Utdöda & utdöende ord

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 15:29

Hans skrev:Åh vad trist. Jag hade hoppats på något betydligt häftigare.

MVH

Hans
Nuvel det er da en fin brug af ordet :) I Danmark er ordet reduceret til et hunde- eller hestenavn.

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 1 juli 2010, 15:35

Camilla.dk skrev:I Danmark er ordet reduceret til et hunde- eller hestenavn.
Av vilket kön?

MVH

Hans

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 15:58

Det er vist ligemeget bare bondemanden kan li' den :D Ej det er så vidt jeg kan forstå et hunnavn

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 1 juli 2010, 16:00

Camilla.dk skrev:Det er vist ligemeget bare bondemanden kan li' den :D Ej det er så vidt jeg kan forstå et hunnavn
Kan någon vänlig själ översätta detta till ett begripligt språk?

mvh

Hans

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 16:04

haha jeg skrev "it doesn't matter as long as the farmer likes it" og så tilføjede jeg "it's a female name"

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 1 juli 2010, 16:07

Camilla.dk skrev:haha jeg skrev "it doesn't matter as long as the farmer likes it" og så tilføjede jeg "it's a female name"
Camilla, Frilla, så alla danska konenavn slutar på '-illa''?

MVH

Hans

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 16:19

Jep det er fordi vi er så elake (men det hedder nu faktisk frille på dansk)

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 1 juli 2010, 16:27

Camilla.dk skrev:Jep det er fordi vi er så elake (men det hedder nu faktisk frille på dansk)
Camille, men min tes stämmer :wink:

Knus

Hans

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 16:59

Hans skrev:
Camilla.dk skrev:Jep det er fordi vi er så elake (men det hedder nu faktisk frille på dansk)
Camille, men min tes stämmer :wink:

Knus

Hans
;)

Användarvisningsbild
tryggve
Medlem
Inlägg: 6498
Blev medlem: 2 juli 2003, 17:19
Ort: Mölndal

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av tryggve » 1 juli 2010, 17:18

varjag skrev: Men tryggve - har alldeles rätt! På den tiden det ännu fanns ekskogar i Sverige som fällde väldiga kvantiteter av ekollon gällde ''ollongälle'' som lovlig utfodringsmark för svinen! Jag plöjer just nu (för tredje gången) igenom Otto Sjögrens SVERIGES HISTORIA...(de första två gångerna var före Skalmanvanvettet). Fem band och tillsammans c:a 3000+ sidor.
Där hittade jag ollongället - varom Gustaf Whasa förde liflig korrespondence med de trilska smålänningarne....Varjag
Ah, kul! Fast jag har då tydligen mycket mindre fantasi än vad Hans har, så det kanske inte är bra då... :D

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 17:40

På dansk betyder oldengæld den afgift som bønderne skulle betale til skovejeren for at lade deres svin "gå på olden" i hans skov. Selve svinene kaldte man oldensvin.

Svin der er opfedet på egeolden (ekollen) er næsten forsvundet men er begyndt at komme tilbage, og så har jeg læst at oldensvin faktisk stadig findes i Spanien hvor man har fortsat traditionen. Jeg er dog ikke klar over hvad de kaldes på spansk, så jeg har ikke kunne slå det op. Nogen som ved det?

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 1 juli 2010, 17:48

Nå jeg fandt det ret nemt, i 2006/07 blev betegnelsen "los pedroches" i forbindelse med svin nemlig behandlet af EU. Det var dermed kun tilladt at sælge skinker og bove med betegnelsen "los pedroches" såfremt forskellige betingelser var opfyldt, nemlig at svinene skulle være af en bestemt race samt at de skulle være opfedet på olden.
4. Varespecifikation:
(resumé af kravene i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006)
4.1. Navn:
»Los Pedroches«
4.2. Beskrivelse:
Den type svin, der er godkendt til at levere dele til fremstillingen af skinker og bove, som er beskyttet af oprindelsesbetegnelsen, er af den iberiske race i alle dens afstamninger. Hermed kan svin, hvoraf mindst 75 % er af den iberiske race og højst 25 % er af racerne Duroc og Duroc Jersey, anvendes, såfremt disse kommer fra en ægte iberisk so, sådan som det specificeres i kongeligt dekret 1469/2007 af 2. november, og såfremt de har gennemlevet alle udviklingstrin — lige fra fødslen til den endelige opfedning — i bedrifter, der er opført i registret i oprindelsesbetegnelsen »Los Pedroches« i det geografiske område, som afgrænses og defineres i dette dokument.
De forskellige kategorier af svinedele kommer fra forskellige typer af svin, som klassificeres ud fra, hvilket foder de har fået i den endelige opfedning, som fastsat i kongeligt dekret 1469/2007 af 2. november.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/Lex ... 012:DA:PDF

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 1 juli 2010, 21:02

Camilla.dk skrev:Svinaktigt
Anigen OT. Klockrent. 99,734 % av befolkningen har inte begripit EU-lagstiftningen.
EU skrev:Böjda gurkor inte förbjudna inom EU

EU har regler som delar in gurkorna i olika klasser. En gurkodlare ska kunna sortera gurkorna på samma sätt oavsett i vilket land gurkorna ska säljas i. På så sätt vet konsumenten också vilken kvalitet en gurka har när den säljs under en viss beteckning. Det vore opraktiskt om odlaren hade 15 olika sätt att klassificera gurkor på. Därför finns det en gemensam klassificering.

Ju rakare gurkor desto fler får plats i kartongen. Gurkor som är väldigt böjda är därför inte med i någon av de fyra klasserna. Men det innebär inte att de är förbjudna. Gurkor som inte passar in i någon av de fyra klasserna säljs som "oklassificerade".
http://ec.europa.eu/sverige/eu_facts/eu ... dex_sv.htm

MVH

Hans

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
Ort: København & Sandkås

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Camilla.dk » 2 juli 2010, 12:39

Hans skrev:
Camilla.dk skrev:Svinaktigt

Wow jeg kan skrive svensk nu! :-D
Vidste du forresten at vi har flere svin end mennesker i Danmark? Jeg har dog ikke kunnet finde meget om oldensvin, men kødet skulle efter sigende blive sødere når svinene er opfedet på olden. De bliver sat på olden i efteråret omtrent fra oktober måned.

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28544
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: Utdöda & utdöende ord

Inlägg av Hans » 2 juli 2010, 12:57

Camilla.dk skrev:Wow jeg kan skrive svensk nu!
Redan bättre än vissa, som undertecknad.

Olden-svin, et. ( Olde-). (jf. -gris) svin, som gaar paa olden (for at fedes); ogs.: svin, som er fedet med olden. Moth.O16. Blich. (1920).XXIX.89. en Rettighed til at have fireogtyve Oldensvin frit paa Skov i 3 Maaneder af Aaret. Schack.35. LandbO.III. 736. || billedl. ell. i sammenligning. Bønderne begyndte . . at grynte som Olden-Sviin. Faye.LitArb.II.233. *Troer I, Herr Junker! at vi har Frygt for | Hine fyenske Oldensviin? Hrz.XI.168. *mange Danske, | Der mæske sig med Mad, Vin, Øll, og Brændevin, | Til de saa tykke blir, som andre Olde-Svin. FrHorn.PM.133
http://ordnet.dk/ods/opslag?id=511644


Ollongället är för övrigt nämnt på ett ställe på hela internet, här.
http://www.google.com/search?hl=en&sour ... =&gs_rfai=

MVH

Hans

Skriv svar