Från Göteborg finns namn som anspelar på alla invandrare, men som kanske inte används av de som bor på platsen.
Ban-gatan, kan utalas som Bang-gaTAN, gärna som i Bang-gaTANs livs, om det är en typisk affär ägd av en driftig invandrare. Jag har läst lite om hur hårt jobb det är förresten. Det är inte direkt 40-timmars veckor för de som äger en sådan affär.
Sedan finns Hjallarbo, för Hjällbo, som anspelar på arabiskans jalla.
Mer nedsättande är Boskapsgården, för Biskopsgården.
Ibland ser man stadsdelarnas namn på engelska. Hammerhill, för Hammarkullen - ännu ett av de områden som ingick i Europas Brasilia.
Folk från olika områden kan få namn också, eller för att de går på vissa skolor. Kommer man från öarna kan man vara en ö-shit, går man på sam kan man vara ett sambarn. Sam är en av stadens prestigeskolor med elever som ofta kom från rikemanskvarter.
https://sv.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6te ... e_samskola
Det är en gedigen lista kändisar som har gått där.