Svenska språkets underbara variationer
-
- C Skalman
- Inlägg: 14106
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
Svenska språkets underbara variationer
Jag lärde mig nyligen att finlandssvenskar kan ha svårt att läsa sverigesvenska recept eftersom vi använder olika ord för saker. Någon stackare i öster hade försökt att servera kassler som var brynd en minut på varje sida. För oss rikssvenskar låter det smarrigt men i finlandssverige blev det oätligt eftersom kassler där betyder fläskkotlett.
Jag vet att i Finland pratas det mer än en dialekt, men ge mig här roliga exempel på hur svenska dialekter spelat er spratt.
Jag kan börja med min första hustru, från Dalarna, som när vi flyttade i Skåne på 80-talet behövde titta på siffrorna på kassa-apparaten (detta var före de stora displayernas tid) för att förstå hur mycket hon skulle betala. Kassörskans skånska hjälpte henne inte. Det tog även lång tid innan hon förstod vad kassörskan menade med "vill du ha en kass?". Själv klarade jag såklart flytten till Skåne galant. O ja.
Jag vet att i Finland pratas det mer än en dialekt, men ge mig här roliga exempel på hur svenska dialekter spelat er spratt.
Jag kan börja med min första hustru, från Dalarna, som när vi flyttade i Skåne på 80-talet behövde titta på siffrorna på kassa-apparaten (detta var före de stora displayernas tid) för att förstå hur mycket hon skulle betala. Kassörskans skånska hjälpte henne inte. Det tog även lång tid innan hon förstod vad kassörskan menade med "vill du ha en kass?". Själv klarade jag såklart flytten till Skåne galant. O ja.
-
- Medlem
- Inlägg: 5699
- Blev medlem: 06 dec 2011 15:33
Re: Svenska språkets underbara variationer
“Våra kasslerskivor blev helt råa och oätliga” – så här har ni missförstått sverigesvenska recept
Jag hade lärt mig i skolan att tar man en skiva bröd, lite smör eller margarin och kanske korv eller skinka och ost så har man en smörgås eller smörgare. När jag sen som nybliven tonåring var på visit i Sverige hos mina helt försvenskade kusiner blev jag en stor "?!" när storasystern önskade veta om jag ville ha en macka.
Jag minns att jag gissade att det var en dryck, möjligen en öl. Jag visste ju att man var i alla avseenden jätteliberala i Sverige, det var kanske helt normalt att minderåriga fick dricka ett glas öl...
Jag hade lärt mig i skolan att tar man en skiva bröd, lite smör eller margarin och kanske korv eller skinka och ost så har man en smörgås eller smörgare. När jag sen som nybliven tonåring var på visit i Sverige hos mina helt försvenskade kusiner blev jag en stor "?!" när storasystern önskade veta om jag ville ha en macka.
Jag minns att jag gissade att det var en dryck, möjligen en öl. Jag visste ju att man var i alla avseenden jätteliberala i Sverige, det var kanske helt normalt att minderåriga fick dricka ett glas öl...
-
- Medlem
- Inlägg: 1584
- Blev medlem: 01 mar 2016 08:57
- Ort: Småland
Re: Svenska språkets underbara variationer
En kollega till mig har en svärfar som pratar en mycket utpräglad småländska med alla dialektala uttryck och ord som hör till.
De satt på en restaurang, min kollegas svärfar tyckte att maten smakade så gott att han ville ha en till tallrik.
"De' hä' va' jättegott, ja' ta' jääna lite té!" sa han till servitrisen, alltså "Det här var jättegott, jag tar gärna lite till!".
Men servitrisen var inte från Småland utan ifrån en helt annan region i Sverige och förstod inte vad han sa. Det hela slutade med att hon kom in med en kopp te!
HGS
De satt på en restaurang, min kollegas svärfar tyckte att maten smakade så gott att han ville ha en till tallrik.
"De' hä' va' jättegott, ja' ta' jääna lite té!" sa han till servitrisen, alltså "Det här var jättegott, jag tar gärna lite till!".
Men servitrisen var inte från Småland utan ifrån en helt annan region i Sverige och förstod inte vad han sa. Det hela slutade med att hon kom in med en kopp te!
HGS
-
- C Skalman
- Inlägg: 14106
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
Re: Svenska språkets underbara variationer
Helt rätt, det var på yle jag läste det, de har mycket bra att läsa men jag fick fundera lite när jag så en rubrik om Sverigekampen. Det heter ju finnkampen.Femtiotrean skrev: ↑18 sep 2021 06:42“Våra kasslerskivor blev helt råa och oätliga” – så här har ni missförstått sverigesvenska recept
Jag hade lärt mig i skolan att tar man en skiva bröd, lite smör eller margarin och kanske korv eller skinka och ost så har man en smörgås eller smörgare. När jag sen som nybliven tonåring var på visit i Sverige hos mina helt försvenskade kusiner blev jag en stor "?!" när storasystern önskade veta om jag ville ha en macka.
Jag minns att jag gissade att det var en dryck, möjligen en öl. Jag visste ju att man var i alla avseenden jätteliberala i Sverige, det var kanske helt normalt att minderåriga fick dricka ett glas öl...
Vad heter smörgås i Finland då?
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29330
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
Re: Svenska språkets underbara variationer
Tack 53'an, den var bra.
Har väl inte så mycket att bidraga även om jag varit så gott som i hela Sverige, det enda är väl att även för någon i Västra Rikshalvan kan det ibland vara svårt att förstå dans...ehrmm skånska. Tydligen har även danskar svårare med skånska än rikssvenska. Även norrlänningar kan vara svåra att förstå, när de säger något, samt göteborgare och en del annat löst folk.
Potatis har jag stött på varianter av: https://www.matkult.se/potatis/potatis- ... terna.html
MVH
Hans
Har väl inte så mycket att bidraga även om jag varit så gott som i hela Sverige, det enda är väl att även för någon i Västra Rikshalvan kan det ibland vara svårt att förstå dans...ehrmm skånska. Tydligen har även danskar svårare med skånska än rikssvenska. Även norrlänningar kan vara svåra att förstå, när de säger något, samt göteborgare och en del annat löst folk.
Potatis har jag stött på varianter av: https://www.matkult.se/potatis/potatis- ... terna.html
MVH
Hans
-
- Medlem
- Inlägg: 1584
- Blev medlem: 01 mar 2016 08:57
- Ort: Småland
Re: Svenska språkets underbara variationer
Det är väl ingen fel med skånska? Sveriges vackraste dialekt!
Dessa ord kommer från en mycket stolt halvskåning / "fjärdedelsdansk".
HGS
Dessa ord kommer från en mycket stolt halvskåning / "fjärdedelsdansk".
HGS
-
- C Skalman
- Inlägg: 14106
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
Re: Svenska språkets underbara variationer
Både min farfar och morfar var skåningar. Jag bodde i Skåne som vuxen under 15 år. Där lärde jag mig det jag kan om jordbruk. När jag flyttade hem till Västergötland begrep ingen bonde vad jag pratade om.
-
- Medlem
- Inlägg: 3602
- Blev medlem: 28 jun 2002 18:40
- Ort: Årsta, Stockholm
Re: Svenska språkets underbara variationer
Jag fascineras lite över hur många likheter västerbottenbondskan och jämtskan har. När jag var på buhel i Jämtland stötte jag på följande skylt:
"He rate henan", vilket betyder "Placera skräpet här".
Postade en bild på min facebook, och min vän från utanför Umeå tyckte det var en utmärkt lättförståelig skylt, även om han tyckte att man skulle skrivit "häv" snarare än "he".
"He rate henan", vilket betyder "Placera skräpet här".
Postade en bild på min facebook, och min vän från utanför Umeå tyckte det var en utmärkt lättförståelig skylt, även om han tyckte att man skulle skrivit "häv" snarare än "he".
-
- Stödjande medlem 2023
- Inlägg: 9800
- Blev medlem: 15 jun 2009 07:52
- Ort: Västerbotten
Re: Svenska språkets underbara variationer
Var i Jämtland?von Adler skrev: ↑19 sep 2021 06:46Jag fascineras lite över hur många likheter västerbottenbondskan och jämtskan har. När jag var på buhel i Jämtland stötte jag på följande skylt:
"He rate henan", vilket betyder "Placera skräpet här".
Postade en bild på min facebook, och min vän från utanför Umeå tyckte det var en utmärkt lättförståelig skylt, även om han tyckte att man skulle skrivit "häv" snarare än "he".
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29330
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
-
- C Skalman
- Inlägg: 14106
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
Re: Svenska språkets underbara variationer
Inte att förglömma är ju den vackra västgötskan där man lägger till -er i slutet på adjektivet efter regler jag ännu inte lärt mig hantera. Det är också i delar av Västergötland man använder det underbara môkeglugga.
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29330
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
-
- C Skalman
- Inlägg: 14106
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
Re: Svenska språkets underbara variationer
Möjligen hemma hos dig. I de flesta svenska ladugårdar bortom Falbygden kallas det utgödslingslucka eller liknande, alltså den lilla lucka eller dörr där man skickar ut det korna lämnar efter sig så det hamnar på det som på Falbygden kallas göschelschtåkka och i Skåne för dyngsta'n
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29330
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
Re: Svenska språkets underbara variationer
Du pratar alltid så mycket sk*t.
Tack för förklaringen.
MVH
Hans
Tack för förklaringen.
MVH
Hans
-
- Medlem
- Inlägg: 1392
- Blev medlem: 09 sep 2018 20:36
- Ort: Umeå
Re: Svenska språkets underbara variationer
”He” är ett otroligt praktiskt ord https://sv.m.wiktionary.org/wiki/he
Detta är annars ett utmärkt sätt att förvirra utlänningar och vissa sörlänningar
https://youtu.be/URgdIAz4QNg
Detta är annars ett utmärkt sätt att förvirra utlänningar och vissa sörlänningar
https://youtu.be/URgdIAz4QNg