Hertigs värdighet på svenska?

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Användarvisningsbild
von Adler
Medlem
Inlägg: 2912
Blev medlem: 28 jun 2002 18:40
Ort: Årsta, Stockholm

Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av von Adler » 31 okt 2012 08:50

Man säger ju;

Friherre, friherrelig. Friherren har friherrelig värdighet, ett friherreligt gods.
Greve, grevlig. Greven har grevlig värdighet, en grevlig hälsning.
Kung, kunglig. Kungen har kunglig värdighet, en kunglig ynnest.

Men vad säger man med hertig? Hertiglig? Hertlig? Hertelig?

Användarvisningsbild
Hexmaster
Medlem
Inlägg: 10196
Blev medlem: 12 jun 2004 17:41
Ort: Tjörn

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av Hexmaster » 31 okt 2012 09:15

"Hertiglig" enl. SAOL & SAOB. Låter lite sådär tycker jag.

Hertliga hälsningar!

Användarvisningsbild
von Adler
Medlem
Inlägg: 2912
Blev medlem: 28 jun 2002 18:40
Ort: Årsta, Stockholm

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av von Adler » 31 okt 2012 21:40

Tack! :)

Användarvisningsbild
Valdemar Sappi
Medlem
Inlägg: 1425
Blev medlem: 12 dec 2009 14:22

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av Valdemar Sappi » 01 nov 2012 00:22

Hertuglig trodde jag. Fast det kanske är danska. Pratar danska.
"Eldskytten", "Ge mig fri": http://eldskytten.se "Jag lyfter på min stormhatt i salut för din kringsyn och källkunskap beträffande östersjöväldet och det sena 1300-talet." Historieprofessor Nils Blomkvist.