Jesu efternamn
-
Mehdi_Danyal
- Ny medlem
- Inlägg: 4
- Blev medlem: 1 mars 2007, 01:21
- Ort: Sverige
Subjektiva åsikter angående om han är Guds son eller inte eller om han har existerat eller ej lämnar jag åt sidan. Frågan var vad Jesus hette i efternamn.
Efternamn så som vi här i våran del av världen känner till det existerade förut inte inom de semitiska kulturerna, och gör det fortfarande inte i vissa kretsar. Enligt det semitiska namnbruket kopplades människan till närmaste patriark, antingen så var det hans fader eller en känd förfader, det kunde även kopplas till det område som personen kom ifrån. Den grekiska grundtexten är här inte till mycket hjälp eftersom grekerna inte var bekanta med semitisk namnbruk. Troligast är dock detta:
Man är allmänt överens om att Jesus, med tanke på att han pratade och levde i ett samhälle där arameiska talades, antagligen hette Jeshua (vilket är den arameiska formen av det hebreiska namnet Joshua).
Det som i så fall skulle vara brukligt att kalla honom för 2000 år sen blir således följande arameiska namn:
Jeshua bar Javsef (eller Jehosef), dvs Jesus son till Josef
eller
Jeshua d'Nazaret, dvs Jesus från/av Nasaret.
Efternamn så som vi här i våran del av världen känner till det existerade förut inte inom de semitiska kulturerna, och gör det fortfarande inte i vissa kretsar. Enligt det semitiska namnbruket kopplades människan till närmaste patriark, antingen så var det hans fader eller en känd förfader, det kunde även kopplas till det område som personen kom ifrån. Den grekiska grundtexten är här inte till mycket hjälp eftersom grekerna inte var bekanta med semitisk namnbruk. Troligast är dock detta:
Man är allmänt överens om att Jesus, med tanke på att han pratade och levde i ett samhälle där arameiska talades, antagligen hette Jeshua (vilket är den arameiska formen av det hebreiska namnet Joshua).
Det som i så fall skulle vara brukligt att kalla honom för 2000 år sen blir således följande arameiska namn:
Jeshua bar Javsef (eller Jehosef), dvs Jesus son till Josef
eller
Jeshua d'Nazaret, dvs Jesus från/av Nasaret.
Senast redigerad av 1 Mehdi_Danyal, redigerad totalt 1 gånger.
Tack för ett mycket intressant inlägg. Bara ett frågetecken:
Men de skrevs ju av judar? (Eller om där fanns något undantag.) Eller hur menar du? Dina förslag stämmer ju också överens med det jag nämner i föreg. inlägg, iesoun ton yion tou iosef ton apo nazaret. Samma sak, fast på grekiska.Mehdi_Danyal skrev:Den grekiska grundtexten är här inte till mycket hjälp eftersom grekerna inte var bekanta med semitisk namnbruk.
-
Mehdi_Danyal
- Ny medlem
- Inlägg: 4
- Blev medlem: 1 mars 2007, 01:21
- Ort: Sverige
Läste nog inte igenom ordentligt. Då får jag ta tillbaka det jag sa om att man inte kan få reda på hans namn från den grekiska grundtexten. Dock så kan jag säga att jag baserade min åsikt om att den grekiska grundtexten inte var till så mycket hjälp angående personen Jesus namn på att han för det mesta nämns som "Jesus Kristus" där. Men i så fall kan man gott och väl säga samma sak om vilka evangelier som helst, oavsett språk.
Detta är förmodligen också en anpassning till GTs messianska förutspåelse. Dessutom kan det lika gärna betyda att Jesus var nasiré, d.v.s. en typ av asket och en beskrivning som stämmer bra på Jesus. Problemet vi har är att ngn hört Jesus namn på arameiska eller hebreiska och översatt det till grekiska i skrift. En orsak till att namnet inte är entydigt i skrifterna.Mehdi_Danyal skrev:Jeshua d'Nazaret, dvs Jesus från/av Nasaret.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Nasir
http://en.wikipedia.org/wiki/Nazirite
Evangelierna (de kanoniska) var förmodligen inte skrivna av judar. Orsakerna till det är flera, men den främsta är att de uppvisar starkt anti-semitiska åsikter. Ganska kontraproduktivt om du frågar mig. Även om de skulle vara skrivna av judar så var alla med största sannolikhet skrivna på grekiska. Alla våra äldsta nytestamliga manuskript är på grekiska eller latin (översatta från grekiska).Hexmaster skrev: Men de skrevs ju av judar?
-
Mehdi_Danyal
- Ny medlem
- Inlägg: 4
- Blev medlem: 1 mars 2007, 01:21
- Ort: Sverige
Jag har inget emot teorierna om att han kan ha varit nasiré eller tillhört esséer samfundet. En sak om hans namn som i så fall är någorlunda säkert nu när man kanske helt 100% inte behöver medge att "Jesuha Nazaret", dvs Jesus Nasarén, inte är synonymt med "Jeshua d'Nazaret", dvs Jesus från/av Nasaret, så kan man nog ändå inte ha några problem med att han, liksom alla judar, araméer och araber på den tiden, kopplades till sin "far". Vare sig man anser att det inte är hans biologiska far eller att han är son till Gud osv. I vilket fall som helst sägs det att han började uppträda så som det beskrivs i evangelierna först när han var 30 nånting, och levde som en vanlig snickare innan. I så fall är det naturligt att folk i hans omgivning skulle ha känt till honom som Jeshua bar Javsef.Leonidas skrev:Mehdi_Danyal skrev:Jeshua d'Nazaret, dvs Jesus från/av Nasaret.Leonidas skrev:Detta är förmodligen också en anpassning till GTs messianska förutspåelse. Dessutom kan det lika gärna betyda att Jesus var nasiré, d.v.s. en typ av asket och en beskrivning som stämmer bra på Jesus. Problemet vi har är att ngn hört Jesus namn på arameiska eller hebreiska och översatt det till grekiska i skrift. En orsak till att namnet inte är entydigt i skrifterna.