Använd N i Australien
Använd N i Australien
Jag brukar inte vara någon språkpolis och anser att man ska låta språket utvecklas utan någon större konservatism. Jag irriterar mig dock så något in i norden på folk som säger Australiska istället för det mer melodiösa, och i mina öron korrekta, Australiensiska.
Jag hör det väldigt ofta nu för tiden och undrar om det är ett konspiratoriskt försök att ändra språket av kvällstidningar och journalister för att spara spaltmeter?
Nja, det är kanske inte riktigt det jag undrar.
Men jag undrar vilket som ni tycker är det bästa alternativet?
Jag hör det väldigt ofta nu för tiden och undrar om det är ett konspiratoriskt försök att ändra språket av kvällstidningar och journalister för att spara spaltmeter?
Nja, det är kanske inte riktigt det jag undrar.
Men jag undrar vilket som ni tycker är det bästa alternativet?
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 17163
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Vad jag en gång lärde mig är att orden betyder olika saker. Austaliensare är de invånare i Austraien som har europeiskt påbrå. Australer är urinvånarna, aboriginerna. Således finns det där även en skillnad mellan austraiensisk och australisk. Troligen är denna distinktion inte spridd, vilket leder till de felskrivningar du hänvisar till. Jag är inte ens säker på att distinktionen egentligen finns; kanske var det en övernitisk skollärare som lärde mig det.
-
erich lespenhalt
- Medlem
- Inlägg: 385
- Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
- Ort: Buren
-
erich lespenhalt
- Medlem
- Inlägg: 385
- Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
- Ort: Buren
Det vore bra om svenskan kunde behålla den distinktionen och sålunda ha två ord som adjektiv för den sydliga kontinenten, i stället för bara ett ord. Två ord ger rikedom för språket.Noriega skrev:Språken som talades över hela ön innan vita kom dit brukar kallas "australiska språk", men som nationalitetsbeteckning föredrar också jag "australiensiska".
- Verspieder
- Medlem
- Inlägg: 38
- Blev medlem: 17 april 2002, 01:20
- Ort: Västerbotten (men uppväxt i Jämtland, därav avatar-flaggan)
Att säga "Australiska" istället för "Australisenska" vore som att säga "Italiska" istället för "Italienska"
Detta får mig att tänka på andra länder och deras språk, (samt landskap och dialekter)
I Finland talas Finska.
I Tyskland talas Tyska.
I Ryssland talas Ryska
I Jämtland talas Jämtska, även om vissa i södra Sverige kallar dialekten för "Jämtländska"
Varför gör man det? Inte säger man Ryssländska om Ryskan?
Detta får mig att tänka på andra länder och deras språk, (samt landskap och dialekter)
I Finland talas Finska.
I Tyskland talas Tyska.
I Ryssland talas Ryska
I Jämtland talas Jämtska, även om vissa i södra Sverige kallar dialekten för "Jämtländska"
Varför gör man det? Inte säger man Ryssländska om Ryskan?
- Belisarius
- Medlem
- Inlägg: 5093
- Blev medlem: 26 november 2004, 14:43
- Ort: Utrikes
-
erich lespenhalt
- Medlem
- Inlägg: 385
- Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
- Ort: Buren
Fullt så enkelt är inte. I Sverige talas ju småländska, halländska och värmländska men dalska eller dalmål. Bägge möjligheterna till adjektivavledning finns alltså. Vidare finns ju det holländska språketVerspieder skrev:Detta får mig att tänka på andra länder och deras språk, (samt landskap och dialekter)
...
I Jämtland talas Jämtska, även om vissa i södra Sverige kallar dialekten för "Jämtländska"
Varför gör man det? Inte säger man Ryssländska om Ryskan?
En medborgare i Finland kallas finländare. Befolkningen består av finnar och svenskar. Finnar talar finska. Finländarna äro patrioter och slåss gärna för den finländska saken.
Får väl lägga till att det finns både dalska/dalmål och dalsländska, fast det är ju förstås två olika dialekter och därtill landskap då.den pinkande elefanten skrev:Fullt så enkelt är inte. I Sverige talas ju småländska, halländska och värmländska men dalska eller dalmål. Bägge möjligheterna till adjektivavledning finns alltså. Vidare finns ju det holländska språket