Ord som har fått ändrad betydelse

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 11956
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 8 januari 2005, 18:29

Eller så kan man påstå att "fulla gubbar" i parken är duktiga på dricka sprit och därmed kan kallas för a-lagare. :lol:

Stefan

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 11956
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 13 januari 2005, 11:01

Ordet gärningsman har fått ändrad betydelse, förr betydde den att en person som gjorde nytta...Ett hantverk.

Stefan

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 18 januari 2005, 08:55

Enfaldig betydde förr enkel, dvs. ej dubbel eller så. SAOB tar upp flera exempel, t.ex. "runornas enfaldighet", med vilket inte menades att de skulle vara dumma utan att de är enhetliga (vilket visserligen inte heller är sant).

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 18 januari 2005, 10:04

Menlös betydde förr oskyldig, men betyder väl idag snarast mjäkig.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 18 januari 2005, 13:05

Den 28 december var för inte så länge sedan Menlösa barns dag. Numer är det Värnlösa barns dag.

Användarvisningsbild
Daniel L
Medlem
Inlägg: 3375
Blev medlem: 20 oktober 2002, 20:49
Ort: Konungariket Sverige

Inlägg av Daniel L » 23 januari 2005, 02:32

Va! När ändrades det, varför blev inte jag tillfrågad? :x

mvh/ Daniel

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 23 januari 2005, 10:47

Ännu en del av vårt kulturarv i putten :)

Enligt Wikipedian var det 2001. Den 28 december 2000 var alltså Menlösa barns sista dag någonsin.

http://sv.wikipedia.org/wiki/28_december

Användarvisningsbild
Dûrion Annûndil
Medlem
Inlägg: 4941
Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
Ort: Lite nordöst om Stockholm...

Inlägg av Dûrion Annûndil » 23 januari 2005, 14:36

Ett exempel på engelskans inflytande är att ordet patetisk förut betydde ungefär känslosam, lidelsefull, någon man borde tycka synd om eller försöka trösta. Numera betyder det ungefär löjligt känslosam eller någon man föraktar för deras svaghet.
Patetiskt, eller hur?

Mvh -Dan

Användarvisningsbild
Probstner
Medlem
Inlägg: 5179
Blev medlem: 18 oktober 2004, 09:05
Ort: Stockholm

Inlägg av Probstner » 23 januari 2005, 18:04

Jag använder fortfarande ordet patetisk om allt som präglas av ett patos. Men man kanske skulle vara försiktig med det för att inte såra någon.

/ Probstner

Användarvisningsbild
Stangbo
Medlem
Inlägg: 270
Blev medlem: 25 januari 2005, 19:31
Ort: Stånga Gotland
Kontakt:

Re: Ord som har fått ändrat betydelse

Inlägg av Stangbo » 9 februari 2005, 20:09

Lindir skrev:
Stefan Lundgren skrev:KÄRRING

De tre första bokstäverna i ordet är "kär", förr i tiden så kallades ofta mannen sin hustru för "kärring".
Ursprungligen är det en avledning av ordet karl (den fornsvenska formen blev då kärling). Man och hustru kunde t ex kallas karl och kärling. Det är först senare som man kommit att tolka det som en avledning av ordet kär (parallell till älskling, av älska[d]).
Jaså? Är det kanske därför äldre damer kallas Kelling på Gotland.

Användarvisningsbild
Stangbo
Medlem
Inlägg: 270
Blev medlem: 25 januari 2005, 19:31
Ort: Stånga Gotland
Kontakt:

Inlägg av Stangbo » 9 februari 2005, 20:13

[
Eller Geil på tyska. Betyder både kåt och glad.[/quote]

Geil används också som cool, häfyig hos ungdomar.

Användarvisningsbild
Stangbo
Medlem
Inlägg: 270
Blev medlem: 25 januari 2005, 19:31
Ort: Stånga Gotland
Kontakt:

Inlägg av Stangbo » 9 februari 2005, 20:17

Rubber Duck skrev:Anmärkningsvärt är att ord som ursprungligen haft betydelsen "folklig" med tiden ofta fått en nedsättande klang. Till exempel vulgär från latinets vulgus = vanlig, pöbel av latinets populus = folk, eller gemen av tyskans gemein = allmän.
Gemein betyder elak på tyska. Allmän betyder gemeinsam eller allgemein.

Användarvisningsbild
Stangbo
Medlem
Inlägg: 270
Blev medlem: 25 januari 2005, 19:31
Ort: Stånga Gotland
Kontakt:

Inlägg av Stangbo » 9 februari 2005, 20:30

Ordet "Dum" kommer från Dumba och det var en Ensling som kallades så. Att ordet förvrängdes till dagens betydelse kommer nog från den enslingens beteende. Han/Hon är hellre stillsam och ordfattig.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 14 februari 2005, 09:20

Vet inte vad ni tycker men ordet hårddisk används mycket ofta om "lådan", "burken", "maskinen" eller vad man nu kallar den del i vilken hårddisken ju bara är en komponent.

Det här har väl lite karaktär av vardagligt slarvspråk, alla som vet det minsta om ämnet vet ju hur det ligger till, men när man i en polisrapport kan läsa om att "hårddiskar stulits" så vet jag inte riktigt vad jag ska tro. (Om ordets utveckling, alltså - det är väl ingen som tror att tjuvarna skruvat upp "burkarna" och plockat med sig de faktiska hårddiskarna.)

Stefan Lundgren
Stödjande medlem 2022
Inlägg: 11956
Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
Ort: Uppland
Kontakt:

Inlägg av Stefan Lundgren » 14 februari 2005, 17:00

Nu vet jag inte om detta ord har blivit förändrad.

Päron=Föräldrar

Stefan

Skriv svar