Men varför :wink: heter det då "varför"?

/Johan

Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Inlägg av Dûrion Annûndil » 10 juni 2005, 13:43

Belisarius skrev:"i alla fall" borde ju egentligen heta "i vilket fall", jmfr engelskans "in any case". Verkar ju mer logiskt.

"över huvud taget" är säkert något gammalt uttryck, jmfr tyskans "überhaupt".

"i och för sig" är intressant. Jag tycker det låter som en jämförelse - "i" samt "för sig", att man tar något från sitt sammanhang och granskar det ensamt vid sidan om. 'det är ju i och för sig ganska dumt'; alltså om man tittar på det på det här sättet är det dumt.

Inte menat som förklarande, bara mina vandrande tankar.
"i alla fall" är ju direktöversatt i "in any case" (men det kan betyda så mycket - alla, eller något). Låt mig ge exempel på en mening:

-Du fick ju inte låna cykeln.
-Jag lånade cykeln i alla fall.

Betyder detta att man i en rad av möjliga utfall, fall, bestämde sig för att låna cykeln i alla av dem? Och om man säger "i vilket fall som helst", år det också det som är betydelsen? Hur man än såg på saken, så gjorde man vad man nu gjorde i slutändan? :)

"Över huvud taget" blir ju mycket mer förklarligt om det helt enkelt är en inlånad fras... Annars, vad är det man tar över huvudet, i betydelsen "inte alls", eller mer vagt "generellt sett"?

-Det var över huvud taget en fin sommar.
-Jag snattade inte över huvud taget.

Sedan med "i och för sig"... Det är antingen ett utryck för medhåll, att man kommit på andra tankar, eller markering av att man kommer med ett förslag som man vill ha medhåll för:

-Vi skulle i och för sig kunna...
-Hmm, i och för sig!
-Eller nej, i och för sig så är det kanske en dålig idé.

Som du säger Belisarius, om man betraktar det i sitt sammanhang, "i", och om man ser det för sig själv, "och för sig"...

Mvh -Dan

spiring
Medlem
Inlägg: 119
Blev medlem: 7 juni 2005, 14:39
Ort: Uppsala

Inlägg av spiring » 13 juni 2005, 08:30

jonsson skrev:"Lite grand" tycker jag är ett lite lustigt uttryck.
Då ser du inte bjälken i ditt eget öga...

Ett "grand" är ju något litet, och uttrycket påminner om exempelvis "en gnutta".

Fast OK, det kan ju i och för sig vara lustigt i alla fall. :wink:

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 13 juni 2005, 09:48

I äldre svenska - eller var det rentav fornsvenska - kunde "till" styra genitiv, det är det som lever kvar i fraser som "till lands", "till mans" etc.

jonsson
Ny medlem
Inlägg: 2
Blev medlem: 9 juli 2004, 23:20
Ort: Karlskoga

Inlägg av jonsson » 13 juni 2005, 22:50

spiring skrev:
jonsson skrev:"Lite grand" tycker jag är ett lite lustigt uttryck.
Då ser du inte bjälken i ditt eget öga...

Ett "grand" är ju något litet, och uttrycket påminner om exempelvis "en gnutta".

Fast OK, det kan ju i och för sig vara lustigt i alla fall. :wink:
Jaha, grand betyder litet. Jag trodde att grand betydde något stort :oops: .

spiring
Medlem
Inlägg: 119
Blev medlem: 7 juni 2005, 14:39
Ort: Uppsala

Inlägg av spiring » 14 juni 2005, 07:26

jonsson skrev:
spiring skrev:
jonsson skrev:"Lite grand" tycker jag är ett lite lustigt uttryck.
Då ser du inte bjälken i ditt eget öga...

Ett "grand" är ju något litet, och uttrycket påminner om exempelvis "en gnutta".

Fast OK, det kan ju i och för sig vara lustigt i alla fall. :wink:
Jaha, grand betyder litet. Jag trodde att grand betydde något stort :oops: .
"Grand" betyder inte "litet", det är litet. Se exempelvis på http://g3.spraakdata.gu.se/saob/

Talar vi franska, däremot, så...

Användarvisningsbild
Widde
Medlem
Inlägg: 171
Blev medlem: 16 januari 2003, 11:55
Ort: Kalmar

Inlägg av Widde » 15 juni 2005, 11:52

Peppar Peppar
Ta i trä

Blir illamående varje gång någon säger dessa två fraser, speciellt om de tar i något som är gjort av trä, t.ex. ett bord.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 15 juni 2005, 11:58

Widde skrev:Blir illamående varje gång någon säger dessa två fraser
Varför det?

Hörde f.ö. alldeles nyss att detta inte alls är en urgammal sed med magiska förtecken, utan i själva verket kommer från en engelsk barnlek där handgreppet "knock on wood" ingick på något sätt.

Användarvisningsbild
Widde
Medlem
Inlägg: 171
Blev medlem: 16 januari 2003, 11:55
Ort: Kalmar

Inlägg av Widde » 20 juni 2005, 18:28

Två kortleksuttryck

Han är det ruter i.
Han har fått spader.

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13567
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 21 juni 2005, 12:39

Två kortleksuttryck

Han är det ruter i.
Han har fått spader.
Man behöver inte gå längs med ån för att hämta vatten (Gör nånting onödigt).
Det går inte att göra omelett utan ägg (Gör nånting förhastad).
Sticka svansen mellan benen(Visa feghet, rädd eller nånting liknande, jag kunde det där uttrycket redan under mellanstadiet, sa det en gång och då tyckte en klasskompis att jag var äcklig[tolkade visst annorlunda]).

Stefan

Användarvisningsbild
Kynes
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 28 juni 2003, 16:25
Ort: Piteå

Inlägg av Kynes » 22 juni 2005, 01:22

Stefan

Det där var väl snarare ordspråk än "lustiga fraser"?

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13567
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 22 juni 2005, 16:49

Kynes skrev:Stefan

Det där var väl snarare ordspråk än "lustiga fraser"?
Det var nog bara ett tankeöverförande, dom var också lite lustiga, det var väl därför jag fyllde på dem.

Stefan

Skriv svar