Både og. Jeg tror jeg er kommet frem til at det som binder Norden sammen først og fremmest er en falsk præmis, hvor man går ud fra alle enten som 1. eller 2. sprog taler dansk, norsk eller svensk. Dette er faktisk ikke så. I stedet er der en mængde forskellige ikke bare sprog men også sproglige grupperinger (dialekter og sprogområder fx), der har forskellige identiteter knyttet til sproget de taler.
Dog skulle jeg mene at man sagtens kan have flere identiteter samtidig, og som Pentastar siger fx to forskellige sproglige identiteter. En amerikansk eller engelsk forsker sagde engang at at identitet var ligesom en hat, man kan have flere forskellige og man kan tage den af og på. Spørgsmålet er om en nordisk (engentlig centralskandinavistisk) sproglig identitet ikke kommer så langt nede på listen af identiteter, at sproget reelt ikke binder Norden sammen, men at det stadig opfattes som sådan af et lille meget idealistisk mindretal.
Hvis man spurgte en række forskellige nordboere hvordan de identificerede sig, ville de fleste storbymennesker mon ikke nævne først deres storby og dernæst deres land? mens folk fra mindre sprogområder ville nævne deres egn eller landskab, dernæst land osv? og først derefter Norden. Hvis man blev spurgt i udlandet hvor man var fra ville man derimod snarere vælge først at sige Norden/Skandinavien, derefter landet og først derefter omtale området.
Håller språken ihop Norden?
-
Camilla.dk
- Medlem
- Inlägg: 878
- Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
- Ort: København & Sandkås
-
Jurgen Wullenwever
- Medlem
- Inlägg: 1216
- Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
- Ort: Närke
Re: Håller språken ihop Norden?
Kring 1920 så föreslogs det från Estland, vilket stöddes av Lettland, att en nordisk union skulle skapas, men dessa tankar avvisades från svenskt håll, så det blev inte något av det. (Jag minns inte längre var jag läste detta.) Vid den tiden var dessa två länder tydligen nordiskt inriktade.Giancarlo skrev:Det kanske är en nordisk fantasi? Men vi tror väl ofta att i allafall estländarna vill hänga med i den "nordiska klubben".pandersson2 skrev:Ni som skriver att ester och letter vill se sig som del av norden, ni kan inte precisera dessa uppgifter? Som boende i Lettland känner jag inte igen mig. Visst ser man Norden som en lämplig samarbetspartner då länderna är mindre än Tyskland, Polen och Ryssland som är alternativen. Annars så i Lettland så är det ju främst Tyskland och Ryssland som man ser sin gemenskap med.
Här finns ett dokument från estländska utrikesdepartementet som stödjer tesen: http://web-static.vm.ee/static/failid/220/eesti_elu.pdf
When dealing with Estonians, keep in mind the following: do not call Estonia a former Soviet republic or an Eastern European country – Estonians consider themselves Scandinavian and their country a Nordic, not Baltic State. Do not treat Estonia, Latvia and Lithuania as a single region, the Estonians take pride in themselves and are Western-oriented.
Vill man ge det en språklig vinkel kan man tänka på de finska (vilket är rätt adjektiv om man inte vill säga östersjöfinska eller finskugriska?) språken kuriska och liviska som i någon mycket liten utsträckning kanske finns kvar i Lettland och som kan sägas ge en samhörighet med den uraliska delen av Skandinavien.
Det skulle i och för sig vara intressant att veta precis var skandinaviska halvöns landgräns går, fast den finns ju ändå inte i verkligheten. Jag kände bara här en oemotståndlig lust att säga att det var 1814, och inte 1658, som är det avsedda årtalet. För egen del ser jag dock Skandinavien som ett mycket vidare begrepp än blott den skandinaviska halvön, men det är jag kanske ensam om.Camilla.dk skrev:@ Pandersson - ah jeg forstod det som "Norden - men ikke Skandinavien" Norden dækker jo også et større område end Skandinavien, der traditionelt set kun dækker Danmark, Sverige og Norge hvis man mener det fællesskandinaviske sprog og Finland, Sverige og Norge hvis man mener den Skandinaviske halvø, som Danmark ikke har været en del af siden 1658. At han overhovedet trækker Skandinavien frem må vel være den noget difuse brug af ordene Skandinavien og Norden, som der er ret meget uenighed om hvad dækker. F.eks. med eller uden Danmark og Finland. Island plejer heller ikke definere sig om skandinavere men som et land i Norden. Men det kan være jeg misforstod hvad han mente.
-
Camilla.dk
- Medlem
- Inlägg: 878
- Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
- Ort: København & Sandkås
Re: Håller språken ihop Norden?
Hvad hændte i 1814 (udover napoleonskrigene), hvor Danmark var på fransk side og Sverige på engelsk? Var der ikke noget med at Sverige ville dele Danmark med England, men at skåningerne nægtede a gå i krig mod Danmark? (eller er det en danskermyte?) Omvendt ville Danmark dele Sverige med Frankrig eller noget. Ikke særligt gode naboer var vi dengangJurgen Wullenwever skrev: Det skulle i och för sig vara intressant att veta precis var skandinaviska halvöns landgräns går, fast den finns ju ändå inte i verkligheten. Jag kände bara här en oemotståndlig lust att säga att det var 1814, och inte 1658, som är det avsedda årtalet. För egen del ser jag dock Skandinavien som ett mycket vidare begrepp än blott den skandinaviska halvön, men det är jag kanske ensam om.
Men så vidt jeg ved mistede Danmark alle sine områder i den skandinavisk halvø i 1658?
-
Camilla.dk
- Medlem
- Inlägg: 878
- Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
- Ort: København & Sandkås
Re: Håller språken ihop Norden?
Ah du mener Norge - men det kaldtes aldrig Danmark men var et kongerige i forbund med Danmark (selvom det var en temmeligt "lousy deal" for Norge efter enevældens indførelse). Man har aldrig betegnet norsk jord som dansk grund så at sige. Norge har nu nok fortrudt at de fik ideen til at lave en union med Danmark, i alle fald fik Norge mindre og mindre indflydelse efter Christian II som det norske rigsråd støttede mod det danskes ønske om Frederik I og efter enevælden praktisk taget ingen.