Man kunne i alle fald stadig finde rimene om svenskerne i tyske børnebøger i begyndelsen af 1900-tallet, her et eksempel med noder til melodien med: http://www.volksliederarchiv.de/kinderreime-817.html
Bet´t Kinder, bet´t
Morgen kommt der Schwed´
Morgen kommt der Oxenstern
Wird die Kinder beten lern´n
Bet´t Kinder, bet´t
*
Die Schweden sind gekommen,
Haben alles mitgenommen,
Haben's Fenster eingeschlagen,
Haben's Blei davon getragen,
Haben Kugeln daraus gegossen
Und die Bauem erschossen.
*
Ästu icke snäller komber swänsken!
-
- Medlem
- Inlägg: 878
- Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
- Ort: København & Sandkås
-
- Ny medlem
- Inlägg: 12
- Blev medlem: 14 maj 2009, 18:40
Re: Ästu icke snäller komber swänsken!
Jag har mött tyskar som ännu använder frasen om svenskarna. fast de brukar säga att den frasen under de sista hundra åren mest varit en sorts överdriven skrämsel, nåt smått ironiskt. Men fram till mellankrigstiden lär det ha använts för att skrämma folk.