Försvinnande svenska uttryck
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13669
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: Försvinnande svenska uttryck
Mamma var lite uppriven för hon hade bett personalen om ett rundstycke till frukost men de förstod inte vad hon menade.
Är rundstycke ett försvinnande ord eller är det ett så göteborgskt ord att det inte förstås utanför vallgraven?
Så pekade hon mot fönstret och frågade vad det är för träd som står där. Jag svarade att det var en gran. Då blev hon irriterad, för hon menade ju krukväxter. Sådana hette trän på göteborgska.
Är rundstycke ett försvinnande ord eller är det ett så göteborgskt ord att det inte förstås utanför vallgraven?
Så pekade hon mot fönstret och frågade vad det är för träd som står där. Jag svarade att det var en gran. Då blev hon irriterad, för hon menade ju krukväxter. Sådana hette trän på göteborgska.
- sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 7151
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Re: Försvinnande svenska uttryck
Jag har märkt att den gamla Ståckhålmskan försvunnit och ersatts av något annat, som påminner lite om rinkeby-svenska. (Nej jag säger inte detta som en dålig sak jag bara konstaterar.)Vysotskij skrev: ↑2 november 2020, 22:24Eftersom jag vårdar språklig mångfald och särskilt min förorts dialekt använder jag det nog lika ofta som det standardsvenska. Har nog aldrig mött någon som frågat om förtydligande, så även om dialektkonnotationen är ganska 70-talsstockholmsk tror jag att det är begripligt för de flesta svenskar oavsett uppväxtort.
Jag använder ofta ordet "Snajdare" om nån glidar typ, men då och då poppar det upp gamla uttryck som "Keff" och "schuckert". Eller så har jag nya "pjuck" på mig.
Min egen stockholmska har slipats av genom år i Småland, Östergötland och Skåne, så ibland blir jag förvånad när folk säger att de inte kan höra var jag kommer ifrån. För jag tror jag låter som jag alltid har låtit?
Vad är ett "Rundstycke"? En bit knäckebröd?
Förövrigt pratade jag med en kollega född 98 och nämnde att nått var tjockt som en telefon katalog. Han tittade på mig och frågade: Vad är en telefon katalog? Det är då man fattar att man blivit gammal.
Sonderling
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13669
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: Försvinnande svenska uttryck
Rundstycke är göteborgska för det som utanför vallgraven heter fralla eller fransbrödbulle.
- sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 7151
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Re: Försvinnande svenska uttryck
Tack Markus
Då vet jag, måste vara nått Västkusts?
Själv sa jag på fikat nyss "Shinona", alltså han har en shinona.
De yngre fatta inget. min chef som är Stockholmska från norrort, var förvånad över detta ord också. Sedan hamna vi i diskussion om det var ett Stockholmskt intryck eller inte. Inte menade min chef som sa att hon bara hört det här i sörmland, , jo sa jag men jag är från söderort så det kan ju vara lokalt.
Vet ej om forumet har råd i frågan.
PS jag gogglade ordet och hittade det inte förutom på engelska. Kanske stavas det inte så här men jag menar att man har en brallis som man umgås med då och då, på gränsen innan det blir lite mer allvar.
Sonderling
Då vet jag, måste vara nått Västkusts?
Själv sa jag på fikat nyss "Shinona", alltså han har en shinona.
De yngre fatta inget. min chef som är Stockholmska från norrort, var förvånad över detta ord också. Sedan hamna vi i diskussion om det var ett Stockholmskt intryck eller inte. Inte menade min chef som sa att hon bara hört det här i sörmland, , jo sa jag men jag är från söderort så det kan ju vara lokalt.
Vet ej om forumet har råd i frågan.
PS jag gogglade ordet och hittade det inte förutom på engelska. Kanske stavas det inte så här men jag menar att man har en brallis som man umgås med då och då, på gränsen innan det blir lite mer allvar.
Sonderling
-
- Medlem
- Inlägg: 1317
- Blev medlem: 9 september 2018, 21:36
- Ort: Umeå
Re: Försvinnande svenska uttryck
Visst är ”äkta” Stockholmare en rätt liten del av befolkningen? Dels har det flyttat in många människor från andra länder, dels från andra delar av Sverige.sonderling skrev: ↑6 november 2020, 07:30Jag har märkt att den gamla Ståckhålmskan försvunnit och ersatts av något annat, som påminner lite om rinkeby-svenska. (Nej jag säger inte detta som en dålig sak jag bara konstaterar.)Vysotskij skrev: ↑2 november 2020, 22:24Eftersom jag vårdar språklig mångfald och särskilt min förorts dialekt använder jag det nog lika ofta som det standardsvenska. Har nog aldrig mött någon som frågat om förtydligande, så även om dialektkonnotationen är ganska 70-talsstockholmsk tror jag att det är begripligt för de flesta svenskar oavsett uppväxtort.
Jag använder ofta ordet "Snajdare" om nån glidar typ, men då och då poppar det upp gamla uttryck som "Keff" och "schuckert". Eller så har jag nya "pjuck" på mig.
Min egen stockholmska har slipats av genom år i Småland, Östergötland och Skåne, så ibland blir jag förvånad när folk säger att de inte kan höra var jag kommer ifrån. För jag tror jag låter som jag alltid har låtit?
Vad är ett "Rundstycke"? En bit knäckebröd?
Förövrigt pratade jag med en kollega född 98 och nämnde att nått var tjockt som en telefon katalog. Han tittade på mig och frågade: Vad är en telefon katalog? Det är då man fattar att man blivit gammal.
Sonderling
- sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 7151
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Re: Försvinnande svenska uttryck
Det är sant men jag tror att de senaste 20 åren har det skett en ganska snabb demografisk förändring av sthlm.
Dels dog alla gamla stockholmare ut, ja menar Wasastan var ju en öde plats på 90-talet där det bara gick tanter med huckle (som min mormor, som föddes i småland 1897 och flyttade till sthlm tidigt 30-tal.)
Dels en gentrifiering så deras barn eller bern barn inte hade råd att bo kvar. (själv upplevt.)
Det sista snabbades på när allmännyttan såldes ut.
Så ja jag tror det rörts om rätt rejält i stan och naturligtvis ändras då språket eller dialekten.
lägger ingen värdering i detta utan bara konstaterar.
Sonderling
Dels dog alla gamla stockholmare ut, ja menar Wasastan var ju en öde plats på 90-talet där det bara gick tanter med huckle (som min mormor, som föddes i småland 1897 och flyttade till sthlm tidigt 30-tal.)
Dels en gentrifiering så deras barn eller bern barn inte hade råd att bo kvar. (själv upplevt.)
Det sista snabbades på när allmännyttan såldes ut.
Så ja jag tror det rörts om rätt rejält i stan och naturligtvis ändras då språket eller dialekten.
lägger ingen värdering i detta utan bara konstaterar.
Sonderling
- Grå vadmal
- Medlem
- Inlägg: 23
- Blev medlem: 29 mars 2005, 22:40
- Ort: Småland
Re: Försvinnande svenska uttryck
Rundstykke är ett i högsta grad levande ord i norskan och danskan för det som i Sverige väl oftast kallas fralla eller franskbrödsbulle. Hade faktiskt ingen aning om att "Rundstycke" även var göteborgska
Många skånska ord är ju tyvärr på väg utför och en hel del, även en del skåningar, begriver inte ord som "lomma", "lasa", "spiss" o.s.v.
Själv har jag reagerat på att folk inte förstått vad jag menat när jag talat om "pinaler", "kragg"/"kraftaggregat" samt på samma tema använt svengelska men vedertagna ord (i alla fall på 80-90-talet) som "printer" och "monitor". Det är väl förvisso inte helt fel att man använder svenska språkets "skrivare" och "bildskärm" men jag tycker ändå att folk borde förstå dessa ord med tanke på att t.ex. "scanner" väl är vanligare än "bildläsare"?...
Många skånska ord är ju tyvärr på väg utför och en hel del, även en del skåningar, begriver inte ord som "lomma", "lasa", "spiss" o.s.v.
Själv har jag reagerat på att folk inte förstått vad jag menat när jag talat om "pinaler", "kragg"/"kraftaggregat" samt på samma tema använt svengelska men vedertagna ord (i alla fall på 80-90-talet) som "printer" och "monitor". Det är väl förvisso inte helt fel att man använder svenska språkets "skrivare" och "bildskärm" men jag tycker ändå att folk borde förstå dessa ord med tanke på att t.ex. "scanner" väl är vanligare än "bildläsare"?...
Re: Försvinnande svenska uttryck
Erinrade mig en fras som inte presenterats här än >
''Skjut en kråka !''
Vem minns ?, Varjag
''Skjut en kråka !''
Vem minns ?, Varjag
Re: Försvinnande svenska uttryck
Uttrycket härstammar från restaurangernas ''mattvång'' i samband med alkoholservering, 40-50-talen.
Kråkan - var matsedelns absolut billigaste rätt - ofta en sked pölsa med ett par kokta potatisar & rödbetsskiva….
Gästen, var inte tvungen - äta maten. Men rätten måste presenteras vid bordet ! Tillsammans med ''nubben' i sitt glas >
Utan viftade bort ''kråkan'' och fortsatte med alkoholförtäring…..''Skjut en kråka'' klargjorde för servetrisen/kyparen vad
det handlade om.
Sägs att ''samma pölsetallrik'' vandrade ut-och-in hela kvällen till både restaurangens och kråkskyttarnas båtnad
Varjag
- sveahk
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11155
- Blev medlem: 3 februari 2005, 15:28
- Ort: schweiz
Re: Försvinnande svenska uttryck
Tack för den varjag - tempi passati !!
Mvh Hans K
Mvh Hans K
Re: Försvinnande svenska uttryck
Jag har läst om att det har kallats la paloma, en duva som flyger mellan kök och kund, men aldrig hört någon säga det, och aldrig hört, skjut en kråka.
Enligt det jag läst hände det att folk spottade ut snus och fimpade i rätten. Ifall man verkligen ville äta fick man be dem laga till en ny.
Re: Försvinnande svenska uttryck
Ja, inte minst för båtresor.
Jag fick för mig att det kom från Romani - men att det är en brallis e bergsekert!.sonderling skrev: ↑6 november 2020, 09:37
Själv sa jag på fikat nyss "Shinona", alltså han har en shinona.
De yngre fatta inget. min chef som är Stockholmska från norrort, var förvånad över detta ord också. Sedan hamna vi i diskussion om det var ett Stockholmskt intryck eller inte. Inte menade min chef som sa att hon bara hört det här i sörmland, , jo sa jag men jag är från söderort så det kan ju vara lokalt.
Vet ej om forumet har råd i frågan.
PS jag gogglade ordet och hittade det inte förutom på engelska. Kanske stavas det inte så här men jag menar att man har en brallis som man umgås med då och då, på gränsen innan det blir lite mer allvar.
Sonderling
Min favvo blnad gammla talesätt var att Tve-sovla
Tjenixen!
/John
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13669
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: Försvinnande svenska uttryck
Jag upplever att order "eftermiddag" har fått ny betydelse. Middag är för mig mid-dag, alltså klockan 12. Därefter följer eftermiddagen som vid solnedgång eller klockan sex övergår till afton och kväll.
Re: Försvinnande svenska uttryck
så sa man i Skåne på 1980-talet när man åt lunch.
Medan vi från kungliga huvudstaden menade att Middag åt man efter 17:00
/John
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13669
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: Försvinnande svenska uttryck
Jag tänker inte på måltiden utan tidsangivelsen. Vi hade idag folk som skulle komma på eftermiddagen. Kärestan och jag väntade dem därför mellan 12 och 4 men de kom klockan sex när de ätit middag.