Förklaring till NCO eller N.C.O

Diskussioner kring militär utrustning och dess utveckling genom tiderna.
Skriv svar
urladd
Provmedlem
Inlägg: 1
Blev medlem: 15 februari 2003, 10:10
Ort: Thorald

Förklaring till NCO eller N.C.O

Inlägg av urladd » 15 februari 2003, 10:20

Har stött på denna förkortning "NCO" vid ett flertal tillfällen men inte lyckas få en klarhet vad det kan betyda.

Användarvisningsbild
MD650
Redaktör emeritus
Inlägg: 16318
Blev medlem: 27 mars 2002, 13:40
Ort: Det egentliga Sverige

Re: Förklaring till NCO eller N.C.O

Inlägg av MD650 » 15 februari 2003, 10:32

urladd skrev:Har stött på denna förkortning "NCO" vid ett flertal tillfällen men inte lyckas få en klarhet vad det kan betyda.
Non commisoned officer.... dvs underofficer.

:)

Användarvisningsbild
Mercai
Medlem
Inlägg: 494
Blev medlem: 24 mars 2002, 16:34
Ort: Helsingborg

Inlägg av Mercai » 15 februari 2003, 11:11

Betyder C.O commisioned officer (vanlig officer)?

Användarvisningsbild
subskipper
Medlem
Inlägg: 1226
Blev medlem: 23 mars 2002, 16:30
Ort: Örebro (Äntligen hemma igen)

Inlägg av subskipper » 15 februari 2003, 11:27

Pulse skrev:Betyder C.O commisioned officer (vanlig officer)?
CO brukar vanligtvis betyda Commanding Officer.



~Henric Edwards

Användarvisningsbild
MD650
Redaktör emeritus
Inlägg: 16318
Blev medlem: 27 mars 2002, 13:40
Ort: Det egentliga Sverige

Inlägg av MD650 » 15 februari 2003, 11:49

Henric Edwards skrev:
Pulse skrev:Betyder C.O commisioned officer (vanlig officer)?
CO brukar vanligtvis betyda Commanding Officer.



~Henric Edwards
Finns även OC(officer in command) dvs chef för enheten/förbandet.

:)

Användarvisningsbild
Mercai
Medlem
Inlägg: 494
Blev medlem: 24 mars 2002, 16:34
Ort: Helsingborg

Inlägg av Mercai » 15 februari 2003, 11:50

Ok. Vad är uppgiften för en CO då?

Användarvisningsbild
subskipper
Medlem
Inlägg: 1226
Blev medlem: 23 mars 2002, 16:30
Ort: Örebro (Äntligen hemma igen)

Inlägg av subskipper » 15 februari 2003, 12:09

MD650 skrev:
Henric Edwards skrev:
Pulse skrev:Betyder C.O commisioned officer (vanlig officer)?
CO brukar vanligtvis betyda Commanding Officer.



~Henric Edwards
Finns även OC(officer in command) dvs chef för enheten/förbandet.

:)

Stämmer. :-) Men betydelsen är densamma.


~Henric Edwards

Användarvisningsbild
subskipper
Medlem
Inlägg: 1226
Blev medlem: 23 mars 2002, 16:30
Ort: Örebro (Äntligen hemma igen)

Inlägg av subskipper » 15 februari 2003, 12:15

Pulse skrev:Ok. Vad är uppgiften för en CO då?

Det beror givetvis helt på vad för slags förband/enhet han basar över. Bara för att förtydliga så är CO ingen rang i sig, utan beteckningen på en officer som för befäl över en viss enhet eller förband.



~Henric Edwards

Användarvisningsbild
Mercai
Medlem
Inlägg: 494
Blev medlem: 24 mars 2002, 16:34
Ort: Helsingborg

Inlägg av Mercai » 15 februari 2003, 12:17

Okej, tror att jag förstår. Tack för svaret!

Användarvisningsbild
subskipper
Medlem
Inlägg: 1226
Blev medlem: 23 mars 2002, 16:30
Ort: Örebro (Äntligen hemma igen)

Inlägg av subskipper » 15 februari 2003, 12:37

MD650,


Jag har av någon anledning fått för mig att OC är en förkortning som oftast användes av britterna och CO var vanligare hos amerikanerna. Kan detta stämma?



~Henric Edwards

roninn
Medlem
Inlägg: 133
Blev medlem: 29 mars 2002, 09:54

Inlägg av roninn » 15 februari 2003, 18:26

Sen finns också XO Executive Officer dvs ungefärligt motsvarande vår ställföreträdande chef om jag inte har helt fel.

På lägre nivå typ plutonsnivå finns sällan xo utan där är det plutonsergeanten som är "ställföreträdande".

Användarvisningsbild
MD650
Redaktör emeritus
Inlägg: 16318
Blev medlem: 27 mars 2002, 13:40
Ort: Det egentliga Sverige

Inlägg av MD650 » 15 februari 2003, 20:15

Henric Edwards skrev:MD650,


Jag har av någon anledning fått för mig att OC är en förkortning som oftast användes av britterna och CO var vanligare hos amerikanerna. Kan detta stämma?



~Henric Edwards
Stämmer!

Britterna använder 2IC för ställföreträdaren dvs second in command.

XO är nog den amerikanska beteckningen för stf.

Som kuriosa så heter det i Norge NK som är nästkommenderande


:)

Användarvisningsbild
subskipper
Medlem
Inlägg: 1226
Blev medlem: 23 mars 2002, 16:30
Ort: Örebro (Äntligen hemma igen)

Inlägg av subskipper » 15 februari 2003, 20:17

MD650 skrev:
Henric Edwards skrev:MD650,


Jag har av någon anledning fått för mig att OC är en förkortning som oftast användes av britterna och CO var vanligare hos amerikanerna. Kan detta stämma?



~Henric Edwards
Stämmer!

Britterna använder 2IC för ställföreträdaren dvs second in command.

XO är nog den amerikanska beteckningen för stf.

Som kuriosa så heter det i Norge NK som är nästkommenderande


:)
Tackar! Då var det som jag trodde. :-)


~Henric Edwards

Användarvisningsbild
MD650
Redaktör emeritus
Inlägg: 16318
Blev medlem: 27 mars 2002, 13:40
Ort: Det egentliga Sverige

Inlägg av MD650 » 15 februari 2003, 20:30

Henric Edwards skrev:
Tackar! Då var det som jag trodde. :-)


~Henric Edwards
Så lite så.....

:)

Skriv svar