valet av skådespelare
-
- Medlem
- Inlägg: 4120
- Blev medlem: 23 mar 2002 19:38
- Ort: Rom
Angående "påhitt": Hela historien är påhittad av Tolkien, ifall någon glömt det...
Angående appendix: Bilagan ingår i den "...Konungens återkomst" och är därmed en del av historien precis lika mycket som resten av böckerna. Som i sin tur är en del i Tolkiens större historia som börjar i Första Åldern.
Mvh Petter
Angående appendix: Bilagan ingår i den "...Konungens återkomst" och är därmed en del av historien precis lika mycket som resten av böckerna. Som i sin tur är en del i Tolkiens större historia som börjar i Första Åldern.
Mvh Petter
-
- Medlem
- Inlägg: 82
- Blev medlem: 21 feb 2006 17:42
- Ort: Piteå
-
- Medlem
- Inlägg: 85
- Blev medlem: 23 feb 2006 18:10
- Ort: Stockholm
Gutekrigaren: Jag kanske är förvirrad, men jag har två olika volymer av Sagan om Konungens återkomst och det finns inget appendix till någon av dem. Kanske är det något som finns i engelska versioner eller böcker tryckta efter att filmen släpptes. Därför håller jag fast vid att detta apendix inte hör till boken tills någon förklarat detta för mig
. Filmen heter "Sagan om Konungens återkomst" inte Sagan om den tredje åldern del 3.
ake22: Som du antyder så är alla Arwens framträdanden i första filmen felaktiga. Hon ska inte vara med annat än som statist bredvid Elrond. Hon dyker upp i små gulliga kärleksscener och i diskussioner med Elrond genom hela filmserien utan att jag kan påminna mig om att dessa scener överhuvudtaget finns representerade i boken. Möjligen då i detta appendix till Konungens återkomst. Jag tvivlar inte på att större delen av Arwen-sagan finns nedtecknad i en eller annan form av Tolkien, men den framkommer inte alls tydligt i böckerna. Jag skulle säga att man som läsare blir något förvånad när Arwen dyker upp i Gondor.

ake22: Som du antyder så är alla Arwens framträdanden i första filmen felaktiga. Hon ska inte vara med annat än som statist bredvid Elrond. Hon dyker upp i små gulliga kärleksscener och i diskussioner med Elrond genom hela filmserien utan att jag kan påminna mig om att dessa scener överhuvudtaget finns representerade i boken. Möjligen då i detta appendix till Konungens återkomst. Jag tvivlar inte på att större delen av Arwen-sagan finns nedtecknad i en eller annan form av Tolkien, men den framkommer inte alls tydligt i böckerna. Jag skulle säga att man som läsare blir något förvånad när Arwen dyker upp i Gondor.
-
- Medlem
- Inlägg: 5910
- Blev medlem: 25 mar 2002 09:00
- Ort: Sverige
Appendixet finns i det engelska orginalet. I tidigare svenska utgåvor valde man att ge ut appendixen som en separat bok kallad "Ringens Värld". I och med nyöversättningen finns appendix med i samma volym som "Sagan om konungens återkomst".Hwergelmer skrev:Gutekrigaren: Jag kanske är förvirrad, men jag har två olika volymer av Sagan om Konungens återkomst och det finns inget appendix till någon av dem. Kanske är det något som finns i engelska versioner eller böcker tryckta efter att filmen släpptes. Därför håller jag fast vid att detta apendix inte hör till boken tills någon förklarat detta för mig. Filmen heter "Sagan om Konungens återkomst" inte Sagan om den tredje åldern del 3.
-
- Medlem
- Inlägg: 85
- Blev medlem: 23 feb 2006 18:10
- Ort: Stockholm
-
- Medlem
- Inlägg: 991
- Blev medlem: 23 mar 2002 21:08
- Ort: Göteborg
Nåja, nästan helt rätt i alla fall.ake22 skrev:Helt rätt, SarviSarvi skrev:Appendixet finns i det engelska orginalet. I tidigare svenska utgåvor valde man att ge ut appendixen som en separat bok kallad "Ringens Värld". I och med nyöversättningen finns appendix med i samma volym som "Sagan om konungens återkomst".

-
- Medlem
- Inlägg: 82
- Blev medlem: 21 feb 2006 17:42
- Ort: Piteå
hahaDen stegrande kamelen skrev:Nåja, nästan helt rätt i alla fall.ake22 skrev:Helt rätt, SarviSarvi skrev:Appendixet finns i det engelska orginalet. I tidigare svenska utgåvor valde man att ge ut appendixen som en separat bok kallad "Ringens Värld". I och med nyöversättningen finns appendix med i samma volym som "Sagan om konungens återkomst".Den nya svenska versionen av The Return of the King, där appendix alltså finns med, heter bara "Konungens återkomst".
-
- Medlem
- Inlägg: 5910
- Blev medlem: 25 mar 2002 09:00
- Ort: Sverige
Även solen har sina fläckar...ake22 skrev:hahaDen stegrande kamelen skrev:Nåja, nästan helt rätt i alla fall.ake22 skrev:Helt rätt, SarviSarvi skrev:Appendixet finns i det engelska orginalet. I tidigare svenska utgåvor valde man att ge ut appendixen som en separat bok kallad "Ringens Värld". I och med nyöversättningen finns appendix med i samma volym som "Sagan om konungens återkomst".Den nya svenska versionen av The Return of the King, där appendix alltså finns med, heter bara "Konungens återkomst".

-
- Medlem
- Inlägg: 528
- Blev medlem: 23 feb 2004 09:18
Glorfindel och vem han är presenteras väl inte särskilt tydligt i böckerna heller? Om jag inte minns fel kallas han lite diffust för "alvfurste". Den lilla bit han är med torde väl inte heller kräva någon längre förklaring.ake22 skrev:
i vilka scener är arwen fel? Vadstället skulle Glorre ha varit med men då hade det blivit mer förrvirrande för dom som inte är insatta i böckerna.
Frodo som just vaknat i Vattnadal: "But who was the elf that came and met us?"
Gandalf: "It was a noble bla bla"
-
- Medlem
- Inlägg: 793
- Blev medlem: 22 dec 2004 19:05
- Ort: Södertälje
Jag har läst någonstans, förmodligen på något forum på internet, att den Glorfindel som omnämns i den första bocken är samma Glorfindel som dör under Gondolins fall, duellerandes med en balrog. Han skulle sedan ha återvänt/återsänts till Midgård av någon anledning. Detta skulle tydligen ha varit den sista åsikt Tolkien hade ifrågan, eller åtminstone den sista han skrev ned.Johan Ekstrand skrev: [Glorfindel och vem han är presenteras väl inte särskilt tydligt i böckerna heller? Om jag inte minns fel kallas han lite diffust för "alvfurste". Den lilla bit han är med torde väl inte heller kräva någon längre förklaring.
Frodo som just vaknat i Vattnadal: "But who was the elf that came and met us?"
Gandalf: "It was a noble bla bla"
-
- Medlem
- Inlägg: 528
- Blev medlem: 23 feb 2004 09:18
Den andre getalt tycks vara en större och mäktigare variant av hans "vanliga" gestalt, men vad menar Gandalf här egentligen? I min mening stödjer det din intressanta teori, även om svaret kanske är mycket simplare än så. Det kanske bara rör sig om att Glorfindel i helig ilska får krafter som bara stort vrede medför.J.R.R Tolkien skrev: -Jag tyckte nog jag såg en vit skepnad, som sken som den klara fullmånen själv och som inte tonade bort för min blick som de andra. Var det Glorfindel? -Ja, du såg honom för ett ögonblick i hans andra gestalt, som en av dem Mäktige, en ättling av de Förstfödde. Han är en alvernas ädling av alvprinsarnas stolta stam.
-
- Medlem
- Inlägg: 85
- Blev medlem: 23 feb 2006 18:10
- Ort: Stockholm
Tycker att det är mycket av det mystiska i böckerna som gått förlorat i filmerna. Glorfindel är ett bra exempel på en karaktär som man bara skymtar när han springer förbi i berättelsen på samma sätt som sångerna ger en glimt av det förflutna och en värld som är mycket större än fylke/gondor/rohan/mordor/mörkmården. Att redogöra för allt i detalj är något som Tolkien hade den goda smaken att undvika. Frågetecken väcker intresse, varför Tolkien skrivit de andra böckerna för oss som inte fått nog.
-
- Medlem
- Inlägg: 793
- Blev medlem: 22 dec 2004 19:05
- Ort: Södertälje
Hwergelmer//
I böcker fungerar sådana mystiska karaktärer ganska bra, om man inte har förstått så kan man ju alltid bläddra tillbaka och läsa igen. I en film fungerar sådant mycket sämre, och som regissör/manusförfattare så vill man knappast att folka ska sitta och fundera i tio minuter på vem den där filuren var, när de istället borde följa filmens handling. Om alla som såg flmerna hade läst böckerna innan, så hade man naturligtvis kunnat ha med mer perifera karaktärer som Glorfindel, Tom Bombadill etc, men för den som inte har läst boken, så skulle det bara vara förvirrat. Om man ska göra en film, så är de bäst att hålla nere på antalet bifigurer för att minska risken för förvirring och sammanblandning. Jag tycker att Jackson gjorde rätt som inte tog med Glorfindel, Bombadill et al. Du måste tänka på, att alla inte är så pålästa som du.
I böcker fungerar sådana mystiska karaktärer ganska bra, om man inte har förstått så kan man ju alltid bläddra tillbaka och läsa igen. I en film fungerar sådant mycket sämre, och som regissör/manusförfattare så vill man knappast att folka ska sitta och fundera i tio minuter på vem den där filuren var, när de istället borde följa filmens handling. Om alla som såg flmerna hade läst böckerna innan, så hade man naturligtvis kunnat ha med mer perifera karaktärer som Glorfindel, Tom Bombadill etc, men för den som inte har läst boken, så skulle det bara vara förvirrat. Om man ska göra en film, så är de bäst att hålla nere på antalet bifigurer för att minska risken för förvirring och sammanblandning. Jag tycker att Jackson gjorde rätt som inte tog med Glorfindel, Bombadill et al. Du måste tänka på, att alla inte är så pålästa som du.

-
- Medlem
- Inlägg: 85
- Blev medlem: 23 feb 2006 18:10
- Ort: Stockholm
Hehe ja, jag kan köpa det argumentet till stor del. Att Bombadill inte var med kan man ju förstå av tidskäl om inte annat. Är dock lite skeptisk till att rationalisera för mycket i de delar som faktiskt ska vara med i filmen
Jag kan erkänna att jag faktiskt känner människor som inte läst böckerna (hedningar) och 100% av dem tyckte att filmerna var skräp. Så Jacksons försök att göra filmen lättillgänglig misslyckades enligt mina utförliga statistiska undersökningar
Jag kan erkänna att jag faktiskt känner människor som inte läst böckerna (hedningar) och 100% av dem tyckte att filmerna var skräp. Så Jacksons försök att göra filmen lättillgänglig misslyckades enligt mina utförliga statistiska undersökningar
