Quiz: Språkhistoria

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Låst
Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 7 juli 2007, 19:39

Det språk jag söker är ett khoisanspråk. Vilket?

Termen "khoisan" kommer för övrigt från benämningarna för de två huvudgrupper av folk som talade dessa språk: khoikoi (för kallade hottentotter) och san (förr kallade bushmän).

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 8 juli 2007, 18:41

En ledtråd: första bokstaven i språkets namn är ett utropstecken (!).

Användarvisningsbild
paulderfinne
Medlem
Inlägg: 467
Blev medlem: 11 juni 2007, 17:32
Ort: Osternohe/Tyskland

Inlägg av paulderfinne » 9 juli 2007, 10:58

Ibland är det bra att man inte kan sova på natten. Så hade jag tid att litet bry mig om khoisan-språken.

Jag lärde mig att det finns många språkfamilier inom khoisan-språken och då ännu mera enskilda språk och dialekter .

Om man betänker att det bara är 150.000 som talar ett av dessa khoisan-språk, är detta faktum redan mycket interessant.

Och sen de omtalade Klick-ljuden. Hur bär man sig åt att få till dem? Och vad är det för skillnad dem emellan.

Fem exempel på såna Klick-ljud hittade jag på nätet: http://hctv.humnet.ucla.edu/departments ... !xong.html

alla på det sökta språket som skrivs såhär: !Xóõ. Hur man uttalar detta vet förutom de 4000 som talar språket troligtvis endast hin onde.(Att det sen finns ännu 7 olika dialekter är en annan sak :) )

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 9 juli 2007, 11:13

Rätt svar är !Xóõ. Paulderfinne får överta frågandet.

Klickljuden är egentligen inte så konstiga. Ett exempel är smackandet som man använder för att få hästar att börja gå. Engelska Wikipedia har en detaljerad beskrivning av hur man uttalar alla förekommande klickljud http://en.wikipedia.org/wiki/Click_consonant.

Användarvisningsbild
paulderfinne
Medlem
Inlägg: 467
Blev medlem: 11 juni 2007, 17:32
Ort: Osternohe/Tyskland

Inlägg av paulderfinne » 9 juli 2007, 11:35

Tack för den länken, nästa sömnlösa natt ska jag då börja öva klick-ljuden :D

På vilket språk är detta skrivet och ur vilken bok?

א בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
ב וְהָאָ֗רֶץ הָֽיְתָ֥ה תֹ֨הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃
ג וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃
ד וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃
ה וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם אֶחָֽד׃

Användarvisningsbild
paulderfinne
Medlem
Inlägg: 467
Blev medlem: 11 juni 2007, 17:32
Ort: Osternohe/Tyskland

Inlägg av paulderfinne » 9 juli 2007, 16:31

Det är inte hebräiska

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 9 juli 2007, 16:37

Det är jiddisch. Texten i exemplet är de första verserna i Första Moseboken.

Användarvisningsbild
paulderfinne
Medlem
Inlägg: 467
Blev medlem: 11 juni 2007, 17:32
Ort: Osternohe/Tyskland

Inlägg av paulderfinne » 9 juli 2007, 16:46

Lars, Du är faktiskt en riktig hejdukare!

Här är transskriptionen ala YIVO:

1 In onheyb hot got bashafn dem himl un di erd.
2 Un di erd iz geven vist un leydik, un fintsternish iz geven oyfn gezikht fun thom, un der gayst fun got hot geshwebt oyfn gezikht fun di vasern.
3 Hot got gezogt: zol vern likht. Un es iz gevorn likht.
4 Un got hot gezen dos likht az es iz gut; un got hot fanandergesheydt tsvishn dem likht un tsvishn der fintsternish.
5 Un got hot gerufn dos likht tog, un di fintsternish hot er gerufn nakht. Un es iz geven ovnt, un es iz geven frimorgn, eyn tog.

klippt härifrån: http://de.wikipedia.org/wiki/Jiddisch#shraybmashinke

Jag räcker stafettpinnen vidare åt Dig Lars!

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 9 juli 2007, 17:12

Vilket språk är detta?

Wolfgang zuen izena, eta, hiru urte zituela, etxea musika-notaz eta zenbakiez zirriborratuta zeukan goitik beheraino. Bidaia asko egin zituen, eta musika konposatzen eta interpretatzen jolas batean ikasi zuen. Liburu honi esker mutiko baten historia ezagutuko duzu; istorioak asmatzen zituen umearen historia: esaterako, Txirula Magikoa, munstroez, printzesez, printzeez, pertsonaia maltzurrez eta magiaz josita. Gainera, liburuaren orri dibertigarrietan barna ibiltzen bazara, Mozarten bizimoduko eta haren garaiko bitxikeriak aurkituko dituzu.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 9 juli 2007, 18:12

Baskiska. Om Mozart, verkar det som. :)

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 9 juli 2007, 19:30

Helt rätt.

Hexmasters fråga.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 12 augusti 2007, 13:12

(Not: Det är helt OK att komma in och ta nästa fråga när den ord. frågeställaren glömmer bort sig. Som här. :oops:)

Vilket skriftsystem, använt idag, sägs ha uppfunnits av en kung?

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 12 augusti 2007, 13:24

Hangul, det koreanska skriftsystemet, sägs ha skapats av kung Sejong den store (1397–1450).

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 12 augusti 2007, 13:25

Just. (Om det sen är sant är en helt annan sak...) Frågan till Lars Törnqvist.

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 12 augusti 2007, 15:40

När Linné reste från Sangis till Säivis noterade han en språklig skillnad mellan dessa grannbyar. Vilken?

Låst