Lustiga namn på andra språk

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Användarvisningsbild
cats
Medlem
Inlägg: 2545
Blev medlem: 8 januari 2007, 15:26
Ort: cats

Inlägg av cats » 28 mars 2007, 07:35

När vi var till Prag hade jag velat se Kutna Hora, men familjen delar inte samma morbida intresse för historia som jag har. Ångrar ännu att det inte blev av... :cry:
Bilagor
kutnahora.jpg
kutnahora.jpg (177.54 KiB) Visad 2094 gånger

Användarvisningsbild
Markus Holst
C Skalman
Inlägg: 16735
Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
Ort: Västergötland
Kontakt:

Inlägg av Markus Holst » 28 mars 2007, 12:32

Oj! Vad är detta för något?

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13419
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 28 mars 2007, 13:48

Markus Holst skrev:Oj! Vad är detta för något?
Min första tanke var en ljuskrona, ser nästan ut som det, men också någonting som är svårt att få en blick över.

Stefan

På Bali finns det en ort som heter Can Kuta, lite lustig i det faktiskt.

Giancarlo
Medlem
Inlägg: 3161
Blev medlem: 9 januari 2006, 01:53
Ort: Lund

Inlägg av Giancarlo » 28 mars 2007, 16:48

Ser ut som en ljuskrona i en sån där typisk katolsk benkyrka gjord av avlidna människor. Finns lite varstans t.ex i Irland och Portugal.

Användarvisningsbild
cats
Medlem
Inlägg: 2545
Blev medlem: 8 januari 2007, 15:26
Ort: cats

Inlägg av cats » 28 mars 2007, 19:29

Giancarlo skrev:Ser ut som en ljuskrona i en sån där typisk katolsk benkyrka gjord av avlidna människor. Finns lite varstans t.ex i Irland och Portugal.
Alldeles. Denna finns nära Prag. De hade en lite annan syn på likdelar under medeltiden. Själen till himlen och kroppen i kyrkan, vad kunde vara bättre? :)

Användarvisningsbild
Örjan
Medlem
Inlägg: 1893
Blev medlem: 20 februari 2003, 14:57
Ort: Gustavsberg
Kontakt:

Inlägg av Örjan » 28 mars 2007, 23:48

cats skrev:
Giancarlo skrev:Ser ut som en ljuskrona i en sån där typisk katolsk benkyrka gjord av avlidna människor. Finns lite varstans t.ex i Irland och Portugal.
Alldeles. Denna finns nära Prag. De hade en lite annan syn på likdelar under medeltiden. Själen till himlen och kroppen i kyrkan, vad kunde vara bättre? :)
Medeltiden? Det är betydligt yngre än så!
In 1870, František Rint, a woodcarver, was employed by the Schwarzenberg family to put the bone heaps into order. The macabre results of his effort speaks for itself. Four enormous bell-shaped mounds occupy the corners of the chapel. An enormous chandelier of bones, which contains at least one of every bone in the human body, hangs from the center of the nave with garlands of skulls draping the vaults. Other works include piers and monstrances flanking the altar, a large Schwarzenberg coat-of-arms, and the signature of Master Rint, also executed in bone, on the wall near the entrance.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sedlec_Ossuary

Wikipediaartikeln har även en bild av ätten Schwarzenbergs vapensköld, framställt helt och hållet av människoben. Morbid är bara förnamnet. 8O

Användarvisningsbild
cats
Medlem
Inlägg: 2545
Blev medlem: 8 januari 2007, 15:26
Ort: cats

Inlägg av cats » 29 mars 2007, 07:56

Du har rätt. Kutna Hora är yngre. Kyrkan är från 1400-talet och utsmyckningen från början av 1500-talet. Där ser man, det skulle ha lönat sig med en tripp dit, (kuta till horan 8O om uttrycket tillåts) så hade man vetat bättre. 8-) :lol:
Men tänkesättet är avgjort medeltida, och tydligen finns det ännu yngre medeltida tänkare...

Engan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 10 oktober 2003, 12:22

Inlägg av Engan » 29 mars 2007, 10:39

cats skrev:Du har rätt. Kutna Hora är yngre. Kyrkan är från 1400-talet och utsmyckningen från början av 1500-talet. Där ser man, det skulle ha lönat sig med en tripp dit, (kuta till horan 8O om uttrycket tillåts) så hade man vetat bättre. 8-) :lol:
Men tänkesättet är avgjort medeltida, och tydligen finns det ännu yngre medeltida tänkare...
Uhm. Det är BETYDLIGT yngre. Den "intressanta" och något morbida utsmyckningen gjordes 1870. Fram till dess såg det ut som de flesta andra ossuarier, dvs bara prydligt och utrymmesekonomiskt staplade ben i högar.

Ossuarier har väldigt lite att göra med att man vill ha "Själen till himlen och kroppen i kyrkan". Det handlar mer om en lösning av problemet med begränsat begravningsutrymme. När kroppar reducerats till ben togs benen till ossuarier för att lämna plats åt nya kroppar. Ossuariet är bara en praktisk förvaringsplats, som dock naturligtvis behandlades med respekt. På ett fåtal ställen har dock en lätt morbid skaparlust fått ta överhanden, som i Kutna Hora (slutet av 1800-talet) och Capuchinerkryptan i Rom (slutet av 1700-talet). Dessa ställen (där benen används som utsmyckning och byggnadsmaterial) är alltså undantag, inte regel, och har inget med något "medeltida tänkesätt" att göra.

Användarvisningsbild
cats
Medlem
Inlägg: 2545
Blev medlem: 8 januari 2007, 15:26
Ort: cats

Inlägg av cats » 29 mars 2007, 12:16

Tack för det. Nästa gång läser jag noggrannare igenom länken :oops:

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 13419
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 1 april 2007, 22:20

Nu har jag inte tittat igenom tråden, men ortnamnet Fittja förknipas ibland med ett annat ord, trots att dessa ord inte har med varandra att göra egentligen.

Stefan

Användarvisningsbild
Morgan
Medlem
Inlägg: 1296
Blev medlem: 7 mars 2005, 11:21

Inlägg av Morgan » 2 september 2007, 15:46

Här i Tyskland finns det en köpcentrumskedja som heter Müller och det tyska ordet för fynd/kap är Knüller. I köpcentrumskedjans reklam skriver man särskilt om sina Müller-Knüller!

Och då jag åker med tunnelbanan till och från jobbet varje dag lägger jag märke till en del stationsnamn, somliga roligare än andra. Vi har exampelvis Muggenhof!

Och min chefs efternamn är, enligt min flickvän, från Westfalen. Han heter Kopp i efternamn.

Morgan

Användarvisningsbild
Martin Lundvall
Medlem
Inlägg: 5323
Blev medlem: 22 mars 2003, 10:05
Ort: Mer Lund än Moskva
Kontakt:

Inlägg av Martin Lundvall » 2 september 2007, 16:43

Rätta mig om jag har fel men förspel är väl på norska förfest.

Martin är inte ett människonamn i Ryssland utan ett hundnamn. Trodde först inte på det förrän jag hörde mitt namn ropas på en gata och när jag vände mig om såg jag en kvinna som var ute och rastade sin hund.

/Martin

Användarvisningsbild
Harkett
Medlem
Inlägg: 334
Blev medlem: 8 maj 2007, 14:09
Ort: Skåne

Inlägg av Harkett » 2 september 2007, 16:47

Ett estniskt namn:
http://www.sv.wikipedia.org/wiki/Enn_Kokk
På isländska betyder kåt "glad". Så t.ex. ett isländskt fotbollslag som vunnit en match är tillsammans riktigt kåta... :?

Spaningsledaren
Tidigare medlem
Inlägg: 923
Blev medlem: 30 mars 2007, 18:58
Ort: Frankrike

Inlägg av Spaningsledaren » 3 september 2007, 18:13

Alla sprâk är ungefär lika effektiva. Allt som i onödan hindar och tynger dem brukar rensas ut. Det som sedan är lângt och tungt men ändâ anvânds brukar reserveras för ord som anvânds bara sällan. Här uppstâr sedan ofta förkortningar anvândas. Arbetarepartiet Socialdemokraterna kan dâ bli "sossarna", stationsinspektorn "stins" o.s.v.

Mânga s.k. fula ord är korta och snärtiga. Här är det ganska vanligt att det "blir fel" pâ frâmmande sprâk. Det gâr nog inte att sälja pepparkakor under varunamnet "Prick" i England. När byggnadsföretaget Âke Larsson Byggare försökte lyfta över den i Sverige inarbetade bäversymbolen till sin nordamerikanska lansering "The swedish beaver is here" utbröt skratt. Det gäller att vara m-y-c-k-e-t försiktig. Framförallt är det viktigt att ha insatserna klara för sig: Det finns/fanns en tillverkare av maskinutrustningar som hette Kue-Ken. Det namnet fungerade ocksâ i Sverige. Det fanns en dansk tillverkare som hette Bögballe. (Fast i Danmark har man ju snedstreck i stâllet fôr de svenska prickarna ¨over o:et.) I Sverige kallade man produkterna Bogballe och det gick hur bra som helst. Dock rörde det sig här om producentutrustning.
Senast redigerad av 1 Spaningsledaren, redigerad totalt 4 gånger.

Engan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 10 oktober 2003, 12:22

Inlägg av Engan » 3 september 2007, 20:53

Om vi nu talar företagsnamn får man ju inte missa att nämna detta koreanska företag som nog kan få det lite tjorvigt att etablera sig i Sverige. :-)

Fast det är klart, det här tyska företaget lyckades ju uppenbarligen..

Och slutligen finns ett japanskt företag som är stråt vassare än Spaningsledarens tyskar, eftersom de faktiskt stavar rätt till det svenska könsord de har till företagsnamn.. missa inte den underbara bilden längst ner på denna sida..

Skriv svar