Ja definitivt den sista är helt osann. Men Etymonline har nästan lika rätt som min källa (Cosa Nostra, John Dickie) Skönhet, hedervärdhet och hedvervärdhet är inte ofta oassocierade med mod. Den ursprungliga betydelsen hade handlat om mod, men nu sökte jag den omedelbara betydelsen innan ordet fick en kriminell koppling.Hexmaster skrev:Jaha:Klart osann är åtminstone historien om mannen vars dotter hades ihjäl av busar, och som ropade "Ma fia, ma fia" = min dotter; givetvis en folketymologi med en misstänkt skönmålning av det kriminella syndikatet.Etymonline skrev:from It. (Sicilian) mafia "boldness, bravado," probably from Ar. mahjas "aggressive, boasting, bragging." Or perhaps from O.Fr. mafler "to gluttonize, devour."
Ralf Palmgren tar frågan iaf..