Quiz: Språkhistoria

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 4 maj 2010, 21:47

Okej, här kommer en ledtråd bara för dig: ordet har samma form på danska.

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Språkquiz

Inlägg av Camilla.dk » 4 maj 2010, 22:52

Men jeg er usikker på hvad billedet forestiller, jeg tænkte umiddelbart på vand = dåb og kors og derfor på oblater (der ofte har et kors på), men oblater bruges jo ikke kun i Asien

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 5 maj 2010, 00:24

Vänstra delen av bilden föreställer vatten, det är alldeles rätt. Men bilden är äldre än den kristna religionen.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 5 maj 2010, 15:27

Ytterligare en ledtråd: den viktigaste ingrediensen är ett relativt nytt tillskott till receptet.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 7 maj 2010, 12:11

Ett tips till: bilden visar ett kinesiskt tecken i insegelskrift (zhuanshu 篆書). I normalskrift (kaishu 楷書) ser det ut så här: 汁. Pinyintranskriptionen är zhī.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 8 maj 2010, 13:19

Det hjälper om man vet att uttalet på hokkienesiska är chiap. chiap utgör den andra stavelsen i ursprunget till det svenska lånord som är lösningen.

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Språkquiz

Inlägg av Lars Törnqvist » 8 maj 2010, 16:23

Skulle det kunna vara ketchup?

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 8 maj 2010, 18:57

Tack Lars, där satt den! Frågan är din.

Ordet saknas i de svenska etymologiska ordböcker jag har tillgång till: Hellquist, SAOB och Wessén. Om någon äger Norstedts etymologiska ordbok skulle det vara intressant att veta hur förklaringen ser ut där.

Gissningsvis är ketchup ett lån från engelska. Enligt Wiktionary är det engelska ordet i sin tur ett lån av malajiska kicap, som lånats från hokkienesiska kê-chiap. Det skrivs 鮭汁 och betyder 'fisklag'. Tecknet 鮭 står för 'lax' på modern kinesiska men hade tidigare innebörden 'inlagd fisk' på hokkienesiska.

Härledningen i Online Etymology Dictionary är snarlik, men det malajiska ordet återges som kichap och det hokkienesiska som koechiap. Oxford English Dictionary har kēchap på malajiska och kôechiap eller kê-tsiap på hokkienesiska. Chambers Dictionary of Etymology, slutligen, spårar ordet till malajiska kĕchap, men inte vidare till hokkienesiska.

Så här lyder det första belägget från 1711:
Soy comes in Tubbs from Jappan, and the best Ketchup from Tonquin; yet good of both sorts are made and sold very cheap in China.
Den engelska sidoformen catchup är belagd något tidigare, 1690:
Catchup, a high East-India Sauce.

Jurgen Wullenwever
Medlem
Inlägg: 1216
Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
Ort: Närke

Re: Språkquiz

Inlägg av Jurgen Wullenwever » 15 juli 2010, 09:48

Daniel Eriksson skrev:Tack Lars, där satt den! Frågan är din.
När får vi se en ny fråga?

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 21 juli 2010, 17:06

Jurgen Wullenwever skrev:När får vi se en ny fråga?
Finns det någon hävdvunnen walkoverregel?

Användarvisningsbild
Göstring
Medlem
Inlägg: 1501
Blev medlem: 25 februari 2004, 06:59
Ort: Skåne/Dalarna

Re: Språkquiz

Inlägg av Göstring » 29 mars 2011, 04:12

Uppsala och Västerås.JPG
Landskapshandlingar, Landskapshandlingar Upplands handlingar, SE/RA/5121/5121.01/1538: 3, bildid: A0044665_00007
Översätt högra kolumnens romerska siffror till arabiska.

Användarvisningsbild
Göstring
Medlem
Inlägg: 1501
Blev medlem: 25 februari 2004, 06:59
Ort: Skåne/Dalarna

Romersk räkning från 1500-talet

Inlägg av Göstring » 31 mars 2011, 10:47

Ledtrådar
tvåochenhalv.jpg
A. Cappelli, Dizionario di abbreviature latine ed italiane
tvåochenhalv.jpg (20.79 KiB) Visad 3458 gånger
femhundra.jpg
A. Cappelli
femhundra.jpg (13.04 KiB) Visad 3458 gånger

Användarvisningsbild
Göstring
Medlem
Inlägg: 1501
Blev medlem: 25 februari 2004, 06:59
Ort: Skåne/Dalarna

Re: Språkquiz

Inlägg av Göstring » 29 maj 2011, 18:41

Frågan är fri.

erich lespenhalt
Medlem
Inlägg: 385
Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
Ort: Buren

Re: Språkquiz

Inlägg av erich lespenhalt » 5 december 2011, 00:18

Vad är det för speciellt med ordet ishiul

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Språkquiz

Inlägg av Daniel Eriksson » 8 december 2011, 15:27

erich lespenhalt skrev:Vad är det för speciellt med ordet ishiul
Calvert Watkins skriver i How to kill a dragon (s. 434) att hettitiskans išḫiul är det indoeuropeiska ord som har äldst beläggställe.

Skriv svar