Svenska språkets utveckling?
Svenska språkets utveckling?
Jag håller på med ett arbete om svenska språkets utveckling, tror jag ska ta från medeltiden och framåt. Någon som vet någon bra sida/bok med information?
Två gamla beprövade klassiker är Kortfattad svensk språkhistoria av Gösta Bergman och Svensk språkhistoria av Elias Wessén. En nyare bok som jag inte själv provat på är Svenska språket under sjuhundra år av Gertrud Pettersson.
Länkar är kanske svårare, men prova t ex dessa: http://www.ssv.gov.se/avit/svenska/sprakhistoria.htm och http://www.bonnierutbildning.se/svenskaplus3/317.html
Länkar är kanske svårare, men prova t ex dessa: http://www.ssv.gov.se/avit/svenska/sprakhistoria.htm och http://www.bonnierutbildning.se/svenskaplus3/317.html
- Kvaen-Jukk
- Medlem
- Inlägg: 110
- Blev medlem: 3 april 2002, 16:44
- Ort: Österbotten
Glöm inte bort svenskan på andra ställen än Sverige, t.ex. Österbotten med dess uråldriga östsvenska dialekter som till vissa delar bevarats oförändrade sedan medeltiden (bara som tips) Här kan du få information http://www.kotus.fi/svenska/
- Johan Elisson
- Medlem
- Inlägg: 3530
- Blev medlem: 23 mars 2002, 17:58
- Ort: Rikets värn i väst.
Re: Är jag den ende?
Det var (alltid?) bättre förrMarrat83 skrev:Är jag den ende som tycker att språket ingav mer respekt när det talades på "gammaldags" vis.. lite bakvänt så att säga? språken (svenska och engelska) hade höll en högre klass förr. Man talade ju med mer besmyckande ord och använde sig mer av ...hmm.. poesi... det är mycket trevligare att lyssna på i alla fal.. även om det är jobbigare att läsa.. är det någon som vet någon bra sida som tar upp lite om sådant så tipsa mig!
Nej men jag håller med, engelskan och svenskan var vackrare förr, men dom skrev och talade på ett helt annat sätt. Mer poetiskt eller vad man ska säga. Tiderna förändras dock...
Vad sägs om att det enda som finns bevarat från äldre tid är högtidliga alster, och allt skit folk sade är försvunnet som teckningar i sanden?
Tror ni verkligen på allvar att romarna eller de gamla grekerna gick och uttryckte sig på hexameter och med tjusiga poetiska liknelser eller att Snorre föredrog fornyrdismál framför vanligt isländskt tugg när han pratade med sina ordensbröder? Näppeligen.
Tror ni verkligen på allvar att romarna eller de gamla grekerna gick och uttryckte sig på hexameter och med tjusiga poetiska liknelser eller att Snorre föredrog fornyrdismál framför vanligt isländskt tugg när han pratade med sina ordensbröder? Näppeligen.
-
- Medlem
- Inlägg: 38
- Blev medlem: 17 december 2012, 04:25
Re: Svenska språkets utveckling?
Om någon söker ålderdomliga dialekter och uttryck som numera är utdöda i Sverige så finns det gott om sådana på Åland, där många ord och uttryck har bevarats intill denna dag i de lokala dialekterna, som dessvärre håller på att försvinna..,
Re: Är jag den ende?
Marrat83 skrev:Är jag den ende som tycker att språket ingav mer respekt när det talades på "gammaldags" vis.. lite bakvänt så att säga? språken (svenska och engelska) hade höll en högre klass förr. Man talade ju med mer besmyckande ord och använde sig mer av ...hmm.. poesi... det är mycket trevligare att lyssna på i alla fal.. även om det är jobbigare att läsa.. är det någon som vet någon bra sida som tar upp lite om sådant så tipsa mig!
Och så skriver du "dom". Vet du vad det har lett till? *retorisk fråga*
Min farfar var född 1893 och universitetsprofessor, emeritus. Som mycket ung rodde jag nät för honom på sommarstugan i skärgården under 1970-talet. Han var gammal och hade starka åsikter, men var inte senil. Han var en strikt motståndare till det rikssvenska bruket av ordet "dom". Tiden har visat att han hade rätt. Se på folkliga forum idag, där skribenterna inte har ett hum om när man använder "de" eller "dem". Oftast gissar de fel.
Dessutom skriver du oklart. Vilken tidsperiods engelska hänvisar du till ? Jämför Charles Dickens' engelska med en text på svenska från samma tid. Den engelska texten är närmare en modern engelsk text än den svenska texten. Emellertid är det inte positivt. Om skillnaden mellan skriven och pratad text är stor, betyder det att en massa energi utnyttjas på att lära människor saker som inte nödvändigtvis är viktiga. Är det dags för en språkreform för det engelska skriftspråket?
Även om Ebba Witt-Brattström är en genustrollkvinna har hon vissa åsikter om språkundervisningen i Sverige http://arenan.yle.fi/radio/1629276
Re:
Jodå, svenskan som talas i Gammelsvenskby är fullt begriplig, låter som ett slags 1700-talssvenska med rysk brytning, särskilt hos de (få?) yngre som talar svenska där:Borstrand skrev:Ja, jag som svensk fattar inte mycket av vad dom säger där. Antar att språket gått framåt en del.Johan Elisson skrev:Och de svenskkolonier som existerar i Ukraina, t.ex. Gammelsvenskby.Glöm inte bort svenskan på andra ställen än Sverige, t.ex. Österbotten
/Johan
http://svenska.yle.fi/arkivet/artikkeli ... edia=67077
Man måste gå långt tillbaka i tiden för att få problem att förstå svenskan. Det är framför allt stavningen som var "konstig" i äldre tider så det är jobbigt att läsa texter som är äldre än ungefär 300 år, men det är inte samma sak som att språket i sig är svårbegripligt. En nutida svensk skulle inte ha några större problem att förstå någon som levde i mellansverige i slutet av medeltiden.
Re: Är jag den ende?
Att skriva "dom" är väldigt ovanligt i dag, sannolikt var det mycket vanligare på 1970-talet, då även "mej", "dej" och "sej" var ganska vanliga i skrift. I dag ser man i princip aldrig det. Jag tror att din farfar skulle vara rätt nöjd med att man på 2010-talet även i mycket informella texter (forum, SMS, etc) i princip alltid använder "de/dem" (även om vissa gör fel där), "mig", "dig" och "sig". Jag noterar även att "skall" verkar ha fått en renässans. Det konstiga är att "skall" under de senaste decennierna allt oftare ersatts med "ska", till och med i texter som myndigheter ger ut, men att "skall" nu allt oftare används i informella sammanhang. Jag tror att det delvis är en estetisk fråga, "ska" ser inte så "snyggt" ut.erep skrev:Marrat83 skrev:Är jag den ende som tycker att språket ingav mer respekt när det talades på "gammaldags" vis.. lite bakvänt så att säga? språken (svenska och engelska) hade höll en högre klass förr. Man talade ju med mer besmyckande ord och använde sig mer av ...hmm.. poesi... det är mycket trevligare att lyssna på i alla fal.. även om det är jobbigare att läsa.. är det någon som vet någon bra sida som tar upp lite om sådant så tipsa mig!
Och så skriver du "dom". Vet du vad det har lett till? *retorisk fråga*
Min farfar var född 1893 och universitetsprofessor, emeritus. Som mycket ung rodde jag nät för honom på sommarstugan i skärgården under 1970-talet. Han var gammal och hade starka åsikter, men var inte senil. Han var en strikt motståndare till det rikssvenska bruket av ordet "dom". Tiden har visat att han hade rätt. Se på folkliga forum idag, där skribenterna inte har ett hum om när man använder "de" eller "dem". Oftast gissar de fel.
Dessutom skriver du oklart. Vilken tidsperiods engelska hänvisar du till ? Jämför Charles Dickens' engelska med en text på svenska från samma tid. Den engelska texten är närmare en modern engelsk text än den svenska texten. Emellertid är det inte positivt. Om skillnaden mellan skriven och pratad text är stor, betyder det att en massa energi utnyttjas på att lära människor saker som inte nödvändigtvis är viktiga. Är det dags för en språkreform för det engelska skriftspråket?
Även om Ebba Witt-Brattström är en genustrollkvinna har hon vissa åsikter om språkundervisningen i Sverige http://arenan.yle.fi/radio/1629276
Att engelskan skulle ha ändrats mindre än svenskan sedan 1800-talet är jag tveksam till. Jag tror att utvecklingen är relativt likartad: talspråket och skriftspråket har närmats sig varandra. Jämfört med många andra språk som genomgått hårdhänta stavningsreformer har svenskan och engelskan genomgått en ganska måttlig förändring.
-
- Medlem
- Inlägg: 1216
- Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
- Ort: Närke
Re: Svenska språkets utveckling?
Att utrota dialekterna,a81 skrev:Att engelskan skulle ha ändrats mindre än svenskan sedan 1800-talet är jag tveksam till. Jag tror att utvecklingen är relativt likartad: talspråket och skriftspråket har närmats sig varandra. Jämfört med många andra språk som genomgått hårdhänta stavningsreformer har svenskan och engelskan genomgått en ganska måttlig förändring.
minska från tre genus till två,
minska från tio vokaler till nio (eller färre),
nedvärdera tjockt l,
och uppmuntra till de mest häpnadsväckande läsuttal,
borde nog inte vara att betrakta som "en ganska måttlig förändring".
Jag tror också att bakre r och bakre sje-ljud har ändrat språket ganska mycket under de senaste tvåhundra åren.
Re: Svenska språkets utveckling?
Beror på vad man jämför med. Svenska och engelska går alldeles utmärkt att förstå flera hundra år tillbaka i tiden, medan exempelvis 100-årig turkiska är svår-/obegripligt för en nutida turk, då man med hårdhänta reformer ändrat skriftspråk och rensat bort låneord. Min poäng är inte att svenska och engelska varit oförändrade, men många språk har ändrats väsentligt mer.Jurgen Wullenwever skrev:Att utrota dialekterna,a81 skrev:Att engelskan skulle ha ändrats mindre än svenskan sedan 1800-talet är jag tveksam till. Jag tror att utvecklingen är relativt likartad: talspråket och skriftspråket har närmats sig varandra. Jämfört med många andra språk som genomgått hårdhänta stavningsreformer har svenskan och engelskan genomgått en ganska måttlig förändring.
minska från tre genus till två,
minska från tio vokaler till nio (eller färre),
nedvärdera tjockt l,
och uppmuntra till de mest häpnadsväckande läsuttal,
borde nog inte vara att betrakta som "en ganska måttlig förändring".
Jag tror också att bakre r och bakre sje-ljud har ändrat språket ganska mycket under de senaste tvåhundra åren.