Ord som har fått ändrad betydelse
Ordet käring förefaller att vara föremål för en utbredd folketymologi, nämligen att det ska ha med "kär" att göra. Hur gulligt som helst, men i själva verket - har jag fått reda på - lär det vara ett diminutiv till karl. "Karl"-ing, "kärl"-ing, det skulle alltså betyda "liten karl". Hurpass nedvärderande det skall tolkas, som "manhaftig kvinna" eller ev. "mindervärdig man", är en annan fråga.
Hur tolkar ni det här ordet: talträngd.
Jag vet att det dels används om folk som pratar väldigt mycket, dels om motsatsen. Den ena betydelsen är betydligt nyare än den andra - om man säger så.
Nu är det väl inget vanligt ord i någons vokabulär, men det är ju extra olyckligt att ett ord får en ny betydelse som är raka motsatsen mot den gamla...
Jag vet att det dels används om folk som pratar väldigt mycket, dels om motsatsen. Den ena betydelsen är betydligt nyare än den andra - om man säger så.
Nu är det väl inget vanligt ord i någons vokabulär, men det är ju extra olyckligt att ett ord får en ny betydelse som är raka motsatsen mot den gamla...
-
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 11938
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
Det skiljer sig från plats till plats, men några som väl gäller och nu är Walkman och Vespa, säkert även Klorin och Svinto.
För att inte tala om det som de flesta av er sitter vid när ni läser det här - en PC. Och ett till, som ligger ännu närmare i tiden...
Det där med "för" framgångsrik ser kanske underligt ut, men ur företagens synvinkel så är det tydligen ett problem när deras älskade varumärken blir "urvattnade", som när folk i staterna kallar vilken dammsugare som helst för Hoover. Google lär ha protesterat mot att verbet google, "att googla", infördes i en ordbok, vet inte hur det gick men det är väl knappast någon här som inte förstår vad som menas.
För att inte tala om det som de flesta av er sitter vid när ni läser det här - en PC. Och ett till, som ligger ännu närmare i tiden...
Det där med "för" framgångsrik ser kanske underligt ut, men ur företagens synvinkel så är det tydligen ett problem när deras älskade varumärken blir "urvattnade", som när folk i staterna kallar vilken dammsugare som helst för Hoover. Google lär ha protesterat mot att verbet google, "att googla", infördes i en ordbok, vet inte hur det gick men det är väl knappast någon här som inte förstår vad som menas.
Stålbad var ursprungligen ett bad som innehöll järnsalter, på kurort el.dyl. Det var alltså någonting stärkande och positivt. SAOB citerar Tegnér: "Sjelfva den fasta oböjligheten af dess (dvs. latinets) språkformer kan sägas verka stärkande, som ett stålbad, på det unga sinnet."
Nog kan latinet vara ett "stålbad för det unga sinnet" även med den nya betydelsen...
Nog kan latinet vara ett "stålbad för det unga sinnet" även med den nya betydelsen...
-
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 11938
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
-
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 11938
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
- Belisarius
- Medlem
- Inlägg: 5093
- Blev medlem: 26 november 2004, 14:43
- Ort: Utrikes
Plexiglas, Hammarplast och Kevlar är ett par till...Hans skrev:En annan aspekt som är intressant är hur vissa varumärken har blivit för framgångsrika så att de betecknar produkten. Ta till exempel Thermos och Tippex och i viss mån Xerox. Finns säkert fler.
MVH
Hans
I USA ex. är "Dremel" synonymt med handhållna slipverktyg. Velcro ett annat angloamerikanskt exempel.
Stefan, så vitt jag vet används begreppet i båda betydelserna fortfarande.. i allafall här i Götet, och vi har gott om båda varianterna.
-
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 11938
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
Belisarius
Du fick mig att börja tänka på en sak.
När jag undervisade en klass en gång i tiden med gamla ord, så sa jag följande:
"Om ni kallar en äldre tant för kärring så kanske hon får för sig att ni kanske vill har henne som en livskamrat, för enligt äldre term på detta så betyder det älskning bl a".
Stefan
Du fick mig att börja tänka på en sak.
När jag undervisade en klass en gång i tiden med gamla ord, så sa jag följande:
"Om ni kallar en äldre tant för kärring så kanske hon får för sig att ni kanske vill har henne som en livskamrat, för enligt äldre term på detta så betyder det älskning bl a".
Stefan
Vad ordet käring gäller så lade jag just ut en förklaring på faktiod-sidan, här är vad Kerstin Norén, prorektor på institutionen för svenska språket, har att säga om det hela:
Vad A-lagare beträffar så finns ju A-lag och B-lag även idag; kolla med er närmaste sportkunnige... Att kalla gubbarna i parken för A-lagare torde ursprungligen vara ett djupt ironiskt grepp, där det är underförstått att A:et inte står för de bästa utan för Alkoholister.
Att "käring" skulle komma från "kär-ing", "käresta" eller så, det hör alltså till folketymologins värld; förklaringen förefaller högst sannolik när man ser den, men faller i bitar när man forskar på riktigt.Kerstin Norén skrev: Man hör ju ibland åsikten att käring och kärring skulle vara två olika ord, där stavningen med ett r visar att ordet har med kär att göra och därför egentligen är positivt. Stavningen med två r skulle då vara ett annat ord, med nedsättande betydelse och använt bland annat om någons hustru, som i motvalls kärring. Så är det nu inte. Båda stavningarna är varianter av samma ord, kärling, som är en avledning till ordet karl och betyder "(gammal) kvinna". Ordet stammar från medeltiden, och stavningar med såväl bevarat l som ett eller två r finns belagda åtminstone sedan 1500-talet. Men det är intressant med moderna omtolkningar, som ofta sker just när det finns flera formella varianter av ett ord.
Vad A-lagare beträffar så finns ju A-lag och B-lag även idag; kolla med er närmaste sportkunnige... Att kalla gubbarna i parken för A-lagare torde ursprungligen vara ett djupt ironiskt grepp, där det är underförstått att A:et inte står för de bästa utan för Alkoholister.