Undvik att i samma text använda både ett finskt och ett svenskt namn parallellt (t.ex. ”i Turku, Åbo” eller ”i Kristinestad, Kristiinankaupunki”) eftersom detta kan förvirra läsaren. I turistbroschyrer, uppslagsverk och liknande texter kan det däremot vara på sin plats att ange också namnet på minoritetsspråket, t.ex. ”Åbo (Turku på finska)” eller ”Jakobstad (Pietarsaari på finska)” när syftet är att informera och göra läsaren uppmärksam på tvåspråkigheten.
https://www.sprakinstitutet.fi/sv/spra ... ka_spraken
Nu ska ni se...
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29516
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
Re: Nu ska ni se...
Kan det vara så också att svenskan kontaminerats av andra språk, främst engelskan idag.
MVH
Hans
MVH
Hans
-
- Medlem
- Inlägg: 1684
- Blev medlem: 20 feb 2003 14:57
- Ort: Gustavsberg
Re: Nu ska ni se...
-
- Medlem
- Inlägg: 1684
- Blev medlem: 20 feb 2003 14:57
- Ort: Gustavsberg
Re: Nu ska ni se...
De enda språk som säger Helsingfors är tydligen svenska och norska. Även den språkpuritanska isländskan har gått över till Helsinki. Kanske är det kopplat till danskan som enligt den här artikeln började gå över till Helsinki i samband med OS i Helsingfors 1952:
https://www.kristeligt-dagblad.dk/kroni ... elsingfors
https://www.kristeligt-dagblad.dk/kroni ... elsingfors
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11381
- Blev medlem: 03 feb 2005 15:28
- Ort: schweiz
Re: Nu ska ni se...
Som sagt, tack för påpekandet!
Till mitt "försvar", något influerad blev jag efter en vecka i Österbotten - där våra svensktalande värdar i våra samtal, normalt blandade in båda språkens namn på Huvudstaden!
Ser nu Örjans kommentar - också möjligt, med frun är det alltid (schweizer)-tyska som gäller!
För husfridens skull - som jag hoppas inte är alltför störd - ska jag ändra H. till H., Åtminstone i tråden "Resedags..."
Hans K
Till mitt "försvar", något influerad blev jag efter en vecka i Österbotten - där våra svensktalande värdar i våra samtal, normalt blandade in båda språkens namn på Huvudstaden!
Ser nu Örjans kommentar - också möjligt, med frun är det alltid (schweizer)-tyska som gäller!
För husfridens skull - som jag hoppas inte är alltför störd - ska jag ändra H. till H., Åtminstone i tråden "Resedags..."
Hans K
-
- Medlem
- Inlägg: 1614
- Blev medlem: 21 maj 2009 14:23
- Ort: Esbo, Finland
Re: Nu ska ni se...
Om man är osäker, går det att kontrollera på
https://kaino.kotus.fi/svenskaortnamn/
Där finns också länken till namnen på finska
https://kaino.kotus.fi/svenskaortnamn/
Där finns också länken till namnen på finska