tyska prick- och skarpskyttar
-
Martin Månsson
- Medlem
- Inlägg: 513
- Blev medlem: 26 mars 2002, 20:15
- Ort: Sverige
-
Martin Månsson
- Medlem
- Inlägg: 513
- Blev medlem: 26 mars 2002, 20:15
- Ort: Sverige
Informationen kommer från John Trana själv och den är bekräftad av andra veteraner ur DNL. Trana avled nyligen och jag har mer info + foto någonstans, skall gräva...........
Kommer fö snart en bok om SS-Scharfschützen skriven av Bernhard Jocher. Den är försenad som bara den men lär bli unik i sitt slag. Blir på tyska.
Martin
Kommer fö snart en bok om SS-Scharfschützen skriven av Bernhard Jocher. Den är försenad som bara den men lär bli unik i sitt slag. Blir på tyska.
Martin
-
Martin Månsson
- Medlem
- Inlägg: 513
- Blev medlem: 26 mars 2002, 20:15
- Ort: Sverige
Varför då ??suck- all min forskning förgäves...
Bara för att en författare skriver en bok i ämnet så är inte din forskning alls förgäves. Hur många böcker har det inte skrivits om Waffen-SS ??
Känner en Amerikansk författare som sedan 1998 arbetat på en biografi om Jochen Peiper, trots att Patrick Agte skrivit en mycket uttömmande biografi om honom. En annan nära vän har forskat i Peipers öde i över 25 år och han har ingalunda slutat med detta bara för att det kommit ut en bok om honom. Det finns i regel alltid mer information att gräva fram, alltid nya uppgifter, alltid fler foton osv. Ingen forskning är förgäves !!
Visst kan det kännas tungt att få reda på att någon har förekommit en men vem har sagt att den boken kommer bli den sista som skrivs om prickskyttar ?? Se bara den oerhörda flora om böcker över Riddarkorsbärare som finns, trots det skrivs det alltjämt på nya, ny information kommer fram, nya foton eller till och med helt nya RK bärare hittas. Det är enbart med forskning som alla dessa nya uppgifter hittas, en annan nära vän i Wien sitter sedan 1½ år tillbaks och arbetar heltid enbart med RK bärare (Samtliga vapenslag) Skulle jag lista all ny information han har grävt fram skulle detta inlägg bli MYCKET långt.
Så än en gång, din och andras forskning är ingalunda förgäves eller bortkastad tid.
Martin
Jag såg listan på http://www.snipercentral.com/snipers.htm och undrar lite hur det gick för dessa prickskyttar efter kriget (förutsatt att de överlevde). Jag menar, har man som prickskytt dödat flera hundra människor borde väl risken för allvarliga psykiska problem vara stor?
Jag tror att prickskyttar generellt sätt klarar sig bättre än säg den gemene infanteristen. De nedanstående länkarna är intervjuer med f.d. sovjetiska prickskyttar, intervjuerna innehåller lite om deras tankar om fienden osv.
http://www.iremember.ru/infantry/kotlia ... iarova.htm
http://www.iremember.ru/infantry/kalugina/kalugina.htm
mvh/ daniel
http://www.iremember.ru/infantry/kotlia ... iarova.htm
http://www.iremember.ru/infantry/kalugina/kalugina.htm
mvh/ daniel
Det gick inte väl för vissa prickskyttar, såg på Discovery en veteran från Normandie säga att hans enhet inte tog dem som fångar efter landstigningen. Anledningen till detta var att de tyska prickskyttarna låg och sköt tills de var helt inringade/chanslösa, då kom den vita flaggan eller händerna i luften, tämligen irriterande, en prickskytt kunde orsaka stora besvär.
Hilf =hiwi?
Hilf =hiwi?
Tidigare tråd i ämnet
viewtopic.php?t=2188
viewtopic.php?t=2188
Jag vill bara passa på att instämma i Martins inlägg angående forskning, sådant är defintivt inte förgäves, oavsett om det handlar om arkivforskning, intervjuer med veteraner, sammanställning av information från olika böcker eller något annat. Det finns alltid nya vinklar och ny information, så till Daniel och alla andra som på något sätt forskar eller sammanställer information så vill jag bara säga: Fortsätt med det, ert arbete är definitivt inte förgäves!
/Marcus
/Marcus
Angående namnet Oleh Dir.
Oleh ska definitivt vara Oleg, som är ett mycket vanligt ryskt (och ukrainskt) namn. Den udda transkriptionen beror sannolikt på att antingen Oleg Dir själv eller den som transkriberat hans namn inte uttalar det på vanligt ryskt vis utan mer som Oleh eller Olech. Bokstaven "g" uttalas nämligen på ukrainska (som använder det ryska alfabetet), liksom i vissa västliga ryska dialekter, mer som "h" eller snarare ach-laut. I västslaviska språk (som använder våra bokstäver) stavas ord som på ryska har "g" ofta med "h" (ry grad = slovak hrad, t ex). Förvirringen blir tydligare (?) om man jämför med att västerländska namn med "h" ofta stavas med "g" på ryska, eftersom någon bokstav "h" inte finns på ryska. Hitler heter t ex Gitler på ryska.
Efternamnet Dir är däremot inte ett normalt ryskt (eller ukrainskt) namn. Eftersom jag inte fick någon som helst (relevant ...) association av det frågade jag en rysk kollega, som upplyste mig om att föräldralösa barn på barnhem ibland, när man inte visste vilket efternamn deras föräldrar hade, fick namn som t ex kunde bestå av initialerna på någon känd person. Han gav exemplet Oleg Fed, vars efternamn var bildat på initialerna från den kände polsk-ryske kommunisten Feliks Edmundovitj Dzerzjinskij (ledande i ryska revolutionen och sedermera ordförande i tjekan, tidigare namn på KGB).
Dir skulle alltså kunna vara en liknande bildning på t ex någon (fiktiv) Dmitrij Ivanovitj Razinin. Jag har dock inte kommit på någon känd rysk hjälte med de initialerna - om någon har något förslag kan ni ju presentera det! Det skulle också möjligtvis kunna vara bildat av en förkortning för något i stil med en klatschig kommunistisk slogan på tre ord.
Kort sagt, man kan misstänka att Oleh Dir var ukrainare, föräldralös och uppvuxen på statligt barnhem.
Oleh ska definitivt vara Oleg, som är ett mycket vanligt ryskt (och ukrainskt) namn. Den udda transkriptionen beror sannolikt på att antingen Oleg Dir själv eller den som transkriberat hans namn inte uttalar det på vanligt ryskt vis utan mer som Oleh eller Olech. Bokstaven "g" uttalas nämligen på ukrainska (som använder det ryska alfabetet), liksom i vissa västliga ryska dialekter, mer som "h" eller snarare ach-laut. I västslaviska språk (som använder våra bokstäver) stavas ord som på ryska har "g" ofta med "h" (ry grad = slovak hrad, t ex). Förvirringen blir tydligare (?) om man jämför med att västerländska namn med "h" ofta stavas med "g" på ryska, eftersom någon bokstav "h" inte finns på ryska. Hitler heter t ex Gitler på ryska.
Efternamnet Dir är däremot inte ett normalt ryskt (eller ukrainskt) namn. Eftersom jag inte fick någon som helst (relevant ...) association av det frågade jag en rysk kollega, som upplyste mig om att föräldralösa barn på barnhem ibland, när man inte visste vilket efternamn deras föräldrar hade, fick namn som t ex kunde bestå av initialerna på någon känd person. Han gav exemplet Oleg Fed, vars efternamn var bildat på initialerna från den kände polsk-ryske kommunisten Feliks Edmundovitj Dzerzjinskij (ledande i ryska revolutionen och sedermera ordförande i tjekan, tidigare namn på KGB).
Dir skulle alltså kunna vara en liknande bildning på t ex någon (fiktiv) Dmitrij Ivanovitj Razinin. Jag har dock inte kommit på någon känd rysk hjälte med de initialerna - om någon har något förslag kan ni ju presentera det! Det skulle också möjligtvis kunna vara bildat av en förkortning för något i stil med en klatschig kommunistisk slogan på tre ord.
Kort sagt, man kan misstänka att Oleh Dir var ukrainare, föräldralös och uppvuxen på statligt barnhem.