Vad betyder sättra?

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Stefan
Medlem
Inlägg: 3426
Blev medlem: 9 april 2002, 11:10

Inlägg av Stefan » 15 juni 2006, 11:03

Hexmaster skrev:
Mäster Grå skrev:Är ordet säteri då också besläktat med detta...?( ie säter)
Jomen:
SAOB skrev:fsv. säteri, n.?; ombildning av SÄTE, sbst. 1, i bet. 4 a, l. SÄTESGÅRD, efter ett sådant ord som l. ord av samma slag som FÖGDERI ]

Är det säkert det är samma ord?

Det ena betyder ju en avlägset liggande betesäng, bemannas av vallflickor

det andra kommer ur säte, och betecknar adelsgård.

Betydelserna är jättelångt ifrån varandra....

Jag gissar att det är en sån där homonym(?), ord med samma stavning men egentligen helt skilda...


Såvida det inte ledes i bevis att säter-vallning var typiskt för just säteri-adelsgårdar - detta skulle då kanske kunna vara den felande länken.

Användarvisningsbild
Mäster Grå
Tidigare medlem
Inlägg: 677
Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
Ort: Skåne

Inlägg av Mäster Grå » 15 juni 2006, 20:11

Jaa, jag blir också lite fundersam nu faktiskt... :? Hur gammalt är själva ordet förresten? Någon som vet?

/Mäster Grå

Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Inlägg av Dûrion Annûndil » 2 juli 2006, 13:51

Culpepper skrev:
Dûrion Annûndil skrev:
Culpepper skrev:
Dûrion Annûndil skrev:Vet inte om det avslöjar sambandet med "-sätra", men namnet brukar normalt uttalas "Åsätra", även om det stavas med dubbel-t.
inte för att jag hört någon här säga åsätra...
I alla fall i centrala Åkersberga. :)
Ja se stadsbor... :wink:
Vi kanske tänker på olika ställen. Åsätra i Österåkers kommun uttalas -sätra, precis som det också stavas -sätra på lokala skyltar - liksom Hjälmsätra, Visätra, i området. Men på bussen som åker förbi platserna stavas det -sättra!

Mvh -Dan

Användarvisningsbild
Culpepper
Medlem
Inlägg: 148
Blev medlem: 26 juni 2002, 15:41
Ort: Stockholm

Inlägg av Culpepper » 4 juli 2006, 13:57

Nej det är samma Åsättra...skylten står det ÅsäTTra på...
Nu har iofs någon tydligt visat sitt missnöje med stavningen genom att stryka över ett T på skylten...
Men jag har alltid sagt Åsättra och det gör mig veteligen dem som bor här...

erich lespenhalt
Medlem
Inlägg: 385
Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
Ort: Buren

Inlägg av erich lespenhalt » 4 juli 2006, 14:36

Sättra kommer aldeles säkert från ordet säter. Säter är detsamma som fäbodvall. Jmf Säter i Dalarna. Säter är besläktat med ordet sitta

Det finns ett annat ovanligt ord för fäbodvall: säl. Ordet ligger till grund för ortnamnet Sälen.

Användarvisningsbild
Mäster Grå
Tidigare medlem
Inlägg: 677
Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
Ort: Skåne

Inlägg av Mäster Grå » 5 juli 2006, 16:45

den pinkande elefanten skrev:säter är besläktat med sitta
...och således kan ordet säteri härröra från ordet sitta (någon som sitter på stora ägor el liknande)...? El är det en helkonstig gissning? :wink:

/Mäster Grå

erich lespenhalt
Medlem
Inlägg: 385
Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
Ort: Buren

Inlägg av erich lespenhalt » 5 juli 2006, 17:12

Jag kollade i Projekt Runebergs skannade version av Hellquists etymologiska ordbok, där det står att säteri har den romanska ändelsen -eri. 1554 stavades det setterij. Ursprungsordet är sätesgård, givetvis besläktat med sitta.

Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Inlägg av Dûrion Annûndil » 5 juli 2006, 21:54

Culpepper skrev:Nej det är samma Åsättra...skylten står det ÅsäTTra på...
Nu har iofs någon tydligt visat sitt missnöje med stavningen genom att stryka över ett T på skylten...
Men jag har alltid sagt Åsättra och det gör mig veteligen dem som bor här...
Men alla närliggande "sätror" heter -sätra, och på macken står det Åsätra Marknad, grillen heter väl Åsätra Grill, och i närheten ligger Åsätra Motocrossklubb. Men det kanske är en sådan där sak som man har olika meningar om, likt 'Kapellskär' och 'Kappelskär'... :)

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 5 juli 2006, 22:11

Traditionella uttal väger tungt: Har själv en ort i närheten som heter Runnenga i folkmun, vilket ligger betydligt närmare ursprunget - "röjningen" - än det kamerala Rönnäng som står på kartorna.

Inte för att jag har en aning om sättra är ursprungligare än sätra, folk kan ju inbilla sig saker också, men är det genuint skall man vara rädd om det...

Användarvisningsbild
Donkeyman
Saknad medlem †
Inlägg: 3181
Blev medlem: 5 februari 2004, 18:29
Ort: Tromsø

Inlägg av Donkeyman » 5 juli 2006, 22:55

Dûrion Annûndil skrev: likt 'Kapellskär' och 'Kappelskär'... :)
I det här fallet är saken helt solklar. Kapellskär skall utalas Kapellskär som det uttalas på helt vanlig Svenska. Därför att det är ett skär där det funnits ett kapell. Men på gammaldags skärgårdsmål uttalades ord som Kapell med tryck på första stavelsen. Vilket då blir Kappelskär. Det vill säga uttalat som Kapp elskär.

Och så sade lokalbefolkningen ända fram till si så där 1970. Men den som inte talar skärgårdsdialekt bör använda det normalsvenska uttalet.

Och när det gäller skärgårdsdialekten så vill jag personligen påstå att den dog ut för si så där 20 år sedan. När jag var ung och jobbade på Waxholmsbåtarna på 60- och 70-talen fanns det fortfarande en hel del äldre men faktiskt också en del ungdomar jämnåriga med mig som talade gammaldags skärgårdsmål. Det vill säga man laborerade med h´na och man hade betoning på första stavelsen.

Och då kunde man använda den klassiska ramsan: " 'esten eter 'alm men presten 'eter Palm." Vilket blir obegripligt för den som inte förstår den klassiska skärgårdsdialekten.

Men jag tror inte att det finns någon kvar som använder det uttalet i dag.

Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Inlägg av Dûrion Annûndil » 6 juli 2006, 22:09

Donkeyman skrev:
Dûrion Annûndil skrev: likt 'Kapellskär' och 'Kappelskär'... :)
I det här fallet är saken helt solklar. Kapellskär skall utalas Kapellskär som det uttalas på helt vanlig Svenska. Därför att det är ett skär där det funnits ett kapell. Men på gammaldags skärgårdsmål uttalades ord som Kapell med tryck på första stavelsen. Vilket då blir Kappelskär. Det vill säga uttalat som Kapp elskär.

Och så sade lokalbefolkningen ända fram till si så där 1970. Men den som inte talar skärgårdsdialekt bör använda det normalsvenska uttalet.

Och när det gäller skärgårdsdialekten så vill jag personligen påstå att den dog ut för si så där 20 år sedan.
...Men ändå diskuteras saken kring Kappelskär fortfarande i närområdet. Så saken verkar inte alls solklar. :)

(Själv säger jag naturligtvis "Kapellskär".)

Mvh -Dan

Användarvisningsbild
Mäster Grå
Tidigare medlem
Inlägg: 677
Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
Ort: Skåne

Inlägg av Mäster Grå » 8 juli 2006, 12:48

Donkeyman skrev:'esten eter 'alm men presten 'eter Palm."
Hästen äter halm, men prästen heter Palm. :lol: :lol:

Är det inte så att Kapellskär uttalas 'kapp elskär även idag i Stockholm...? Jag har hört det uttalet flera gånger.

/Mäster Grå

Användarvisningsbild
Mäster Grå
Tidigare medlem
Inlägg: 677
Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
Ort: Skåne

Inlägg av Mäster Grå » 8 juli 2006, 12:50

Donkeyman skrev:Men jag tror inte att det finns någon kvar som använder det uttalet i dag.
Jodå, jag känner folk som pratar så. Men det är nog på utdöende kanske...

Användarvisningsbild
Culpepper
Medlem
Inlägg: 148
Blev medlem: 26 juni 2002, 15:41
Ort: Stockholm

Inlägg av Culpepper » 10 juli 2006, 11:47

Dûrion Annûndil skrev:
Culpepper skrev:Nej det är samma Åsättra...skylten står det ÅsäTTra på...
Nu har iofs någon tydligt visat sitt missnöje med stavningen genom att stryka över ett T på skylten...
Men jag har alltid sagt Åsättra och det gör mig veteligen dem som bor här...
Men alla närliggande "sätror" heter -sätra, och på macken står det Åsätra Marknad, grillen heter väl Åsätra Grill, och i närheten ligger Åsätra Motocrossklubb. Men det kanske är en sådan där sak som man har olika meningar om, likt 'Kapellskär' och 'Kappelskär'... :)
Jo det måste väl vara något sådant... fick höra från en av dem som bott här länge att det stavades med ett T förrut...
Så det kanske är i och med nyinflyttade som det har ändrats pga vägskylten som har två t...
Då borde det alltså vara den som gjort vägskylten som ligger bakom det delade lägret angående uttalet! :P

Användarvisningsbild
Donkeyman
Saknad medlem †
Inlägg: 3181
Blev medlem: 5 februari 2004, 18:29
Ort: Tromsø

Inlägg av Donkeyman » 10 juli 2006, 13:15

Jag har åkt vägen förbi Åsättra upp och ned i över 50 år. Och på den tiden när det inte fanns något mer än några få hus så stod det Åsättra på skylten. Där macken ligger stod det en förfallen lada.

Så har jag kikat i SLO (Stockholms Läns Omnibus AB) tidtabell från 1958. På linje 20 som gick Åkersberga - Roslags Kulla - Riala - Bergshamra - Norrtälje finner man hållplatsen Åsättra. Och i närheten har vi flera hållplatser med liknande namn: Hjälmsättra, Lillsättra och Ruggsättra. Och Sättra vägskäl låg just före Riala.

Så har jag kört droska i Åkersberga i början av 1980-talet. Så man var ofta ute i de skogarna. Mitt minne är att man uttalade platsen som Åsättra. Men då började ju en omfattande villabebyggelse sprida sig ute i tassemarkerna. Så ordbruket blev nog varierande.

Men detta är ju bara indikationer hur det var 1950 - 1980 inte hur det var tidigare eller för den skull i dag. Språket ändrar sig ju hela tiden.

När det gäller Kapellskär så har ju uttalet Kappelskär blivit vanligt bland Stockholmare flest. Men jag tror fortfarande att det är ett sätt att härma det gamla skärgårdsmålet utan fundering på vad ordet kommer från.

Men skärgårdsmålet har ju givit upphov till många ortsnamn. Som till exempel Skälvik och Skälbottna. En skäl är skärgårdsmål för en säl. Så orterna heter egentligen Sälvik och Sälbotten. Fast så kan man ju inte säga för då vet ingen vilken plats man menar.

Ser man ur det perspektivet så är det ju inte fel att säga Kappelskär.

Skriv svar