inbrott?

Diskussioner kring J.R.R. Tolkien och hans verk.
Användarvisningsbild
*P*
Medlem
Inlägg: 325
Blev medlem: 4 april 2002, 11:57
Ort: Den fagra staden Klädskåp

inbrott?

Inlägg av *P* » 24 april 2002, 16:20

Hittade något intressant på ETC-tidningens hemsida(http://www.etc.se/)

"Svenske översättaren av Sagan om ringen Åke Ohlmarks är en omstridd och kontroversiell figur när det kommer till Tolkien. Förutom att rumstera om i den svenska utgåvans förord till förmån för ett eget, som högeligen ogillades av Tolkien själv, gjorde Ohlmarks även inbrott hos författaren.
Efter Tolkiens död bröt han sig in i dennes hus för att läsa ett icke avslutat bokmanus. Påkommen av författarens son gjorde han sig ännu mer ovän med familjen Tolkien."

Från annat håll har jag hört att hela anklgelsen var en lögn, så jag är helt :monkee: , är det någon som vet något om händelsen?

(Det finns förresten en rätt intressant artikel om Tolkien i tidningens arkiv också)

Användarvisningsbild
Aralachion
Ny medlem
Inlägg: 7
Blev medlem: 15 april 2002, 21:22

Inlägg av Aralachion » 24 april 2002, 16:40

Jg har hört samma sak om silmarillion och darför fick han inte översätta den

Användarvisningsbild
Gilithil
Medlem
Inlägg: 969
Blev medlem: 26 mars 2002, 21:46
Ort: Arvika
Kontakt:

Inlägg av Gilithil » 24 april 2002, 18:34

ja, det var ju silmarillion det där citatet rörde sig om väl? har ja alltid trott iaf, för ja har hört om det här förr, men det kan ju vara en lika osäker källa ja en gång hört det från iofs... :?

Användarvisningsbild
Lindir
Medlem
Inlägg: 2811
Blev medlem: 27 mars 2002, 00:21
Ort: Göteborg

Inlägg av Lindir » 25 april 2002, 00:42

Ohlmarckxs skriver själv om händelsen i sin bok "Tolkiens arv". Naturligtvis framställer han det inte som något "inbrott" (i så fall hade han nog inte nämnt det alls ...), utan som att han var på besök hos Christopher T., vilken självmant visade honom manuskripten och svarade på en mängd frågor. Sedan kom problemet, när Ohlmarques kom hem och skrev en bok ("trailer", som han kallar det) om Silmarillion. Det visade sig nämligen att ChrT sagt till ÅO att saken var "private and privileged", vilket ÅO tolkade som att han var "priviligierad, försedd med ett uteslutande privilegium framför alla andra", medan privileged på engelska också kan betyda "konfidentiell, avgiven under tystnadsplikt". En viss skillnad. När ChrT så småningom fick sig tillskickad ett färdigt bokkorrektur med denna konfidentiella information som ÅO trodde sig ha fått privilegium att sprida, blev han med rätta rosenrasande och fråntog ÅO rätten att översätta Silmarillion. ÅO blev också rosenrasande, och sedan dess hatade han i princip allt som hade med släkten Tolkien att göra ...

Det här är förstås Ohlmarx egen version, men eftersom han framstår som en aning naivt korkad även i sin egen version, "behövs" kanske inget inbrott. Han hade tydligen inte problem bara med att översätta skriven engelska, utan även med att förstå talad ...

Danne
Medlem
Inlägg: 1618
Blev medlem: 23 mars 2002, 23:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Danne » 25 april 2002, 11:10

Hans lilla utläggning i den boken om hur Morgoth och Marx måste vara samma person, eftersom det skulle uttalas på samma sätt på engelska, är pinsam, tycker jag. Enligt Ohlmarks uttalas Morgoth (på engelska) Margth, vilket i o.f.s. inte ligger så långt från Marx.

Problemet är ju bara att inte ens en engelsman säger "Margth" om Morgoth.

Användarvisningsbild
*P*
Medlem
Inlägg: 325
Blev medlem: 4 april 2002, 11:57
Ort: Den fagra staden Klädskåp

Inlägg av *P* » 25 april 2002, 12:07

Jag läste faktiskt den där delen om manuskriptet i Tolkiens Värld, men jag måste ha förträngt det igen eftersom jag inte kopplade det till "inbrottet".

För övrigt tycker jag att större delen av gamle O's Tolkien-produktion är rätt pinsam, och särskilt då "Tolkiens arv" och "Tolkien och den svarta magin"(om jag inte minns fel så finns det ett kapitel i den senare som heter något i stil med "den gamle gubben Tolkien", bara det säger rätt mycket).

Min favoritgroda av Ohlarks är när han försöker bevisa att Tolkien var någonslags nazist-sympatisör. Enligt O består nämligen namnet Saruman av orden SA-Ruhm-an, där SA=Nazistorganisationen med samma namn och Ruhm=tyskt ord för ära. :lol:

Sedan har vi förstås salig Ohlmarks beskrivningar av:
Christopher Tolkien: "Mastlånge Christopher med den döda blicken"
Tolkiens familj: Tolkienmaffian
Tolkienanhängare: Satanister, alkoholister och knarkare :lol:

Men jag har ändå svårt att tänka mig att Ohlmarks, som var en ganska robust herre, ens skulle klara av att genomföra ett inbrott.

Användarvisningsbild
Gilithil
Medlem
Inlägg: 969
Blev medlem: 26 mars 2002, 21:46
Ort: Arvika
Kontakt:

Inlägg av Gilithil » 25 april 2002, 16:26

hur såg ohlmarks ut egentligen? jag föreställer mej honom som en fet, kort gubbe med skäggstubb och skela ögon som slickar sej med tungan runt mun eller lägger den under underläppen hela tiden. är jag i närheten? :monkee:

Fasans Lord
Medlem
Inlägg: 413
Blev medlem: 23 mars 2002, 18:02
Ort: Lund
Kontakt:

..

Inlägg av Fasans Lord » 25 april 2002, 16:38

Gilithil skrev:hur såg ohlmarks ut egentligen? jag föreställer mej honom som en fet, kort gubbe med skäggstubb och skela ögon som slickar sej med tungan runt mun eller lägger den under underläppen hela tiden. är jag i närheten? :monkee:
Fet: ja.
Kort: inte jättekort.
Skäggstubb: nein, mustach dock.
Skela ögon: imellanåt.

Allvarligt talat, skulle han verkligen ha gjort inbrott i Tolkiens hus?
Visst, han var en kass översättare men det är väl lite att ta i..

Användarvisningsbild
Flikkan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:08
Ort: Härnösand (vilket är som Gondolin, det ligger så dolt att ingen kan hitta det)

Inlägg av Flikkan » 25 april 2002, 16:54

finns det ingen bild någonstans på honom? borde det göra, men jag vet ej var ju. om någon hittar en så kan ni ju alltid infoga in den i forumet....=)

Användarvisningsbild
Gilithil
Medlem
Inlägg: 969
Blev medlem: 26 mars 2002, 21:46
Ort: Arvika
Kontakt:

Inlägg av Gilithil » 25 april 2002, 17:01

ja, om nån har nån så lägg in den här är ni snälla vill se mïffot :D

Danne
Medlem
Inlägg: 1618
Blev medlem: 23 mars 2002, 23:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Danne » 25 april 2002, 17:06

Har sökt omkring, men inte hittat nån...

Fasans Lord
Medlem
Inlägg: 413
Blev medlem: 23 mars 2002, 18:02
Ort: Lund
Kontakt:

..

Inlägg av Fasans Lord » 25 april 2002, 17:08

Det verkar vara nåstan omöjligt atthitta, faktsiskt.
Annars såg jag en bild av honom för ett tag sen, i Sydsvenskan tror jag.
Om nån har den artkieln sparad (handlade om Ohlmarks översättnig och var skriven av John-Henri Dahlberg eller vad han heter) kan ju han/hon scanna in den och lägga upp den.

Användarvisningsbild
Flikkan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:08
Ort: Härnösand (vilket är som Gondolin, det ligger så dolt att ingen kan hitta det)

Inlägg av Flikkan » 25 april 2002, 17:18

har inte Sydsvenskan någon hemsida då? på vissa hemsidor till tidningar (antar att det är en tidning :P) finns det ju arkiv och man kan söka på bilder...

Fasans Lord
Medlem
Inlägg: 413
Blev medlem: 23 mars 2002, 18:02
Ort: Lund
Kontakt:

..

Inlägg av Fasans Lord » 25 april 2002, 17:20

Jo, men den borde ju ha dykt upp när jag sökte på ohlmarks översättning+ sydvenskan, eller?

Användarvisningsbild
Flikkan
Medlem
Inlägg: 1010
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:08
Ort: Härnösand (vilket är som Gondolin, det ligger så dolt att ingen kan hitta det)

Inlägg av Flikkan » 25 april 2002, 17:21

jo troligen, men kolla bara Ohlmarks.. vill se den grisen...!!!

Skriv svar