Sökningen fann 175 träffar
- 7 april 2013, 13:35
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Härskarringen på riktigt
- Svar: 7
- Visningar: 3516
Re: Härskarringen på riktigt
Tja, varför kan han inte ha inspirerats av även den, som det även står i artikel Hans länkade till "Tolkien kände till ringen och var anlitad som expert på de romerska gudanamnen.". Det verkar inte ens klart att han kände till den, om du läser den artikel jag länkade till eller den här färskare art...
- 4 april 2013, 21:18
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Härskarringen på riktigt
- Svar: 7
- Visningar: 3516
Re: Härskarringen på riktigt
Gammalt. Inte särskilt troligt. Ändå lite småroligt.
- 22 april 2011, 07:49
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: En (ond) regim
- Svar: 4
- Visningar: 3197
Re: En (ond) regim
"Regime" för fallet Berlusconi har jag inte noterat [...] Det är hursomhelst vanligt. [...] däremot noterade jag att uttrycket "perssonregimen" var hyggligt återkommande när det begav sig... Och uttrycket "Reinfeldtregimen" är även det hyggligt återkommande. Lite för vag för att tas med i SAOL elle...
- 8 februari 2010, 21:28
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Vilken utgåva ska man skaffa?
- Svar: 47
- Visningar: 16791
Re: Vilken utgåva ska man skaffa?
Det gäller ju inte bara svenskar. Äh, låt någon rätta Tolkiens text så att den stämmer med filmen.Jurgen Wullenwever skrev:Jag skulle tro att många svenskar enbart har mött Peter Jacksons version, och den innehåller betydligt större avvikelser från Tolkiens text än vad Ohlmarks hade.
- 7 februari 2010, 23:30
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Vilken utgåva ska man skaffa?
- Svar: 47
- Visningar: 16791
Re: Vilken utgåva ska man skaffa?
Nja, jag tyckte om båda versionerna, Tolkiens och Ohlmarks, och är inte benägen att leta efter fel - det är ju underhållning och förströelse det handlar om, inte religiös exeges. Det är så upprörande med alla dåliga översättningar av böcker där originalspråket lyser igenom och språket är alldeles f...
- 7 februari 2010, 22:47
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Vilken utgåva ska man skaffa?
- Svar: 47
- Visningar: 16791
Re: Vilken utgåva ska man skaffa?
Jag menade att den engelska version tryckt 1974 som jag läste häromåret kändes ungefär som mitt minne av Ohlmarks översättning som jag läste 1983 och flera gånger under de följande åren, och angivandet av upplagorna var mer ett förtydligande, fast jag har läst något om att det fanns en del skillnad...
- 7 februari 2010, 21:00
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Vilken utgåva ska man skaffa?
- Svar: 47
- Visningar: 16791
Re: Vilken utgåva ska man skaffa?
När jag har sett i handeln (i butikerna, inte på internet), så verkar det som om det fortfarande är Ohlmarks översättning som går att köpa, eller misstar jag mig? Jag har inte undersökt saken närmare, men är det så? Ohlmarks översättning förmodar jag att man inte tänker trycka på nytt, men det finn...
- 15 december 2009, 21:39
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Älv i Sverige och flod utomlands
- Svar: 68
- Visningar: 16056
Re: Älv i Sverige och flod utomlands
(Det bör kanske påpekas att boken i fråga översattes till svenska från franska.) (Ja, det borde jag ju ha påpekat. Bra att du påpekade det. :) Men översättaren har ändå i den aktuella avdelningen som han säger "betydligen afvikit från Originalet".) Kan man inte säga att en flod är en större å med e...
- 15 december 2009, 10:14
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Älv i Sverige och flod utomlands
- Svar: 68
- Visningar: 16056
Re: Älv i Sverige och flod utomlands
Saxat från en bloggkommentar som citerar ur en bok av språkprofessorn Lars-Gunnar Andersson, i vilken han publicerat frågor och svar från radioprogrammet Språket : Jag är engelsman [...] som har bott i Sverige nu i 4 år. För bara några månader sedan upptäckte jag det här med att det finns inga flode...
- 14 december 2009, 22:33
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: The Hunt For Gollum - En 40-minuters kortfilm
- Svar: 8
- Visningar: 3686
Re: The Hunt For Gollum - En 40-minuters kortfilm
Drivkraften bakom "The Hunt for Gollum" verkade ju inte vara att berätta en historia utan mer att "leka" lite i Tolkiens (eller kanske Jacksons) värld. Som sådan en ganska imponerande övning med tanke på resurserna. Men helt ointressant som berättelse. Lite roligt var ändå att ... ... man satt och i...
- 14 december 2009, 20:01
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Älv i Sverige och flod utomlands
- Svar: 68
- Visningar: 16056
Re: Älv i Sverige och flod utomlands
Äh, vad en älv är och vad en flod är det vet ju varenda unge. Hvad är en Elf eller Ström? En mängd samladt sött vatten, som genomlöper, med mer eller mindre hastighet, en viss landsträcka, för att slutligen kasta sig i hafvet. Hvad är en Flod eller Å? En mindre vattenmassa, men af samma natur; och s...
- 7 december 2009, 17:12
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Fubbick
- Svar: 5
- Visningar: 3314
Re: Fubbick
Kanske verbet "fubbla" + "-ik" med samma betydelse som i "mumrik".
- 5 december 2009, 15:39
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Stissig
- Svar: 13
- Visningar: 5235
Re: Stissig
Vid enkla sökningar hittar jag betydligt fler "stissig" än "stissa". Ja jo, måste ha snubblat på tangenterna. Jag kollade den möjliga substantivformen också och fann ett sorts belägg i bloggrubriken "Stiss - som de säger i Skåne". Någon som känner igen det? Här har du ett till litet belägg som peka...
- 5 december 2009, 11:09
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Stissig
- Svar: 13
- Visningar: 5235
Re: Stissig
Sedan finns ju även verbet "stissa". Kanske är det "grundformen". Det låter sannolikt, men jag hittar inte mycket mer om "stissa" än "stissig". Min tanke var mest att det inte fanns någon anledning att hänga upp sig just på formen "stissig", då verbformen verkar vara ungefär lika vanlig. Och verbfo...
- 5 december 2009, 10:14
- Kategori: Språkhistoria
- Tråd: Stissig
- Svar: 13
- Visningar: 5235
Re: Stissig
Någon som har en aning om hur detta relativt nya ord uppkommit? Jag tänker hela tiden på "stirrig", vilket väl också ligger rätt nära betydelsen, men tror inte att det finns någon faktisk koppling. På Språkrådets lista över inskickade nyord ges "stissig" betydelsen "stirrig, uppjagad, spattig". Byt...