En kronologisk översikt med ett annat perspektiv (del 1)
Jag har synat din kronologi och fyllt på med punkter som du har missat eller medvetet utelämnat, samt passat på att rätta dina villfarelser kring vissa citat och händelser. Din kronologi är, för det första, väldigt spretig och osammanhängande och, för det andra, den bygger ibland på rena spekulationer, där du av flera möjliga tolkningar konsekvent föredrar att välja de mest anti-sovjetiska -- vilket säger en hel del om din objektivitet. Med mina tillägg framstår din story i ett helt annat ljus. Låt oss då köra igång.
12.3.1938 Tyskt "Anschluss" av Österrike. Redan här börjar Versaillefördraget från 1918 att rämna. Västmakterna saknar ryggrad och gör inget åt saken. Tyskarna ges fria händer för första (men inte sista) gången.
17.3.1938 Bara två dagar efter tyskarnas "Anschluss" ställer Polen ett ultimatum till Litauen om att litauerna måste etablera diplomatiska förbindelser med Polen och därigenom acceptera 1920 års polska ockupation av Wilno. Under vapenhot accepterar Litauen det polska ultimatumet den 19 mars. Det polsk-tyska tandemet återkommer ett halvår senare i samband med Münchenöverenskommelsen.
30.9.1938 Münchenöverenskommelsen mellan Storbritannien, Frankrike, Italien och Nazi-Tyskland skrivs om att överlämna Sudetlandet till nazisterna. Denna eftergift sker på bekostnad av en demokratisk stat, Tjeckoslovakien, som inte ens får närvara på mötet, där dess egna gränser justeras av andra "demokratiska" stater. Men vad gör man inte i demokratins namn? Sovjetunionen, som hade ett biståndsavtal skrivet med Tjeckoslovakien, ville komma till tjeckernas hjälp och försvara landet mot den tyska aggressionen, men övriga Europa var inte intresserade. Man hade ju hittat en schysst modell för "Peace for our time", så ryssarna var oförflödiga.
Tyskarna hade av Versaillefredens "garanter" (britterna och fransmännen) givits fria händer för andra gången. Stor framgång för Hitler, som glatt kunde ropa "Sieg Heil!".
1.10.1938 Polen passar på att i kölvattnet för de tyska kraven gentemot Tjeckoslovakien ställa ultimatum till tjeckerna angående Teschen-området. Man drar samman sina trupper längs den tjeckiska gränsen, som då inte har mycket att välja på, eftersom man redan är hårt pressade av Nazi-Tysklands krav. 1 oktober genomför polackerna sitt övertagande av Teschen, vilket väl får ses som Polens bidrag till "Peace for our time".
Efter München dör det kollektiva säkerhetstänkandet. Den främste förespråkaren för det från sovjetiskt håll, Maksim Litvinov, hade ju jobbat hårt för det alltsedan 1933. Även han tappar nu förtroendet för framför allt britterna. I fortsättningen misstror han deras nya initiativ, uttalar sig negativt om deras och fransmännens utspel och är allmänt pessimistisk. Hans förändrade attityd och stämningar är väl dokumenterade i hans diplomatiska post (fram till maj 1939).
Nu har de stora staterna förlorat sin auktoritet i de mindre staternas ögon, och man är inte längre på samma linje med varandra heller. München understryker ännu än gång att man inte vill räkna med Sovjetunionen som en jämbördig aktör på den europeiska säkerhetspolitiska arenan.
Vad Polen anbelangar så agerar landet med en uttalad hänsynslöshet mot sina grannar i Östeuropa. Förmodligen ett tecken på polska stormaktsambitioner i den regionen. Och i ljuset av denna korta med mycket belysande bakgrund kommer vi in på ditt Coulondre-citat.
Om man ska tro Coulondres egna memoarer från 1950, så skall Vladimir Potiomkin ha sagt just exakt så. På franska låter originaltexten: "Mon pauvre ami qu'avez vous fait? Pour nous je n'apercois plus d'autre issue qu'un quatrieme partage de la Pologne." Men du brukar ju själv skriva, när du gör dig till expert på källkritik, att memorer är generellt sett mycket opålitliga källor, särskilt som många av dem är skrivna långt efter det att händelserna har ägt rum. Denna beskrivning är nedtecknad 12 år efter uttalandet, och är dessutom skriven mitt under det kalla kriget, som då är i full gång.Artur Szulc skrev:4 oktober 1938. I ett samtal mellan Coulondre (fransk ambassadör i Moskva) och Potiomkin (biträdande utrikesminister om Münchenkonferensens utkomst: "Min arma vän, vad har ni gjort? Vad oss angår, ser jag ingen annan utväg än en fjärde delning av Polen".
Har vi då några andra källor att tillgå i det här fallet? Jo, men det har vi faktiskt:
Källa: Michael Jabara Carley, "1939 - The Alliance That Never Was and the Coming of World War II", 1999, sid. 71. Carley anger i sin tur som sin källa ett dokumet från franska utrikesministeriets arkiv som heter: Coulondre, no 265, Oct. 4, 1938, MAE Papiers 1940, Cabinet Bonnet/16, ff. 327-333.Coulondre speculated on Soviet options. Moscow had lost all confidence in collective security but would not openly denounce it, at least for the moment. The only other option was a Soviet-German rapprochement at Polish expense. Such a policy would be a pis-aller, a last resort, but might divert Hitler away from the Soviet Union at least for a time. 'I have reason to believe that this idea is already in the minds of Soviet officials,' said Coulondre. 'To several of my colleagues, M. Potemkin has recently repeated what he said to me: "Poland is preparing its fourth partition".
Alltså, vi har här att göra med ett dokument från 4 oktober 1938, och Potiomkin lär ha sagt till flera av Coulondres kollegor inklusive honom själv, att "Polen förbereder sin fjärde delning". En ganska betydande skillnad på innebörden i uttalandet, håll med om det. Här är det Polen som förbereder delningen, inte att "Vad oss angår, ser jag...". Så vad väljer Artur att tro på, ett arkivdokument från 1938 eller en memoarbok från 1950? Och båda är skrivna av samme man.
(3.11.1938) Det är annars märkligt att du här inte passar på att nämna "samarbetet mellan Gestapo och NKVD", som enligt vissa skall ha kommit igång redan den 3 november 1938. Fast dokumentet som skall ha legat till grund för det samarbetet (den s.k. "Generalöverenskommelsen") har blivit avslöjat som en dåligt gjort förfalskning. Så det var kanske tur att du inte drog upp det här också.
15.12.1938 Ur ett brev från Frankrikes sändebud i Berlin R. Coulondre till den franske utrikesministern J. Bonnet:
Что касается Украины, то вот уже примерно в течение десяти дней весь национал-социалистский аппарат говорит о ней. Исследовательский центр Розенберга, ведомство д-ра Геббельса, организания «Ост-Европа», возглавляемая бывшим министром Курциусом, второе бюро тщательно изучают этот вопрос. Пути и средства, кажется, еще не разработаны, но сама цель, кажется, представляется уже установленной — создать Великую Украину, которая стала бы житницей Германий. Но для этого нужно сломить Румынию, убедить Польшу, отнять часть территории у СССР; немецкий динамизм не останавливается ни перед какой из этих трудностей, и в военных кругах уже поговаривают о походе до Кавказа и Баку.
Källa: http://www.hrono.ru/dokum/193_dok/19381215kul.html. Ur boken "Dokumenty i materialy kanuna vtoroj mirovoj vojny 1937-1939", tom 1, nojabr' 1937- dekabr' 1938", Politizdat, Moskva, 1981, sid. 266-267.När det gäller Ukraina, så har nu under cirka tio dagars tid hela den national-socialistiska apparaten pratat om den. Rosenbergs forskningscenter, doktor Goebbels departement, organisationen "Ost-Europa", som leds av den förre ministern Curtius, andra byrån undersöker grundligt denna fråga. Vägarna och medlen verkar ännu inte vara utarbetade, men själva målet ser ut att redan vara fastställt - att skapa ett Stor-Ukraina, som skulle kunna bli Tysklands kornbod. Men för det måste man bryta ner Rumänien, övertyga Polen, att ta ifrån Sovjetunionen en del av dess territorium; den tyska dynamiken stannar inte inför någon av dessa svårigheter, och i de militära kretsarna talar man redan om ett fälttåg mot Kaukasus och Baku.
5.1.1939 Sedan skrider Hitler till verket med sina planer ang. ett "Stor-Ukraina" och kommer med utspel och fina flörtar om det gentemot Polen. Under ett möte i Berchtesgaden med Polens utrikesminister Józef Beck säger Hitler att tyskarna inte har något som helst intresse av Ukraina. Man vill ha med Polen i ett samarbete och då måste polska intressen på dessa områden givetvis tillerkännas och respekteras. Hitler deklarerade följande:
The Fuhrer referred to the aims imputed to Germany by the world press in connection with the Ukraine and declared that Poland did not have the slightest thing to fear from Germany in this respect. Germany had no interest beyond the Carpathians and it was a matter of indifference to her what the countries interested in those areas did there.
Källa: F3/0080-102, Memorandum by an Official of the Foreign Minister's Secretariat, BM Q1, Munich, January 5, 1939. Från "Documents on German Foreign Policy. 1918-1945, Series D, Vol. V, sid. 153.Führern pekade på att man i världspessen försöker tillskriva Tyskland vissa planer gentemot Ukraina, och förklarade, att Polen i den här frågan inte har den minsta anledning att vara rädd för Tyskland. Tyskland har inga som helst intressen på andra sidan om Karpaterna, och det är för dem likgiltigt, vad andra länder, som är intresserade av dessa områden, gör där.
http://www.archive.org/details/Document ... 1937-March
6.1.1939 Mer prat om ett "Stor-Ukraina" finner man i Ribbentrops båda samtal med Józef Beck, den 6 och den 26 januari 1939 (i Berchtesgaden resp. Warszawa). Under det första samtalet i Tyskland sades bl.a. följande:
Beck kam dann auf die großukrainische Frage zu sprechen und sagte, die Versicherung des Führers, daß wir hier desinteressiert seien, habe ihn sehr befriedigt, wie überhaupt er die klare und konstante Linie des Führers einer freundschaftlichen Verständigung mit Polen mit aufrichtiger Freude zur Kenntnis genommen habe.
Затем Бек затронул вопрос о Великой Украине, сказав, что заверение фюрера о том, что «здесь у нас нет интересов», очень его [Бека] удовлетворило. Ясную и последовательную линию фюрера, направленную на достижение дружественного взаимопонимания с Польшей, он с искренней радостью принял к сведению.
Längre in i samtalet sade Ribbentrop det här:Sedan berörde Beck frågan om ett Stor-Ukraina, och sade, att Füherns försäkran om att "vi inte har några intressen här", har tagits emot med stor tillfreddställelse av honom [Beck]. Han tog med innerlig glädje emot Führerns klara och konsekventa linje, som är inriktad på uppnåelsen av vänskapligt samförstånd med Polen.
Я спросил Бека, отказались ли они от честолюбивых устремлений маршала Пилсудского в отношении Украины, на что он, смеясь, ответил, что они уже побывали в Киеве и что подобные замыслы, без сомнения, живы и сегодня.
Källa: http://www.hrono.ru/dokum/193_dok/19390106ribb.htmlJag frågade Beck, om de har avstått från marskalk Pilsudskis ambitiösa strävanden när det gäller Ukraina, på vilket han, skrattande, svarade, att de redan hade varit i Kiev och att dylika planer, utan tvivel, lever än idag.
26.1.1939 Under det andra mötet mellan Ribbentrop och Beck, denna gång i Warszawa, frågar Ribbentrop rakt på sak:
2. Затем я еще раз говорил с Беком о политике Польши и Германии по отношению к Советскому Союзу и в этой связи также по вопросу о Великой Украине; я снова предложил сотрудничество между Польшей и Германией в этой области 14) .
Г-н Бек не скрывал, что Польша претендует на Советскую Украину и на выход к Черному морю; он тут же указал на якобы существующие опасности, которые, по мнению польской стороны, повлечет за собою для Польши договор с Германией, направленный против Советского Союза. Впрочем, он, говоря о будущем Советского Союза, высказал мнение, что Советский Союз либо развалится вследствие внутреннего распада, либо, чтобы избежать этой участи, заранее соберет в кулак все свои силы и нанесет удар.
Källa: http://www.hrono.ru/dokum/193_dok/19390126ribb.html2. Sedan talade jag ännu en gång med Beck om Polens och Tysklands politik gentemot Sovjetunionen och i samband med det även angående frågan om ett Stor-Ukraina; jag föreslog återigen ett samarbete mellan Polen och Tyskland på detta område.
Herr Beck dolde inte det faktum att Polen har anspåk på det sovjetiska Ukraina och tillgången till Svarta havet; men han pekade direkt på de enligt honom existerande farorna, vilka, enligt den polska sidan, ett avtal mellan Polen och Tyskland riktat mot Sovjetunionen kommer att leda till. För övrigt, på tal om Sovjetinionens framtid, uttalade han sin mening, att Sovjetunionen antingen faller samman till följd av ett inre sönderfall, eller, att den i syfte att undgå detta öde, samlar alla sina krafter i en knytnäve och slår till.
Säg mig Artur, hur kan man jobba för att skapa ett "Stor-Ukraina" (med eller utan Polens hjälp, men definitivt på bekostnad av Sovjetunionen) och samtidigt förbli vänner med ryssarna? Jag får det då inte att gå ihop. De här citaten pekar definitivt inte på någon tysk uppbyggnad inför en icke-angreppspakt och en uppdelning av Östeuropa ihop med ryssarna. Snarare i så fall ihop med Polen.
Stalins tal den 10 mars 1939 skall alltså av Ribbentrop ha uppfattats som ”ett närmande till Tyskland”? När "erkände" han det? Jag efterlyser här en tydlig källhänvisning.Artur Szulc skrev:1939:
10 mars. Stalin håller ett tal i vilket han presenterar Sovjetunionens utrikespolitiska hållning. Bland annat menade han att de kapitalistiska länderna försökte hetsa fram ett krig. Han gjorde också ett närmande mot Tyskland. Även om tyskarna inledningsvis hade svårigheter att tolka talets innebörd så bedömde de det som ett närmande. Ribbentrop erkände senare att just Stalins tal hade lagt grunden för det tysk-sovjetiska samarbetet.
Det förhållandet gällde sannerligen inte enligt de i Moskva närvarande utländska diplomaterna. Exempelvis hävdade den brittiske ambassadören Seeds att talet innehöll ytterst lite som var nytt eller oväntat.
Stalins tal den 10 mars 1939 innehöll annars bl.a. följande passage:
Но война неумолима. Ее нельзя скрыть никакими покровами. Ибо никакими "осями", "треугольниками" и "антикоминтерновскими пактами" невозможно скрыть тот факт, что Япония захватила за это время громадную территорию Китая, Италия - Абиссинию, Германия - Австрию и Судетскую область, Германия и Италия вместе - Испанию, - все это вопреки интересам неагрессивных государств. Война так и осталась войной, военный блок агрессоров - военным блоком, а агрессоры - агрессорами.
Dessa ord kan svårligen tolkas som ”tyskvänliga”. Inte undra på att tyskarna själva hade svårt att tolka dem som det. Det är ju inte speciellt klokt att kalla någon för en ”aggressor” om man försöker närma sig vederbörande. I övrigt var Stalin mäkta besviken på västdemokratiernas beteende i München knappt ett halvår innan, så han krutade på med ganska hård retorik gentemot dem i sin redogörelse inför kongressen.Men kriget är obönhörligt. Det kan inte döljas av några som helst täckmantlar. För inga ”axlar”, ”trianglar” och ”antikominternpakter” kan dölja det faktum att Japan under tiden har erövrat ett enormt territorium tillhörande Kina, Italien – Abessinien, Tyskland – Österrike och Sudetområdet, Tyskland och Italien tillsammans – Spanien, - allt detta tvärtemot de icke-aggressiva staternas intressen. Kriget har förblivit ett krig, aggressorernas militära block – ett militärt block, och aggressorerna – aggressorer.
Hela den här redogörelsen inför den XVIII partikongressen finns här: http://petrograd.biz/stalin/14-27.php
15.3.1939 Tjeckoslovakien ockuperas av Nazi-Tyskland. Münchenöverenskommelsen och alla fredshopp knutna till den får därmed en snabb död.
Tyskarna har av Versaillefredens "garanter" återigen givits fria händer - nu för tredje gången (se även 15.3.1938 och 30.9.1938).
Givetvis betraktar även ryssarna denna och andra liknande händelser från sin horisont och drar egna slutsatser om vad Versaillefördraget och Münchenöverenskommelsen är värda i verkligheten. Västmakternas och framför allt britternas rädsla för krig med Tyskland är större än deras vilja att stoppa Hitler.
Två framtida utvecklingsalternativ avtecknar sig nu väldigt tydligt för ryssarna: allians eller isolering.
21.3.1939 Ribbentrop säger till Polens ambassadör i Berlin Józef Lipski att samarbete med Tyskland är nu polackernas enda alternativ. Några dagar senare kommer också ett formellt ultimatum därom. På polackernas reaktion "Men detta innebär ju krig", svarade Ribbentrop "Ja".
23.3.1939 Memel (nuvarande Klaipeda) i Litauen ockuperas av Tyskland, utan att västmakterna gör något åt det.
Tyskland har av västmakterna fått fria händer igen - nu för fjärde gången (se även 15.3.1938, 30.9.1938 och 15.3.1939). För tyskarnas del börjar det bli en närmast angenäm vana att få göra som man vill. Givetvis uppfattas även detta av ryssarna från deras betraktelsehorisont.
I mars 1939 förlorar Litvinov definitivt sitt sista hopp om att man skall kunna enas om "kollektiv säkerhet" i Europa (se kommentar under 4.5.1939)
31.3.1939 Storbritannien och Frankrike lämnar ensidiga garantier till Polen i händelse av en tysk aggression. Britterna avstår från sitt tidigare förslag om en gemensam deklaration (som skulle inkludera Storbritannien, Frankrike, Sovjetunionen, Rumänien och Polen) som skulle garantera europeiska staters integritet.
Under förhandlingarna visade det sig att deklarationen gick om intet eftersom Polen vägrade att ingå i någon som helst konstellation med Sovjetunionen.
17.4.1939 Sovjetunionen överlämnar ett utkast till ett militärt samarbetsavtal med Storbritannien och Frankrike. Dessa förhandlingar kommer att pågå med vissa uppehåll fram till den 21 augusti.
17.4.1939 Tyskarna gör det första mer eller mindre seriösa försöket till att etablera kontakt med sovjeterna efter Tjeckoslovakiens likvidering i mars månad. Tyskland lovar att sovjetiska kontrakt med tjeckiska Skoda skall garanteras.
28.4.1939 Tyskland säger upp non-aggressionspakten med Polen. Fr.o.m. nu råder det inga tvivel om åt vilket håll Hitler riktar sina blickar.
2.5.1939 Litvinov avlägsnas från sin post som sovjetisk folkkommissarie för utrikesärenden. Enligt Gnedin (presschef vid folkkommissariatet för utrikesärenden) befann han sig den dagen i ett möte med den japanske utrikesminister Nisis förtroenderepresentant, när han blev uppringd och kallad till det sovjetiska UD. Gnedin kom dit omkring klockan 10 på kvällen och såg att alla våningar i byggnaden mittemot UD var upplysta. Även i UD-byggnaden var våningen där mottagningen låg upplyst och det pågick febrilt arbete. En kommission hade anlänt från CK (centralkommittén) och ämnade ha ett samtal med flera personer, inklusive Gnedin. När han senare kallades in i ett rum fann han där Molotov, Berija, Malenkov, Dekanozov och Litvinov sittande vid ett långbord. Regeringskommissionen hade kommit dit för att byta ut ledningen för UD.
Källa: http://www.memo.ru/history/DISS/books/g ... tm#_VPID_6 (Gefter V.M., Korallov M.M. (red.), "Vychod iz labirinta: Jevgenij Aleksandrovitj Gnedin i o nem: Memuary, dnevniki, pis'ma", Memorial, Moskva, 1994)
3.5.1939 Officiellt meddelande om att Litvinov hade ersatts med Molotov som sovjetisk folkkommissarie för utrikesärenden. Officiellt hette det att han fick gå p.g.a. av "en allvarlig konflikt" med Molotov, som hade lett till "en illojal inställning till Sovnarkom" (d.v.s. den sovjetiska regeringen):
Källa: Michael Jabara Carley, "1939 - The Alliance That Never Was and the Coming of World War II", 1999, sid. 132-133Litvinov was willing to bargain for his original proposals, but he would not be carrying on the negotiations. On 3rd May he was replaced by Viacheslav Mikhailovich Molotov, Stalin's No 2 man and Chairman of the Council of People's Commissars. A brief cable sent to Soviet diplomatic posts said only that Litvinov had been replaced because of 'a serious conflict' between him and Molotov 'owing to the disloyal attitude of Comrade Litvinov to the Council of Commissars of the USSR'. Litvinov's departure caused speculation in the West that the Soviet Union might now entertain better relations with Nazi Germany and abandon collective security.
Vet inte var du har fått 4 maj ifrån, men se gärna 2.5.1939 och 3.5.1939, det var nämligen då som Litvinov avskedades.Artur Szulc skrev:4 maj. Utrikesministern Litvinov avskedas och ersätts av Molotov. En vanlig förklaring till detta är att Litvinov var av judisk härkomst, men det verkliga skälet var att han förespråkade idén om kollektiv säkerhet och var för ett närmande till västmakterna. (Senare tillstod Hitler att Litvinovs avskedande varit ytterligare ett avgörande steg i närmandet mellan Berlin och Moskva)
Det största logiska problemet med din spekulation är att det sovjetiska ministerbytet inte alls innebar någon utrikespolitisk kursändring, vilket tyskarna fick erfara mer än en gång (se 20.5.1939 - Molotovs och Potiomkins möten med Schulenburg, 28.6.1939 - Molotovs möte med Schulenburg, och 29.6.1939 - Hitlers stopporder om vidare initiativ gentemot sovjeterna).
Det finns goda grunder att tro att avsikten med bytet var just att framkalla en sådan reaktion i väst samt farhågor om ett ev. sovjetiskt kursbyte och därigenom få britterna till att börja ta förhandlingarna med Sovjetunionen på större allvar. Här är ett citat om det:
Källa: Jonathan Haslam, "The Soviet Union and the Struggle for Collective Security in Europe, 1933-39", The Macmillan Press Ltd, 1984, sid. 214-215.Indeed, in what appears to have been a Soviet-inspired article published in the Basel Nazional-Zeitung on the 7 May, the Russians revealed the fundamental motive behind Litvinov's removal:
Changes of personnel in the Soviet Commissariat of Foreign Affairs currently signify merely a change in method and not in policy itself. The danger of a change in policy will arise if Russian gestures are not understood in Paris and London. Russia has stated that it is ready for talks with the Western Powers. But Russia demands that it is not treated, so to say, like suspicious characters with whom one has business and does not greet in the street. Russia demands a clear and unambiguous position from Paris and London and rejects pacts with dozens of "ifs" and "buts", with the lengthy application of various reservations. The Western Powers must unambiguously state whether they agree to the clear and simple Russian proposals or not.
Det finns också flera indicier som pekar på att detta var helt och hållet en intern sovjetisk affär. Stalin ville knyta närmare till sig sin egen UD-apparat i en situation då det rådde stor politisk oro ute i världen och man behövde ha bättre kontroll över sin utrikespolitik. Litvinov var känd för sin frispråkighet och oförutsägbarhet, det hände t.o.m. ibland att han agerade på egen hand. Han var dessutom inte speciellt entusiastik (milt uttryckt) över den plan om tremaktssamarbete som Sovjetunionen hade lagt fram den 17 april. Molotov däremot var mycket partilojal och följde alltid den av CK utstakade linjen.
Experter vid den politiska avdelningen på tyska inrikesministeriet gjorde också en analys av det sovjetiska ministerbytet direkt efter det hade ägt rum och underströk bl.a. att man måste ha med i beräkningen att "den sovjetiske folkkommissariens möjligheter att förverkliga sina personliga åsikter är begränsade" och således, "man bör inte överskatta skillnanderna mellan Litvinovs och Molotovs positioner gentemot Tyskland". De resumerade vidare att det vore fel att i ministerbytet skönja ett misslyckande för den kurs var syfte är att omringa Tyskland, eftersom Molotovs utnämning till folkkommissarie för utrikesärenden "innebär i praktiken inget annat, än införande av en än mer direkt kontroll över utrikespolitiken från Stalins sida".
Källor: РА АА, Politische Abt. Akten betr. Allgemeine auswärtige Politik Russland. Vom August 1936 bis September 1939. Bd 1. Pol V 454. S. 202542, 202543; samt ADAP, Ser. D, Bd. VI, Dok. 325, S. 347; PA AA, Botschaft Moskau. Pol. 3. Nr.1 - geheim. S. 233227-233228.
När det gäller fransmännens förslag till ett militärt tremaktssamarbete som kom i början av april 1939, så var Litvinov negatitivt inställd kring det och var allmänt pessimistisk. I ett brev från den 11 april till den sovjetiske ambassadören i Frankrike, Jakov Surits, skrev han:
Källa: Anthony P. Adamthwaite, The Making of the Second World War, Routledge, 1989, sid. 212.Bonnet is no more inclined to assist Poland, Rumania or anyone else in Eastern Europe than he was inclined to help Czechoslovakia ... It is therefore necessary to answer him in such a way that he would not be able... to refer to our replies in justification of his own passivity and his capitulation position.
Det sovjetiska förslaget till tremaktssamarbetet kom redan den 17 april, bara 6 dagar efter detta pessimistiska brev från Litvinov till Surits. Flera forskare anser att det sovjetiska förslaget utarbetades av Molotov och/eller Stalin (och deras underlydande) och att Litvinov inte ens var inblandad i det. Hans avsked 2-3 maj 1939 var bara en logisk upplösning på hela den situationen.
Det är också känt att Litvinov hade än ännu kallare inställning till Polen än till västmakterna. Här är ett belysande citat:
Källa: "Soviet Peace Efforts on the Eve of World War II", 2 vols, Moskva, sid. 197.'Until Poland received a direct blow from Germany it would hardly be possible to change Beck's line', Litvinov told Payart, the French Charge in Moscow, on 29 March.
Som bekant så sågs Polens deltagande eller icke-deltagande till sist som avgörande för om den militära tremaktspakten mellan Storbritannien, Frankrike och Sovjetunionen skulle kunna ingås.
Efter det att det sovjetiska förslaget den 17 april hade presenterats fortsatte Litvinov att komma med pessimistiska kommentarer om det. 23 april skrev han exempelvis följande till Surits, den sovjetiske ambassadören i Frankrike:
Källa: Geoffrey Roberts, "The Fall of Litvinov: A Revisionist View", Journal of Contemporary History, October 1992, 27, sid. 651.So far no reply has been received from the English to our proposal. They may again be waiting until Hitler's next speech on the 28th - just in case there is a hint of peace and an excuse to return to Munich conditions. I do not at all consider such a relapse on Chamberlain's and Bonnet's part to be impossible.
Efter det att Surits den 25 april hade telegraferat det franska utkastet till avtal reagerade Litvinov (den 28 april) på följande sätt:
Källa: Geoffrey Roberts, "The Fall of Litvinov: A Revisionist View", Journal of Contemporary History, October 1992, 27, sid. 651.Bonnet's modified proposal sounds almost like a mockery. If the original proposal was at least couched in such a way as to give a semblance of reciprocity and equality, and assistance to us was offered also in the event of our taking action on our own initiative, according to the new proposal we will receive assistance only in the event that Britain and France should, on their own initiative, take action leading to a conflict with Germany and in the event that they receive our assistance.
Sist, en liten slutparentes om det där med Litvinovs judiska härkomst - Molotovs fru, Polina Molotova, var också av judisk härkomst, vilket t.o.m. tyskarna själva hade lagt märke till. Redan 4 maj fick den tyska pressen förhållningsorder kring "Litvinovs fall", som var mycket detaljerade och hade stora rubriker. Där sades det bl.a. att man "under inga omständigheter" och inte på något vis fick stämpla Molotov eller nämna hans frus judiska härkomst.
Källa: BA, ZSg 101/13. S. 3. Anweisung Nr. 391
Först: datum efterlyses! Maj har som bekant 31 dagar. Ordentlig källhänvisning saknas, så var vänlig och redovisa den också.Artur Szulc skrev:Maj. En av Görings medarbetare, gen. Bodenschatz varnar den polske försvarsattachén, Szymanski, om att Hitler inte skulle tveka att ingå ett avtal med djävulen om han kände att Tyskland skulle hotas i ryggen av Polen. Och vem djävulen var, sade Bodenschatz, fanns det väl inga tvivel om.
Sedan: du kan inte sätta likhetstecken mellan vad Hitler ville och ryssarnas egna önskemål - det är två vitt skilda saker. Det här är ju dessutom rena tysk-polska mellanhavanden och inget annat.
Vidare: vem skulle "djävulen" kunna vara enligt dig? Formuleringen är för det första mycket flytande, då ingen nation nämns rent konkret. Den kan tolkas som ett tyskt försök att skrämma Polen till lydnad och samarbete -- "gör nu som vi säger... ge vika i Danzig-frågan... annars...". Man spelar på polackernas infödda rysskräck utan att ens nämna ryssen vid namn. Eller menade Hitler möjligen Italien, med vilka han 22 maj signerade den s.k. Stålpakten? Som sagt, vag formulering som lämnar mycket utrymme för alternativa tolkningar.
Sist, men absolut inte minst: vad har Hitlers vilja till att ingå en pakt med "djävulen själv" för bäring på den dåvarande situationen? Fransk-brittisk-sovjetiska förhandlingar hade ju som bekant nyligen inletts (se 17.4.1939) och hade inte ens nått halvvägs ännu. Sovjetunionen föredrog under större delen av sommaren att förhandla med västmakterna och inte Tyskland. Men du vill så gärna lägga mest tyngd i en vag tysk formulering och strunta i det som faktiskt försiggick just då, och som verkligen är klart och tydligt belagt med många källor.
Den här punkten andas nästan desperation.
10.5.1939 Potiomkin har ett långt samtal med Beck, under vilket han får Beck att närmast medge att polackerna inte skulle klara sig ensamma mot en angripare utan hjälp utifrån.
11.5.1939 Dagen efter mötet med Potiomkin lämnar polackerna ett negativt besked till Molotov -- man vill inte ha något samarbete med Sovjetunionen.
11.5.1939 En japansk kavallerienhet på närmare 300 man attackerar en mongolisk gränspostering. I enlighet med det mongolsk-sovjetiska "Protokollet om ömsesidig hjälp" som tecknades den 12 mars 1936, skickar ryssarna trupper till området, som sätts in i striderna där den 22 maj och kastar tillbaka den japanska invasionsstyrkan. Konflikten trappas upp allteftersom och utvecklar sig under sommaren till slaget vid gränsfloden Chalchin-Gol (mellan Mongoliet och Manchuriet). Se även 22.6.1939, 2.7.1939, 8.7.1939, 23.7.1939, 20.8.1939, 4.9.1939 och 15.9.1939.
15.5.1939 I Berlin träffas Schnurre och Astachov för att diskutera den rättsliga statusen för den sovjetiska handelsmissionen i Prag.
Det hade varit på sin plats om du först hade givit oss hela citatet med dess exakta ordalydelse. Det är nämligen hämtat ur din favoritbok "Nazi-Soviet Relations 1939-1941" och lyder så här i sin helhet:Artur Szulc skrev:17 maj. Samtal mellan Astakhov (sovjetisk charge de affairs) och Schnurre (tysk diplomat och ansvarig för handelssamtalen med Sovjet). Astakhov sade att med tanke på under vilka omständigheter samtalen mellan Storbritannien och Sovjet fördes så höll han det för otroligt att de skulle ge det resultat som Storbritannien förväntade sig.
In reply to my incidental question, he commented on the Anglo-Soviet negotiations to the effect that under the present circumstances the result desired by England would hardly be achieved.
Källa: Raymond James Sontag, James Stuart Beddie, "Nazi-Soviet Relations 1939-1941. Documents from the Archives of the German Foreign Office", Frames 211504-211505, serial 388. Foreign Office Memorandum.Som svar på en tillfällig fråga från mig, kommenterade han de anglo-sovjetiska förhandlingarna såtillvida att det under nuvarande omständigheter skulle knappast gå att nå de resultat som England önskar sig.
http://www.allworldwars.com/Nazi-Soviet ... -1941.html
Det betyder för det första att ämnet berördes i förbigående och mycket flyktigt (d.v.s. man pratade inte mycket om det alls), och för det andra att det inte var Astachov som sökte komma in på just den frågan, utan att det var Schnurre som hade ställt den. Det Astachov faktiskt säger är att England "under nuvarande omtändigheter" inte kan nå sina önskade resultat, vilket givetvis också betyder att om de omständigheterna ändras så kan de resultaten mycket väl uppnås. Om Artur i detta citat tycker sig skönja en förestående pakt länderna emellan, så är det en exceptionellt "välvillig" tolkning.
Men på det stora hela taget, Sovjetunionen hade ingen anledning att utifrån sina säkerhetspolitiska överväganden stänga några dörrar, det gällde ju som sagt att ingå en allians med någon eller helt enkelt hamna i isolering. Och en allians sökte man för stunden förverkliga ihop med västmakterna. De fransk-brittisk-sovjetiska förhandlingarna fortsatte även efter den 17 maj och avslutades som bekant först den 21 augusti, då det visade sig att framför allt britterna saknade intresse av att ingå avtal med ryssarna. Västdelegationerna lämnade Moskva den 24 augusti.
Det var inte riktigt så det var. Tyskarna började nämligen redan i april månad (se 17.4.1939) att komma med olika typer av inviter och utspel gentemot sovjeterna, men ryssarna tog alltihop med godan ro ända fram till slutet av juli, början av augusti. Inledande tyska initiativ upphörde på Hitlers order (se 29.6.1939) och återupptogs först genom tyska sonderingar av Astachov (se 26.7.1939).Artur Szulc skrev:20 maj. Från och med detta datum och fram till början av augusti förs det samtal - först trevande men sen allt mer frekventa - mellan Berlin och Moskva. Bortsett från en nedgång i samtalen i slutet av juli fördes förhandlingarna i positiv anda. Till slut undertecknades MR-pakten.
20.5.1939 Molotov avvisar nya tyska inviter från Tysklands Moskva-ambassadör Schulenburg och definierar dessa som "spel", som ryssarna inte vill vara delaktiga i. Förtvivlad Schulenburg beklagar sig senare samma dag för Potiomkin, och verkar närmast bestört över Molotovs reaktion.
Se även 28.6.1939 - Molotovs ironiska avvisning av Schulenburgs nya inviter om förbättrade relationer.
Och så här håller det på, ryssarna förhåller sig ytterst kallsinniga inför alla tyska försök till närmande ända fram till slutet av juli, början av augusti. Då händer det som jag beskrev i mina tidigare inlägg - nämligen tecknandet av Craigie-Arita-pakten (se 24.7.1939), varpå tyskarna återupptar sina sonderingar av ryssarna, nu via Astachov (se 26.7.1939).
(fortsättning följer)
/MC
Edit: stavning