Andreas Engermann är författare till boken "Er ging an meiner seite"
Min hustrus farfar (avliden), deltog i andra världskriget som officer i Wehrmacht, men ville aldrig prata om kriget. Han hänvisade istället till denna bok när min svärfar ville ställa frågor.
Såvitt jag kan förstå finns den inte översatt till varken engelska eller svenska. Någon som vet bättre?
Någon som läst den och kan övertyga mig om att göra ett försök med min dammiga högstadietyska?
Er ging an meiner seite (2 vk)
-
Ola Häggström
- Medlem
- Inlägg: 899
- Blev medlem: 28 december 2007, 13:21
- Ort: Österlen
Re: Er ging an meiner seite (2 vk)
Jag har inte läst boken så därom kan jag inte uttala mig. Men författaren verkar ha skrivit ytterligare en bok om Vk2:
"Einen bessern findest du nicht" http://www.detlef-heinsohn.de/buecher-m ... bis%201945 scrolla ned till sista femtedelen av sidan.
De två titlarna (Einen besseren... och Er ging...) är strofer tagna ur en gammal tysk soldatsång,
"Ich hatt´einen Kameraden" så du kan kanske testa skoltyskan på texten?
"Einen bessern findest du nicht" http://www.detlef-heinsohn.de/buecher-m ... bis%201945 scrolla ned till sista femtedelen av sidan.
De två titlarna (Einen besseren... och Er ging...) är strofer tagna ur en gammal tysk soldatsång,
"Ich hatt´einen Kameraden" så du kan kanske testa skoltyskan på texten?
http://www.youtube.com/watch?v=IVpM8OPi ... re=relatedIch hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt.![]()
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
Er liegt vor meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir![]()
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad!"![]()