Namnbyte länder
Re: Namnbyte länder
Och vad heter Vitryssland-Belarus på finska? Alltså de bägge.
MVH
Hans
MVH
Hans
Re: Namnbyte länder
För att vara petig så är Holland en region i Nederländerna men många säger fortfarande Holland när de menar Nederländerna.Stefan Lundgren skrev: ↑14 augusti 2025, 07:45Holland var vanligt förr att man sade, numera är det Nederländerna.
Stefan
https://sv.wikipedia.org/wiki/Holland_(region)
MVH
Hans
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 16798
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: Namnbyte länder
Jag hörde någonstans att Belarus bytte namn för att de inte är ryssar utan ruser, vilket tydligen skall vara olika folk. Därför är även oppositionen mot diktatorn noga med att använda det nya namnet.
-
adlercreutz
- Medlem
- Inlägg: 1807
- Blev medlem: 9 september 2018, 21:36
- Ort: Umeå
Re: Namnbyte länder
Det är inte heller ovanligt att folk säger England när de menar Storbritannien. Walesare och skottar brukar inte alltid bli glada av det.Hans skrev: ↑14 augusti 2025, 10:37För att vara petig så är Holland en region i Nederländerna men många säger fortfarande Holland när de menar Nederländerna.Stefan Lundgren skrev: ↑14 augusti 2025, 07:45Holland var vanligt förr att man sade, numera är det Nederländerna.
Stefan
https://sv.wikipedia.org/wiki/Holland_(region)
MVH
Hans
Där är det extra komplicerat med det officiella namnet "Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland" men det mer vardagliga "Storbritannien" som egentligen är en geografisk term men det går väl snabbare att säga. Andra språk brukar väl ofta säga sin variant av "förenade kungariket".

Re: Namnbyte länder
Sant, det är därför enklast att säga UK. Kortare än Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
Vilket påminner mig om att jag har Wales kvar.
Sedan kan vi nog starta en egen tråd om vissa öar på din karta.
MVH
Hans
Vilket påminner mig om att jag har Wales kvar.
Sedan kan vi nog starta en egen tråd om vissa öar på din karta.
MVH
Hans
Re: Namnbyte länder
Så jag har en kompromisslösning på svenska, Vitrusland.Markus Holst skrev: ↑14 augusti 2025, 10:48Jag hörde någonstans att Belarus bytte namn för att de inte är ryssar utan ruser, vilket tydligen skall vara olika folk. Därför är även oppositionen mot diktatorn noga med att använda det nya namnet.
Sedan borde vi förbjuda ordet berusad. Det är ju nedsättande mot en folkgrupp.
MVH
Hans
Re: Namnbyte länder
Står redan i det första svaret.Markus Holst skrev: ↑14 augusti 2025, 10:48Jag hörde någonstans att Belarus bytte namn för att de inte är ryssar utan ruser, vilket tydligen skall vara olika folk. Därför är även oppositionen mot diktatorn noga med att använda det nya namnet.
Det heter Belarus för att peka mot det tidigare överherraväldet, Belarus blir då en jämbördig partner i arvet, och inte någon sorts sekunda ryssrepublik.
Re: Namnbyte länder
Det heter Belarus, om de följer det som sägs i Belarus, eller Belorossija om man kör på det äldre namnet.Hans skrev: ↑14 augusti 2025, 09:58Vad heter Vitryssland-Belarus på ryska? På Vitryska? På Ukrainska? Polska (skall fråga), lettiska och litauiska? Alltså de bägge namnen.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Belarus#Etymologi
När det fortfarande fanns en opposition i landet som inte hade emigrerat eller fängslats var det inte en debatt om ett nytt byte av namn?
MVH
Hans
I Ryssland finns det förresten en distinktion mellan ryssar och ryssländare, jämför med finnar och finländare. Ryssar är russkie, men medborgare i Ryssland är Russijani. Det kan vara viktigt också för de som inte är ryssar, så det kan finnas tatarer i Ryssland som förklarar att de inte är ryssar, och inte vill höra det ordet om dem.
Re: Namnbyte länder
Tack för den! Har sorgligt not glömt det mesta av finskan, eftersom jag aldrig använder den numer.Femtiotrean skrev: ↑14 augusti 2025, 09:43Belarus blev en självständig nation och bytte namn år 1991, i samband med Sovjetunionens upplösning och bytte namn i samma veva. Tidigare var landet en delrepublik inom Sovjetunionen, känd som Vitryska socialistiska sovjetrepubliken.
Inte helt olikt med namnbytet av Burma eller Övre Volta.
PS Det heter Valko-Venäjä på finska. (Däremot finns det 70 sjöar med namnet Valkeajärvi och 75 sjöar med namnet Valkjärvi) Åtminstone för närvarande, det har pågått viss diskussion om saken, men Institutet för de inhemska språken brukar dra en ganska konservativ linje när det gäller finska namn; på finlandssvenska heter landet Belarus.
På gamla kartor ser jag namnet Vitryska SSSR. Självständigheten innebar väl inte någon substantiell namnändring? Vitryska republiken! Och samma huvudstad?
Att ändra på hävdvunna namn utifrån vad någon tror sig veta om invånarnas inställning till sig själva och deras inställning till andra länder. Vad tycker indierna om att vi säger Indien och inte det gamla namnet Bharat från sanskrit till förmån för det västligt influerade Indien. Irländarna om att vi inte säger Eire? etc,
Re: Namnbyte länder
Irländare har inget emot att vi säger Ireland istället för Eire, på engelska. Någon har reagerat på när jag sagt keltiska om det lokala språket och sagt att det heter irländska. Det är inte många som pratar det, jag är bekant med en. Professor på Trinity College. Han reagerade inte.
MVH
Hans
MVH
Hans
-
Stefan Lundgren
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 13448
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
Re: Namnbyte länder
Nu har jag inte sett allting i tråden och förut användes Eire för Irland i bl a en uppslagsbok från 1970-talet som finns i hemmet. Idag ser jag knappast ordet Eire.
Stefan
Stefan
-
Patrik Öbrink
- Medlem
- Inlägg: 2299
- Blev medlem: 20 oktober 2013, 23:55
- Ort: Gästrikland
Re: Namnbyte länder
Eire används nog bara i korsord numera. Ganska flitigt där.Stefan Lundgren skrev: ↑16 augusti 2025, 18:24Nu har jag inte sett allting i tråden och förut användes Eire för Irland i bl a en uppslagsbok från 1970-talet som finns i hemmet. Idag ser jag knappast ordet Eire.
Stefan
Re: Namnbyte länder
"Bjälleros" är ett svenskt namn som fonetiskt skulle ligga vitryskan närmast.Hans skrev: ↑14 augusti 2025, 13:50Så jag har en kompromisslösning på svenska, Vitrusland.Markus Holst skrev: ↑14 augusti 2025, 10:48Jag hörde någonstans att Belarus bytte namn för att de inte är ryssar utan ruser, vilket tydligen skall vara olika folk. Därför är även oppositionen mot diktatorn noga med att använda det nya namnet.
Sedan borde vi förbjuda ordet berusad. Det är ju nedsättande mot en folkgrupp.
MVH
Hans
För övrigt noterade jag att namnfrågan var uppe i riksdagen för halvtannat decennium sedan. Carl Bildt avvisade propån om namnändring med hänvisning till Språkrådets rekommendation.
Själv tycker jag att det var dumt att ändra namnet. Min åsikt delas av bl a Kristian Gerner, expert rysk historia.
-
Gen. Jack Ripper
- Medlem
- Inlägg: 304
- Blev medlem: 27 november 2011, 14:26
Re: Namnbyte länder
Jag har noterat att Turkiet har verkat starkt för att man ska benämna dem som Türkiye på engelska istället för Turkey då man inte vill associeras med kalkoner.Gerrgul skrev: ↑13 augusti 2025, 19:47Anledning påstås vara påstötningar från Vitryssland. Motiveringen är ganska dum om man tänker efter. Av flera skäl. En stat kan knappast komma med synpunkter på hur landet ska benämnas i andra länder och på andra språk. Indien måste benämnas Barat, Finland Suomi, Tyskland Deutschland, etc.? Ur språkvårdssynpunkt bör det finnas en kontinuitet i svenska namn. Ska vi uppmana andra länder att upphöra kalla Sverige för Suecia, Schweden, etc.
För övrigt noterar jag sist jag kollade att i Finland benämns landet alltfort Valkea- Venäjä.
Själv tycker jag det är själva definitionen av nationellt dåligt självförtroende (och oerhört mycket tredje världen) att försöka diktera vad andra ska kalla en.
-
Gen. Jack Ripper
- Medlem
- Inlägg: 304
- Blev medlem: 27 november 2011, 14:26
Re: Namnbyte länder
Belo betyder vit på en mängd slaviska språk. Rossija är Ryssland. Belorossija är således Vitryssland.koroshiya skrev: ↑14 augusti 2025, 15:23Det heter Belarus, om de följer det som sägs i Belarus, eller Belorossija om man kör på det äldre namnet.Hans skrev: ↑14 augusti 2025, 09:58Vad heter Vitryssland-Belarus på ryska? På Vitryska? På Ukrainska? Polska (skall fråga), lettiska och litauiska? Alltså de bägge namnen.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Belarus#Etymologi
När det fortfarande fanns en opposition i landet som inte hade emigrerat eller fängslats var det inte en debatt om ett nytt byte av namn?
MVH
Hans
I Ryssland finns det förresten en distinktion mellan ryssar och ryssländare, jämför med finnar och finländare. Ryssar är russkie, men medborgare i Ryssland är Russijani. Det kan vara viktigt också för de som inte är ryssar, så det kan finnas tatarer i Ryssland som förklarar att de inte är ryssar, och inte vill höra det ordet om dem.