Diskussioner kring filmer, böcker (skönlitteratur), tv-program, spel mm som bygger på vår historia.
-
tryggve
- Medlem
- Inlägg: 6498
- Blev medlem: 2 juli 2003, 17:19
- Ort: Mölndal
Inlägg
av tryggve » 12 juli 2005, 00:32
Kapten_Gars skrev:
Listan kan göras mycket lång, ta tex påståendet att det var mer än 1000 pjäser som sköt stormelden när operation "Lightfoot" inleddes. Britterna hade exakt 892 pjäser i frontlinjen och 882 deltog i första eldöppnandet.
Montgomery gick inte och lade sig och sov igenom bombardemanget osv.
Några "dödsfält" av minor fanns knappt när Panzerarmee Afrika hejdades i de förvirrade striderna i första slaget vid El Alamein.
Osv, det kan tyckas att det rör sig om små saker men många bäckar små...
Givetvis ett problem, men det kanske är "värre" för oss som är extremt intresserade av denna aspekt av historien, men jag kan riktigt se hur mina arbetskamrater ler åt mina kommentarer om att det inte beskrev det hela på ett korrekt sätt.
De skulle nog invända "900 eller 1000 kanoner, spelar roll"...
Som så ofta så är det de extremt intresserade som kommer med kritik. Själv tyckte jag i alla fall att det var intressant att få se färgbilder från ökenkriget, jag har inte sett så mycket av det innan.
-
Magnus Lindström
- Medlem
- Inlägg: 672
- Blev medlem: 1 juli 2004, 20:33
- Ort: Gävle
Inlägg
av Magnus Lindström » 12 juli 2005, 07:40
Höjdpunkten är som sagt intervjuerna, trevligt att det fått med Italienare och Rumäner också. Men jag anser att sjuksköterskan kunde fått mer passande löständer, det var svårt att koncentrera sig på vad hon sa.
-
Belisarius
- Medlem
- Inlägg: 5093
- Blev medlem: 26 november 2004, 14:43
- Ort: Utrikes
Inlägg
av Belisarius » 12 juli 2005, 17:19
Kapten_Gars skrev:Jag fann El Alamein avsnittet både mediokert och missvisande, gamla felaktiga uppgifter och beskrivning upprepades utan minsta hänsyn till vad nyare forskning kommit fram till, en rad saker som sades var inget annat är ren och skär historieförfalskning. Intervjuerna var dock som vanligt programets höjdpunkt och precis som föregående talar så var det ett rejält plus att man intervjuade beduiner.
Håller helt med. Tittade på avsnittet, minus de 10 första och 5 sista minuterna med milt intresse. Förutom rena faktafel som du redan påpekat, tycker jag att det var väldigt mycket förenklade förklaringar till olika skeenden, "orsak och verkan". Även skildringen av slaget vid Alam el-Halfa-åsen beskrevs överslätande. Men som sagt, det är alltid behållning att se intervjuerna. Kul (om kanske inte överraskande) att se Sam Bradshaw dyka upp, han figurerar ju i de mesta böcker man läst om kampanjen i Nordafrika. Och igen, stoort plus att de pratat med beduinerna. Det ser man inte ofta.
-
sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 8009
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Inlägg
av sonderling » 19 juli 2005, 07:28
Den här Guido Knopp är inte hans dokumentärastil lite grann som ett reportage i en herrtidning? Om ni förstår vad jag menar.
Sonderling
-
Hans Engnell
- Medlem
- Inlägg: 74
- Blev medlem: 22 mars 2005, 23:45
- Ort: Stockholm
-
Kontakt:
Inlägg
av Hans Engnell » 20 juli 2005, 14:39
sonderling skrev:Den här Guido Knopp är inte hans dokumentärastil lite grann som ett reportage i en herrtidning? Om ni förstår vad jag menar.
Sonderling
Tycker ändå att Århundradets krig håller betydligt högre kvalitet än Knopps tidigare alster, så pass att jag inte trodde att han var inblandad.
-
sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 8009
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Inlägg
av sonderling » 26 juli 2005, 07:31
Tittade på gårdagens avsnitt om Normandie. Måste säga att den största behållningen får jag av vittnesberättelserna samt scener av "after the battle" karaktär.
Men som sagt att se de gamla veteranerna berätta är ju obetalbart. Och detta att släppa fram de anhörigas berättelse är ett nytt grepp i krigsdokumentär genren som ger en annan dimension till det hela.
Sonderling
-
Ori
- Medlem
- Inlägg: 1064
- Blev medlem: 23 mars 2002, 22:53
- Ort: Hbg/Maria Park
Inlägg
av Ori » 26 juli 2005, 07:46
Jag tycker översättningen verkar vara ganska dålig, flera gånger i varje avsnitt känns det som om den svenska texten är fel ute.
Någon som har bättre koll och även lagt märke till detta ? Mitt främsta exempel är maskingevär, det borde väl heta kulspruta ? Eller ?
Det gäller inte bara rena fackuttryck, ibland verkar det som om översättaren har missförstått sammanhang och beskrivningar.
/Jörgen
-
Solkungen
- Medlem
- Inlägg: 673
- Blev medlem: 27 oktober 2003, 22:24
- Ort: Hedemora
Inlägg
av Solkungen » 1 augusti 2005, 23:57
Misstänker att den är översatt från engelska. Antalet översättningsfel adderas. Men det ursäktar ju inte. Hörde ikväll hur de allierade "landade" i Anzio, hur kan man sitta och säga så bara, skär det inte i kroppen speakern?
Ett av de bästa avsnitten ikväll, fö.
-
sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 8009
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Inlägg
av sonderling » 2 augusti 2005, 09:19
Montie Cassino, ett slag fullt av allierade misstag och klantigheter.. Egentligen är det konstigt att de vann kriget. Men det är klart Tyskarna hade Gröfatz som ÖB, så krig kanske vinns av dem som är minst klantig?
Sonderling
-
B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
-
Kontakt:
Inlägg
av B Hellqvist » 16 augusti 2005, 00:18
Kvällens avsnitt (Operation Market-Garden - Ardenneroffensiven) var intressant, inte minst p.g.a. de många intervjuerna. Däremot är översättningen under all kritik - de brittiska fallskärmsjägarna i Arnhem (eller "Arnheim" som staden genomgående kallades) skulle undsättas av "30:e kompaniet". Hallååå? I så fall var det ett kompani av en armékårs storlek... Skulle det kosta så mycket att låta någon med en gnutta kunskap om 2VK fackgranska översättningen? Uselt, TV4!
-
Hooka-Hey
- Medlem
- Inlägg: 441
- Blev medlem: 26 mars 2002, 11:33
- Ort: Sala
Inlägg
av Hooka-Hey » 16 augusti 2005, 09:10
B Hellqvist skrev:Kvällens avsnitt (Operation Market-Garden - Ardenneroffensiven) var intressant, inte minst p.g.a. de många intervjuerna. Däremot är översättningen under all kritik - de brittiska fallskärmsjägarna i Arnhem (eller "Arnheim" som staden genomgående kallades) skulle undsättas av "30:e kompaniet". Hallååå? I så fall var det ett kompani av en armékårs storlek... Skulle det kosta så mycket att låta någon med en gnutta kunskap om 2VK fackgranska översättningen? Uselt, TV4!
Jag är benägen att hålla med - undrar dessutom, med detta facit i bagaget, hur den nya kanalen "TV4 Fakta" (som verkar ha ambitionen att vara en slags "svensk Discovery") kommer att hålla för ambitionsnivå vad gäller kvalitet och korrekthet avseende historiska inslag.
Hälsningar,
/ Hooka-Hey
-
Artur Szulc
- Medlem
- Inlägg: 1954
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:40
- Ort: Västra Götaland
Inlägg
av Artur Szulc » 16 augusti 2005, 22:06
Hej!
Måndagens avsnitt av Århundradets krig hade flera brister:
den största anser jag vara att inte ett ord nämndes om de polska fallskärmsjägarnas insatser, utan alla kokades ihop till "brittiska" soldater, detta är fruktansvärt beklagligt.
Inte heller tog man upp det faktum att det var den polska fallskärmsbrigadens befälhavare, Sosnbowski, som hyste starka tvivel beträffande operationen, men när han tog upp det med britterna, tja, då skrattade de ut honom och anklagade honom för feghet. Som om alla hans tidigare prestationer under kriget inte längre räknades utan sammanfattades av de arroganta britterna med ordet "feg".
Artur
-
tryggve
- Medlem
- Inlägg: 6498
- Blev medlem: 2 juli 2003, 17:19
- Ort: Mölndal
Inlägg
av tryggve » 17 augusti 2005, 10:50
Hooka-Hey skrev:
Jag är benägen att hålla med - undrar dessutom, med detta facit i bagaget, hur den nya kanalen "TV4 Fakta" (som verkar ha ambitionen att vara en slags "svensk Discovery") kommer att hålla för ambitionsnivå vad gäller kvalitet och korrekthet avseende historiska inslag.
Hälsningar,
/ Hooka-Hey
Personligen så tror jag nog att TV4 fakta kommer att sända en hel del program som har gått på Discovery.
-
Fläsket
- Medlem
- Inlägg: 1007
- Blev medlem: 23 april 2002, 01:42
- Ort: Mjölby
Inlägg
av Fläsket » 18 augusti 2005, 09:47
Den anskrämliga översättningen och uppläsningen var irriterande.
30th Corps = 30e kompaniet??!!
101st Airborne Divistion = 101a Luftburna förbandet
Nijmegen uttalas Nimwegen
Arnhem uttalas Arnheim (tyskt uttal av 'ei')
och endel andra irriterande översättningsmissar.
Det jag alls får ut något av i denna serie är när veteraner på bägge sidor berättar om sina upplevelser.
-
Magnus Lindström
- Medlem
- Inlägg: 672
- Blev medlem: 1 juli 2004, 20:33
- Ort: Gävle
Inlägg
av Magnus Lindström » 18 augusti 2005, 20:25
När de vanliga soldaterna de intervjuar låter bli att tala om det strategiska läget i stort. Någon engelsman sa väl att det bara varit att åka till berlin om Arnhem fallit. Det hade blivit vääldigt långa flanker och varifrån skulle underhållet komma? från Normandie? Antwerpen var ännu inte i användning. Det är bättre om soldaterna talar om sina egna upplevelser.