Några Vitryska ordspråk:
1.
Zbiu mjane jak szvedau Chadkevicz pad Kirgolmam
Slog mig ned som Khadkevitj svenskar vid Kirgholm.
Ordspråket brukades vid plötsligt oväntat möte med en annan person. Användes i feodal miljö.
2.
Za dzedam szvedam
Under farfar-svenskens tid
Ordspråket användes vid samtal om händelser som ägde rum för länge sedan.
3.
Stul' Maskali, a stul' Szvedy, nedze dzecca z vjalikaj bjady
Härifrån kommer ryssar, och därifrån svenskar - ingenstans att ta vägen ifrån det stora eländet.
Det här är ett historiskt talesätt från Det Stora Nordiska krigets tid. Idiomen speglar ytterst noga situationen som vitryska folket befann sig i under kriget mellan Ryssland och Sverige.
4.
Jak nadyszli Szvedy, to ne stala u dvarczanskim vozery vady.
När svenskar kom, försvann det vatten ur Dvortjanski sjön.
Ett historiskt talesätt som har anknytning till ett populärt i vitrysk folklore tema om svenskarnas trolldom.
5.
Tutejszaja asina, ne szvedskaja pavucina.
Vår lokala asp - är inte något svenskt spindelnät
Det här talesättets historia är bunden till en händelse som ägde rum under Det Stora Nordiska kriget. En svensk spion, som försökte visa till Peter den Store en felaktig väg till byn Ljasnaja, blev avslöjat och hängt. Enligt andra källor blev spionen (en judisk handelsman) hängt för att han försökte övertala Peter att Adam Levengaupts förband inte gick över Dnepr än.
6.
Szved pad Ljasnoj zgubiu boty i sztany, a u Rudni pakinuu i szapku.
En svensk förlorade sina stövlar och byxor vid Ljasnaja, och i Rudnja blev han också av med sin mössa.
Såväl som föregående talesättet, är det här fraseologiska talesättet anknyter till den militära kampanjens centrala händelse i Vitryssland - slaget mellan den ryska och den svenska arméerna vid byn Ljasnaja den 28 september 1708.
7.
Bosy jak szved.
Barfota som en svensk
Ett folkligt talesätt från östra Vitryssland. En metafor som användes för att understryka adressatens elände.
-------------------------------------------------------
Ordspråken är hämtade ur boken "Barfota som en svensk" - vitryska ordspråk om svenskar
Av Andrej Kotliartchouk
Översättning: Dmitri Plax
.....................................................................
Fler ordspråk plus utförligare förklaringar:
http://www.vitryssland.nu/ordsprak.html
Mvh, Sören