Lindir skrev:Exakt min poäng, och således är det enda vi kan göra att undersöka hur ordet faktiskt används, och sedan helt enkelt konstatera att så som det används, den eller de olika betydelserna har ordet. Vill man diskutera ordet i en specifik betydelse är det bara att själv ge en stipulativ definition av det innan man börjar diskussionen. Svårare än så är det inte.G:son skrev: Låt oss inte göra detta så förtvivlat komplicerat. Orden i sig har ingen betydelse, det är den gemensamma överenskommelsen om deras betydelse som har betydelse.
Den poängen bjuder jag på.
Jag förstår nog, att språket utvecklas, men jag anser att just i det här fallet är det skäl att dra gränsen någonstans. För att återkomma till exemplet som nämndes tidigare i tråden, är svenskar som hatar danskar rasister? Jag känner faktiskt en svensk, som sade någonting i stil med: "jag gillar Danmark, men jag ogillar danskar". Jag tror nu inte att han är rasist, då han har en adopterad dotter med rötter i Afrika. Hon hade fått känna av, att det är en tuff värld vi lever i. Det skulle inte förvåna mig, om hon blivit utsatt för rasistiska påhopp.Lindir skrev:Till vilket jag bara kan svara: Gud förbjude att utvecklandet av våra teoretiska begrepp på svenska skulle "förbjudas" att påverkas av den internationella debatten på respektive område. Saken är den att det är ett faktum att många svenskar använder ordet rasism i den "sociologiska" eller "icke-biologiska" bemärkelsen. På svenska.G:son skrev:I angosaxiskt språkbruk använder man förvisso rasbegreppet på ett lite annorlunda sätt, men forumets språk är ju svenska, danska och norska.
/G:son