Tillåt mig påpeka att översättningen, och framför allt uppfattningen är extremt dum. Sagan om Ringen består av två böcker, Härskarringen del ett och härskarringen del två. Del tre och fyra har sammanfattats till Sagan om de två tornen och fem och sex till Sagan om Konungens Återkomst. Egentligen menat som en enda bok.Gilithil skrev:Och framförallt den där speciella känslan som finns i just Sagan om Ringen-böckerna.
De egentliga översättningarna skulle varit Ringens herre (översatt till Härskarringen), Ringens brödraskap (Fellowship of the Ring), De två Tornen (Sagan om de två tornen) och Konungens Återkomst (Sagan om Konungens Återkomst). Rör sig om en beklaglig felöversättning.
Vah? I de första utgåvorna fanns den inte med, och det gjorde ju JRR förbannad, så de la till den efteråt, av vad jag läst. Har du en senare version, eller?Lindir skrev:Tyvärr gäller det inte bara den svenska utgåvan. Min engelska utgåva saknar också tilläggen.