Vad läser du just nu?
- Robert Sköld
- Medlem
- Inlägg: 2581
- Blev medlem: 9 oktober 2002, 03:23
- Ort: Linköping/Motala
- Kontakt:
-
Ostrobothnia
- Medlem
- Inlägg: 214
- Blev medlem: 15 januari 2006, 18:14
- Ort: Österbotten, Finland
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Har börjat på Willy Peter Reeses "A Stranger To Myself", en ung tysk infanterists upplevelser och tankar på östfronten 1941-44. Reese stupade 1944, 23 år gammal, och först närmare 60 år senare gavs hans manuskript ut. Mer litterär än de flesta frontskildringar, hör hans bok till de mer unika berättelser som kommit från en soldat under 2VK.
Edit: Jag har nu läst fram till nyår krigsvintern 1941-42, och skildringen är anmärkningsvärd i sin uppriktighet och för att den inte väjer det minsta för allt jävelskap de tyska soldaterna ställde till med och själva genomled. Visst, man har läst liknande skildringar som skrivits efter kriget, men det här skrevs medan kriget fortfarande pågick, och till synes utan någon självcensur trots de tänkbara konsekvenserna om fel personer hittat hans anteckningar. Min enda anmärkning hittills är att översättaren verkar ha översatt "Panzerbüchse" eller "PaK" till "bazooka", samt (troligen) "Sturmgeschütze" med "storm artillery" (ska vara "assault guns"); annars är översättningen bra. Samma översättare hade även gjort nyöversättningen av Ernst Jüngers "Storm of Steel", och jag vill minnas att det var ett par tveksamma översättningar av militära termer där också.
Edit: Jag har nu läst fram till nyår krigsvintern 1941-42, och skildringen är anmärkningsvärd i sin uppriktighet och för att den inte väjer det minsta för allt jävelskap de tyska soldaterna ställde till med och själva genomled. Visst, man har läst liknande skildringar som skrivits efter kriget, men det här skrevs medan kriget fortfarande pågick, och till synes utan någon självcensur trots de tänkbara konsekvenserna om fel personer hittat hans anteckningar. Min enda anmärkning hittills är att översättaren verkar ha översatt "Panzerbüchse" eller "PaK" till "bazooka", samt (troligen) "Sturmgeschütze" med "storm artillery" (ska vara "assault guns"); annars är översättningen bra. Samma översättare hade även gjort nyöversättningen av Ernst Jüngers "Storm of Steel", och jag vill minnas att det var ett par tveksamma översättningar av militära termer där också.
Senast redigerad av 1 B Hellqvist, redigerad totalt 7 gånger.
Hittade en liten recension- den verkar bra:B Hellqvist skrev:Har börjat på Willy Peter Reeses "A Stranger To Myself", en ung tysk infanterists upplevelser och tankar på östfronten 1941-44. Reese stupade 1944, 23 år gammal, och först närmare 60 år senare gavs hans manuskript ut. Mer litterär än de flesta frontskildringar, hör hans bok till de mer unika berättelser som kommit från en soldat under 2VK.
A Stranger to Myself: The Inhumanity of War, Russia 1941-44 is the haunting memoir of a young German soldier on the Russian front during World War II. Willy Peter Reese was only twenty years old when he found himself marching through Russia with orders to take no prisoners. Three years later he was dead. Bearing witness to--and participating in--the atrocities of war, Reese recorded his reflections in his diary, leaving behind an intelligent, touching, and illuminating perspective on life on the eastern front. He documented the carnage perpetrated by both sides, the destruction which was exacerbated by the young soldiers' hunger, frostbite, exhaustion, and their daily struggle to survive. And he wrestled with his own sins, with the realization that what he and his fellow soldiers had done to civilians and enemies alike was unforgivable, with his growing awareness of the Nazi policies toward Jews, and with his deep disillusionment with himself and his fellow men.
An international sensation, A Stranger to Myself is an unforgettable account of men at war.
- Tomas Ibsen
- Medlem
- Inlägg: 3626
- Blev medlem: 5 mars 2003, 15:27
- Ort: Gotland.
- Kontakt:
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Läser just nu Slaget om Falklandsöarna av Max Hastings och Simon Jenkings. En väldigt välskriven bok och trevlig att läsa.
Eftersom Hastings som krigskorrespondent var med på plats under kriget och Jenkings under kriget var politisk redaktör på the Economist ger boken en väldig insyn i hur resonemanget gick och tonläget var, både hos den brittiska stridsgruppen i Sydatlanten som i de politiska och diplomatiska leden i London. Rekommenderas, speciellt som det är en av få böcker på svenska om Falklandskriget (enligt det svenska förordet finns det tydligen bara tre skildringar?).
Eftersom Hastings som krigskorrespondent var med på plats under kriget och Jenkings under kriget var politisk redaktör på the Economist ger boken en väldig insyn i hur resonemanget gick och tonläget var, både hos den brittiska stridsgruppen i Sydatlanten som i de politiska och diplomatiska leden i London. Rekommenderas, speciellt som det är en av få böcker på svenska om Falklandskriget (enligt det svenska förordet finns det tydligen bara tre skildringar?).
Midsommarafton = bokloppis, i år hade tydligen en gammal fil. lic. gått bort för bytet blev en rad lärda pärlor.
Eller vad man nu ska kalla några av dem - här sitter jag med Rolf Nordenstrengs Europas människoraser och folkslag (1926). I denna tredje upplaga (den första sedan institutet för rasbiologi upprättades 1922, en stor händelse för de svenske i facket) ger man en bild av disciplinen; grunder, huvudströmningar, dagsaktuella frågeställningar med mera. 1-2 haktapp per sida är snittet hittills; detta är rasismen i dess renaste, kyligaste och mest akademiska form; inte korkade slagord eller klotter utan välformulerade tankar från intelligenta herrar om sakernas faktiska tillstånd. Nivåskillnaden mellan form och innehåll gör den desto mer halsbrytande.
Ett exempel på mer ingående studier fås i Bertil Lundmans Dala-Allmogens antropologi (1945 - och den är signerad). Under större delen av 30-talet undersökte författaren ca 11 000 invånare i Dalarna - det mättes skallar, näsor, läppar, färger på ögon, hår och hy avgjordes, åldrar bokfördes (där det gick - "I några få trakter såsom nedre delen av Rättvik och för kvinnornas del stora delar av Orsa, vägrades så allmänt att lämna uppgift på åldern, att vi snart avstodo att fråga därom."), med mycket mera; och på sin kammare uträknades en fruktansvärd mängd (60 sidor) tabeller, diagram och kartor med medelvärden, standardavvikelser, procenttal, relativa olikheter, "korrelation mellan näsform och ansiktsindex" och så vidare, och så vidare. Där finns naturligtvis med en hoper personbilder ("Allmoge" resp. "Akademiker m.fl."). En english summary och en deutsche Zusammenfassung kröner verket.
Eller vad man nu ska kalla några av dem - här sitter jag med Rolf Nordenstrengs Europas människoraser och folkslag (1926). I denna tredje upplaga (den första sedan institutet för rasbiologi upprättades 1922, en stor händelse för de svenske i facket) ger man en bild av disciplinen; grunder, huvudströmningar, dagsaktuella frågeställningar med mera. 1-2 haktapp per sida är snittet hittills; detta är rasismen i dess renaste, kyligaste och mest akademiska form; inte korkade slagord eller klotter utan välformulerade tankar från intelligenta herrar om sakernas faktiska tillstånd. Nivåskillnaden mellan form och innehåll gör den desto mer halsbrytande.
Ett exempel på mer ingående studier fås i Bertil Lundmans Dala-Allmogens antropologi (1945 - och den är signerad). Under större delen av 30-talet undersökte författaren ca 11 000 invånare i Dalarna - det mättes skallar, näsor, läppar, färger på ögon, hår och hy avgjordes, åldrar bokfördes (där det gick - "I några få trakter såsom nedre delen av Rättvik och för kvinnornas del stora delar av Orsa, vägrades så allmänt att lämna uppgift på åldern, att vi snart avstodo att fråga därom."), med mycket mera; och på sin kammare uträknades en fruktansvärd mängd (60 sidor) tabeller, diagram och kartor med medelvärden, standardavvikelser, procenttal, relativa olikheter, "korrelation mellan näsform och ansiktsindex" och så vidare, och så vidare. Där finns naturligtvis med en hoper personbilder ("Allmoge" resp. "Akademiker m.fl."). En english summary och en deutsche Zusammenfassung kröner verket.
Förutom att det var väl tjatigt när författaren ständigt ville lyfta fram hur långt fram kineserna var på olika områden istället så tyckte jag att den var klart läsvärd.
Ämnet är intressant och lite udda, jag har själv inte läst något om de resorna tidigare men vad jag kan bedömma så är hon tydlig med att säga att det inte finns klara bevis när hon nämner vissa saker.
/Marcus
Ämnet är intressant och lite udda, jag har själv inte läst något om de resorna tidigare men vad jag kan bedömma så är hon tydlig med att säga att det inte finns klara bevis när hon nämner vissa saker.
/Marcus
Har precis läst den ocksa, trots faktagranskning tycker jag översättning är halvbra. Den var intressant och gav en bra helhetsbild av kriget. Skulle fungera bra som kurslitteratur pa MHS vi taktikanalyser för alla vapenslag, även om sjödelen beskrivs bättre i "100 dagar av Woodward" eller "Eldunderstöd av Craig".Wooster skrev:Läser just nu Slaget om Falklandsöarna av Max Hastings och Simon Jenkings. En väldigt välskriven bok och trevlig att läsa.
Eftersom Hastings som krigskorrespondent var med på plats under kriget och Jenkings under kriget var politisk redaktör på the Economist ger boken en väldig insyn i hur resonemanget gick och tonläget var, både hos den brittiska stridsgruppen i Sydatlanten som i de politiska och diplomatiska leden i London. Rekommenderas, speciellt som det är en av få böcker på svenska om Falklandskriget (enligt det svenska förordet finns det tydligen bara tre skildringar?).
Hade önskat lite mer självkritik av journaliskaren, eller kanske förstaelse för varför man inte gillade att ha dem med, jag tänker främnst da de rapporterade hemlig information de fatt nys om i stridsgruppen osm de argentinska felställda bomberna osv.
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Har precis avslutat Beevors "Berlin - Undergången 1945" (läsvärd om än inte lika bra som "Stalingrad"), plöjde igenom Guido Knopps "Krigsfångarna" på några dagar (mycket läsvärd - jag var faktiskt klart positivt överraskad efter alla onyanserade tv-dokumentärer från den mannen), och nu håller jag på med Franksons och Zetterlings "Slaget om Kursk".