Hej och god afton!
Läste just Gyllenhaal/Westbergs „Svenskar i Krig“ och eftersom jag gärna befattar mig med svenskar som flög utanför Sverige, har jag följande fråga:
Det gäller Henry Schumburg. Han tillhörde den tyska Fliegerabteilung 300 „Pascha“ under första världskriget i Mellan Östern. 1934 blev han officer i det nyuppställda Luftwaffe, avancerade till överste och tjänstgjorde som chef för en av Luftwaffes flygbaser, där han kallades „der alte Schwede“. Han återkom till Sverige 1946
Isynnerhet intresserar tiden i Tyskland: Vad hade han för funktion i Luftwaffe efter 1934 och vilken flygbas var han chef för (jag antar att han var det som på tyska heter „Fliegerhorstkommandant“).
Vore mycket tacksam för hjälp!
Vänlig hälsning
Hans
Henry Schumburg, svensk i Luftwaffe
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
Har fått följande informationer beträffande Schumburg från Militärarkivet i Freiburg/Brsg.
Möjligtvis var han känd som Schumberg i Tyskland. I vilket fall, följande stationer i hans liv är kända:
20.12.1886 född i Stockholm
18.11. 1906 Fanjunkare i den kungliga preussiska arméen
18.11. 1906 - 20.09. 1919 aktiv tjänstetid
10.11.1914 – 25.09. 1918 Insats som „Beobachter“, adjutant, avdelningschef
18.05. 1908 Leutnant
01.06. 1933 Major
15.06, 1934 i Luftwaffe som E-officer („Ergänzungsoffizier“)
1934 Reichsschule für Luftaufsicht
1936 Reichsschule für Luftaufsicht
01.10. 1937 Oberstleutnant
1938 Kommando Fliegerhorstkommandatur Uetersen
15.03. 1939 Kommandant Fliegerhorstkommandatur Hamburg
15.05. 1939 „Fremdsprachenprüfung Schwedisch abgelegt“ (!!!!)
Till 11.1939 Fliegerersatzbataillon 16
27.11. 1939 utnämnd till „Kommandat des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe“
Från 08.06. till 30.06.1940 „Kommandat des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe in Belgien“
01.01.1941 Oberst
Sammantaget från 27.11.1939 till 31.10.1944 „Kommandant des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe/Oberkommando der Luftwaffe“
Kanske någon med dessa informationer kan fylla på mer?
Vänlig hälsning
Hans
Möjligtvis var han känd som Schumberg i Tyskland. I vilket fall, följande stationer i hans liv är kända:
20.12.1886 född i Stockholm
18.11. 1906 Fanjunkare i den kungliga preussiska arméen
18.11. 1906 - 20.09. 1919 aktiv tjänstetid
10.11.1914 – 25.09. 1918 Insats som „Beobachter“, adjutant, avdelningschef
18.05. 1908 Leutnant
01.06. 1933 Major
15.06, 1934 i Luftwaffe som E-officer („Ergänzungsoffizier“)
1934 Reichsschule für Luftaufsicht
1936 Reichsschule für Luftaufsicht
01.10. 1937 Oberstleutnant
1938 Kommando Fliegerhorstkommandatur Uetersen
15.03. 1939 Kommandant Fliegerhorstkommandatur Hamburg
15.05. 1939 „Fremdsprachenprüfung Schwedisch abgelegt“ (!!!!)
Till 11.1939 Fliegerersatzbataillon 16
27.11. 1939 utnämnd till „Kommandat des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe“
Från 08.06. till 30.06.1940 „Kommandat des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe in Belgien“
01.01.1941 Oberst
Sammantaget från 27.11.1939 till 31.10.1944 „Kommandant des Hauptquartiers des Oberbefehlshabers der Luftwaffe/Oberkommando der Luftwaffe“
Kanske någon med dessa informationer kan fylla på mer?
Vänlig hälsning
Hans
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
-
- Medlem
- Inlägg: 983
- Blev medlem: 02 apr 2002 20:15
- Ort: Barentsregionen
Kul!
Verkligen kul att det gick att hitta mer om "Der alte Schwede", som han kallades inom Luftwaffe om jag minns rätt (bör stå i boken
).
Bästa hälsningar,
Lars

Bästa hälsningar,
Lars
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
Om det finns intresse sätter jag gärna in ytterligare en eller annan scan av „Schumburg“-dokumenten. För ev. översättning står jag gärna till tjänst...
Här, t.ex., är intyget från 1942 att han med bravur klarat av sin svensk-prövning!
Hans K
Här, t.ex., är intyget från 1942 att han med bravur klarat av sin svensk-prövning!
Hans K
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
Intressant är följande „Kriegs-Beurteilung“ av Schumburg från 1.11.1944, och då speciellt satsen „Ueberzeugter Nationalsozialist“. Detta med tanke på det sena datumet! Ryssarna stod i Ostpreussen och Norge, de västallierade i Tyskland, Aachen hade som första större tyska stad fallit, bomber föll natt och dag över tyskt område...att betecknas som övertygad nationalsocialist i detta läge gör att man undrar...lite...
Hans K
Hans K
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
-
- Medlem
- Inlägg: 1249
- Blev medlem: 08 aug 2003 18:09
- Ort: Stockholm
-
- Redaktionen
- Inlägg: 10747
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
En snabböversättning!
Kort (sammanfattande) kritik:
Förnäm, djupt anständig karaktär. Sällskapsvan. Den svåra uppgiften som Kommandant i „Hauptquartier“ (Luftwaffe) uppfyller han trots stark belastning genom delning av staben. Gentemot sina underlydande är han en synnerligem omtänksam chef.
Starka sidor:
Bra organisationsförmåga. Reagerar villigt och snabbt på förslag. Övertygad Nationalsocialist.
Svaga sidor:
Ibland för eftergiven och godmodig.
Håll till godo
Hans
Kort (sammanfattande) kritik:
Förnäm, djupt anständig karaktär. Sällskapsvan. Den svåra uppgiften som Kommandant i „Hauptquartier“ (Luftwaffe) uppfyller han trots stark belastning genom delning av staben. Gentemot sina underlydande är han en synnerligem omtänksam chef.
Starka sidor:
Bra organisationsförmåga. Reagerar villigt och snabbt på förslag. Övertygad Nationalsocialist.
Svaga sidor:
Ibland för eftergiven och godmodig.
Håll till godo
Hans