Någon som vet när den bestämda slutartikelN uppstod?
Jag har en känsla av att den uppstod under (äldre)runsvensk tid, eller är jag helt ute och cycklar?
Slutartikeln är unikt för de nordgermanska språken, bland de germanska språken (vad jag vet). Finns det någon förklaring på varför de uppstod? Har någon någon fin länk till en fin hemsida där all världens svar finns?
Jag har letat efter svar överallt men inte hittat det :/
När uppstod den bestämda slutartikeln i svenskan?
-
lovikavantaR
- Medlem
- Inlägg: 35
- Blev medlem: 23 november 2005, 16:11
- Ort: Strängnäs
- Belisarius
- Medlem
- Inlägg: 5093
- Blev medlem: 26 november 2004, 14:43
- Ort: Utrikes
-
lovikavantaR
- Medlem
- Inlägg: 35
- Blev medlem: 23 november 2005, 16:11
- Ort: Strängnäs
Det förstås...det tänkte jag inte på.Belisarius skrev:Unikt på vilket sätt, att de alltid finns där? I tyskan finns de ju i bestämd artikel ackusativ och dativ, bl.a...
I bestämd form nominativ har tyskan ingen ändelse på substantiven. Ej heller engelskan, men svenskan. Någon som vet varför?
EDIT: Hittade svaret i web.comhem.se/~u23109959/svensk_spraakhistoria.pdf . Den bestämda artikeln smälte samman med slutet av ordet....
Jag antar att bestämd slutartikel är detsamma som slutställd bestämd artikel, som det även diskuteras om i tråden Fler språk än svenska utan förartikel?
Det jag reagerade på är dock att tyskan inte alls har denna artikel, och ännu mindre böjs de i olika kasus, jfr. fsv. fisk-inn, fisk-ins, fisk-inum samt fisk-inn med den slutställda bestämda artikeln i de fyra olika kasusen.
Det jag reagerade på är dock att tyskan inte alls har denna artikel, och ännu mindre böjs de i olika kasus, jfr. fsv. fisk-inn, fisk-ins, fisk-inum samt fisk-inn med den slutställda bestämda artikeln i de fyra olika kasusen.
Re: När uppstod den bestämda slutartikeln i svenskan?
Bör förstås vara: fiskr-in(n), fisks-ins, fiski-(i)num samt fisk-in(n)Karl H. skrev:Jag antar att bestämd slutartikel är detsamma som slutställd bestämd artikel, som det även diskuteras om i tråden Fler språk än svenska utan förartikel?
Det jag reagerade på är dock att tyskan inte alls har denna artikel, och ännu mindre böjs de i olika kasus, jfr. fsv. fisk-inn, fisk-ins, fisk-inum samt fisk-inn med den slutställda bestämda artikeln i de fyra olika kasusen.
Både ordstammen och artikeln böjdes i fonsvenskan. Därifrån har vi t.ex. i havsens djup
Dubbelt slut -nn skrevs inte ut i fornsvensk ortografi, men särskildes säkerligen i uttalet, för många av våra dialekter gör skillnad på ursprungligt *-inn och *-in.