Psalmer

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13412
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Psalmer

Inlägg av Stefan Lundgren » 10 juni 2007, 23:19

Jag tänker diskutera förutom svenska även utländska psalmer, det finns ett par stycken engelska psalmer som är väldig fina. Det finns också många svenska psalmer, de som är några hundra år på nacken(ex Den blomstertid som kommer) och nya psalmer. Minns att det var en psalm som dom tog bort och som visades i TV när dom sjöng denna psalm i Leksand kyrka. Men har glömt bort vad den heter, men har för mig att den hade numret 191 nånting.

Isarel Kolmodin är en känd präst som var kyrkoherde i Uppsala-Näs socken innan han flyttade till Gotland, där han skrev sin mest älskade psalm, den redan nämnda blomstertid nu kommer.

Jerusalem är en personlig favorit hos mig när det gäller psalmer, det är en engelsk psalm som skrevs 1804 av William Blake.
And did those feet in ancient time
Walk upon England’s mountains green?
And was the holy lamb of God
On England’s pleasant pastures seen?

And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among these dark Satanic Mills?

Bring me my Bow of burning gold;
Bring me my Arrows of Desire;
Bring me my Spear; O clouds unfold!
Bring me my Chariot of Fire!

I will not cease from Mental Fight
Nor shall my Sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant Land.
http://en.wikipedia.org/wiki/And_did_th ... cient_time

I denna psalm kan man inte låta bli att tänka på de brittiska korsriddare som kom till Israel och vilka strapatser som de fick utstå.

Syftet är alltså skriva om historisk om psalmer eller diskutera det, vad har ni för några bud då? :)

Stefan

Användarvisningsbild
Blixten
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2107
Blev medlem: 7 februari 2007, 21:02

Inlägg av Blixten » 11 juni 2007, 09:17

"Fädernas kyrka" rensades bort för ett antal (tio-femton-tjugo?) år sedan. Jag har för mig att det berodde på att Svenska Kyrkan skulle ha gemensam sångbok med en del övriga samfund.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 11 juni 2007, 09:33

Enl. Wikipedia berodde uteslutningen på att "den föreslagna bearbetningen av texten, vilken skulle kunna gjort psalmen acceptabel för kyrkomötet, inte godkändes av copyrightinnehavarna."

Högst osäker på vad som ansågs oacceptabelt eller hur man ville ha det, men den här versen kanske?
Kristet och fritt ville Sverige bo,
råda för landet allena.
Därom i manlig och kristen tro,
därom i strid eller lagfäst ro
konung och folk sig förena.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Fädernas_kyrka

De här två är lite roliga: Gud är mitt ibland oss samt Herren, vår Gud, är en konung. De skrevs av Joachim Neander, efter vilken den berömda dalen fick sitt namn. Han tyckte om att vistas i den natursköna dalen, det var innan man började idka gruvdrift där, som utöver en terrängmässig ommöblering även resulterade i några benbitar.

Användarvisningsbild
medundersåte
Medlem
Inlägg: 517
Blev medlem: 5 juni 2003, 15:07
Ort: Vadstena

Inlägg av medundersåte » 11 juni 2007, 10:43

Hexmaster skrev:Enl. Wikipedia berodde uteslutningen på att "den föreslagna bearbetningen av texten, vilken skulle kunna gjort psalmen acceptabel för kyrkomötet, inte godkändes av copyrightinnehavarna."

Högst osäker på vad som ansågs oacceptabelt eller hur man ville ha det, men den här versen kanske?
Kristet och fritt ville Sverige bo,
råda för landet allena.
Därom i manlig och kristen tro,
därom i strid eller lagfäst ro
konung och folk sig förena.
Intressant att psalmen kom med i den Finlandssvenska psalmboken 1986, men alltså inte i den svenska från samma år. Copyrightinnehavarna ska inte ha velat gå med på minsta förändring, men med tanke på vilka värderingar som företräds i 1986 års psalmbok så finns det åtskilliga (för att inte säga samtliga) verser i Fädernas kyrka som kan ha varit föremål för "bearbetning". Hexmasters gissning ligger dock nära tillhands då versen innehåller ordet "manlig" vilket mangrant ska ha strukits från alla gamla psalmer.

Själv är jag mest fascinerad av psalmerna i 1695 års psalmbok som fullkomligt dignar av intressanta psalmer. De båda Antikristpsalmerna är några av mina favoriter.

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13412
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 11 juni 2007, 17:17

Blixten skrev:"Fädernas kyrka" rensades bort för ett antal (tio-femton-tjugo?) år sedan. Jag har för mig att det berodde på att Svenska Kyrkan skulle ha gemensam sångbok med en del övriga samfund.
Kanske var den där psalmen som dom sjöng i Leksand kyrka för en del år sedan.

Det är en del psalmer som har blivit borttagna av olika anledningar, men de mest vanligaste är att de inte riktig faller i smaken längre.

Stefan

Användarvisningsbild
Blixten
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2107
Blev medlem: 7 februari 2007, 21:02

Inlägg av Blixten » 11 juni 2007, 22:33

Jo, jag är ganska säker på att psalmen försvann i samband med att man skulle göra en gemensam psalmbok men det kanske inte var skälet till att den försvann.

Dessutom tror jag att samfunden har egna samfundsspecifka tillägg så då hade den ju kunnat hamna där.

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13412
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 12 juni 2007, 12:06

Blixten skrev:Jo, jag är ganska säker på att psalmen försvann i samband med att man skulle göra en gemensam psalmbok men det kanske inte var skälet till att den försvann.

Dessutom tror jag att samfunden har egna samfundsspecifka tillägg så då hade den ju kunnat hamna där.
Jag tror att en anledning var att den möjligen har fallit ur tiden. :)

Sedan kom jag på att tillägga någonting om Jerusalem, den har ju nästan blivit en brittisk nationalhymn.

Stefan

Användarvisningsbild
Figaro
Medlem
Inlägg: 595
Blev medlem: 22 augusti 2002, 08:49
Ort: Karlshamn

Inlägg av Figaro » 12 juni 2007, 13:03

Stefan Lundgren skrev:... Jerusalem, den har ju nästan blivit en brittisk nationalhymn.
Det är tal om att den bör bli just englands nationalsång. Vanligtvis spelas ju God Save the Queen men den är ju hela storbritanniens nationalsång och många tycker att det är på tiden att England får "sin egen".
Liknande diskutioner pågår gällande både Skottland och Nordirland. Skottland har två huvudkandidater: Flower of Scotland och Scotland the Brave. Nordirland brukar använda God Save the Queen, men Londonderry Air används också, främst i samväldessammanhang.
Wales har redan en "officiell" nationalsång, Hen Wlad Fy Nhadau.

Kan ju för säkerhets skull också påpeka att i engelskan så är psalm = text ur Psaltaren, hymn = psalm eller... hymn. Lätt att blanda ihop det där :)

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13412
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 14 juni 2007, 15:54

Jo, jag menar förstås engelsk........Förutom "Role Brittannia" så är också Jerusalem som britterna antagligen ser som en status. :)

Stefan

Användarvisningsbild
Harkett
Medlem
Inlägg: 334
Blev medlem: 8 maj 2007, 14:09
Ort: Skåne

Inlägg av Harkett » 15 juni 2007, 11:32

Någon som vet varför Gustaf II Adolfs "fältpsalm" plockats bort ur kyrkans psalmbok. Den finns på 1930-talet men inte på 1980-talet.

"Räds ej du lilla hop.." eller något dyl. heter den. :)

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 15 juni 2007, 12:12

"Förfäras ej du lilla hop"! :) Syns till och från i satiriska sammanhang. Om småpartiers opinionssiffror och sånt.

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13412
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 15 juni 2007, 12:21

Harkett skrev:Någon som vet varför Gustaf II Adolfs "fältpsalm" plockats bort ur kyrkans psalmbok. Den finns på 1930-talet men inte på 1980-talet.

"Räds ej du lilla hop.." eller något dyl. heter den. :)
En tänkbar förklaring är att den ansåg vara ute ur tiden.
Det är uppenbarligen så att psalmen gjordes under tiden när Sverige var mycket i krig och inte behövdes under fredstid. Denna psalm passade helt enkelt inte in i 1900-talets samhälle och kan inte sjungas, oavsett vilken tid det är på året.

Stefan

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 15 juni 2007, 13:03

Gott om tabu-ord här:
Förfäras ej, du lilla hop,
Fast fiendernas larm och rop
Från alla sidor skalla.
De fröjdas åt din undergång,
Men deras fröjd ej bliver lång;
Ty låt ej modet falla.

Din sak är Guds. Gack i ditt kall
Och i hans hand dig anbefall,
Så räds du ingen fara.
Hans Gideon skall än bli spord,
Som Herrens folk och Herrens ord
Skall manligen försvara.

I Jesu namn vårt hopp är visst,
Att de gudlösas våld och list
Ej oss men sig förstörer.
Till hån och spott de skola bli.
Med oss är Gud, med honom vi:
Och segern oss tillhörer.
I svenska kyrkan har den kanske aldrig varit någon stor psalm, däremot har den funnits med i åtskilliga psalmböcker från Frälsningsarmén, inklusive en från 1990 som nog brukas än (av någon anledning läggs den ofta under rubriken "Påsk"). En specialare är Psalmer för bruk vid krigsmakten från 1961, där ovanstående tre verser finns med. Månne de övriga ansågs ännu värre?

Men Frälsis är ju ett bra exempel på en frikyrklig organisation som ofta låter höra sig, bokstavligt talat. Känner man igen psalmen är det nog därifrån.

Användarvisningsbild
medundersåte
Medlem
Inlägg: 517
Blev medlem: 5 juni 2003, 15:07
Ort: Vadstena

Inlägg av medundersåte » 15 juni 2007, 22:16

Såvitt jag vet så finns inte Förfäras ej med i 1695 års psalmbok, utan det är först 1819 som psalmen "officiellt" kommer i svensk tappning. Varken 1819 eller 1936 har fler än tre verser; Hexmasters version är den från 1819, den är något ändrad i 1936. Tysk och engelsk version har dock fyra verser. Sedan undrar jag vem som anses ha skrivit originalet; 1936 anger Fabricius medan länken har Altenburg. Kanske menas det att Fabricius skrev den första svenska versionen, men jag har fått uppfattningen att det skall ha varit det tyska originalet som Fabricius ska ha skrivit. Psalmen sjungs för övrigt i tv-serien om Rutger Maclean.

Användarvisningsbild
David Asplund
Medlem
Inlägg: 151
Blev medlem: 23 maj 2007, 14:38
Ort: Västergötland

Inlägg av David Asplund » 18 juni 2007, 15:41

Vet någon något om soldatsången Halta Lottas krog? Visserligen är den profan men den skall ha rötter frälsningsarméns repertoar av sånger/psalmer. Vilken?
Sjungs den fortfarande?

Skriv svar