Pierre Clostermann avled igår.
• Grand Croix de la Légion d'Honneur
• Compagnon de la Libération - décret du 21 janvier 1946
• Médaille Militaire
• Croix de Guerre 39/45 (19 citations)
• Croix de la Valeur Militaire (2 citations)
• Médaille de la Résistance avec rosette
• Distinguished Service Order (GB)
• Distinguished Flying Cross and Bar (GB)
• Silver Star (USA)
• Air Medal (USA)
• Chevalier de l'Ordre du Saint-Sépulcre de Jérusalem
Yahoo News (AFP): Pierre Clostermann, French WWII flying ace, dead at 85
Le pilote d'avions
Pierre Clostermann est mort (på franska)
Pierre Clostermann 1921-02-28 - 2006-03-22
Tack för dödsnotisen Figaro. 'Clo-clo' var den första (?) som publicerade på svenska om en
stridsflygares upplevelser under Vk2. Och min generation slukade varje rad - om Pierre
Clostermans upplevelser i Spitfires, Typhoons och Tempests. Det blev 'Biggles i Verkligheten'
och en definierande bok för oss.....Frid över hans minne -
En stor fransman och flygare - har gått ur tiden...Varjag
stridsflygares upplevelser under Vk2. Och min generation slukade varje rad - om Pierre
Clostermans upplevelser i Spitfires, Typhoons och Tempests. Det blev 'Biggles i Verkligheten'
och en definierande bok för oss.....Frid över hans minne -
En stor fransman och flygare - har gått ur tiden...Varjag
Håller med varjag, jag har läst hans bok "Det stora vansinnet" och kan bara konstatera att det är en av de allra bästa luftstridsskildringar jag någonsin har läst.
Under en konferens lär han ha sagt (syftande på Spitfire-planet) att man hänger inte bomber på konstverk, vilket det ligger mycket sanning i.
Morgan
Under en konferens lär han ha sagt (syftande på Spitfire-planet) att man hänger inte bomber på konstverk, vilket det ligger mycket sanning i.
Morgan
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Vill minnas den första upplagan på svenska hette 'Det Stora Uppdraget' (orginaltitel; Le Grand Cirque = Den Stora Cirkusen)Jkpg1977 skrev:Håller med varjag, jag har läst hans bok "Det stora vansinnet" och kan bara konstatera att det är en av de allra bästa luftstridsskildringar jag någonsin har läst.
Under en konferens lär han ha sagt (syftande på Spitfire-planet) att man hänger inte bomber på konstverk, vilket det ligger mycket sanning i.
Morgan
Undrar ibland än - vem - översättaren från det franska orginalet - till svenska var? Denna hade gjort ett superbt jobb - och var verkligen förtjänt av mera än 'det vanliga översättararvodet'. Var översättaren kanske flygare själv? Varjag
De av er som bara har läst den svenska versionen av The Big Show, eller den äldre engelska, bör skaffa nyutgåvan. Den innehåller de delar som pga pappersransonering* inte fick plats i "originalet".
*Ransoneringen av papper upphörde i Storbritannien först 1953
Edit: hittade detta på google
Varbergs kommun har koll på sina böcker
Amazon.com skrev:When The Big Show was first published, paper rationing meant that the text had to be heavily cut. Now, for the first time, this international bestseller has been returned to its complete, and breathtaking, original state.
*Ransoneringen av papper upphörde i Storbritannien först 1953
Edit: hittade detta på google
Kod: Markera allt
Placering: K.54
Författare: Clostermann, Pierre
Titel: Det stora vansinnet : En fransk jaktpilots minnen från royal air force
Originaltitel: Le grand cirque
Ämneskod: K.54bc [Lz Clostermann, Pierre]
Ämnesord: Clostermann, pierre. - Andra världskriget. - 1939-1945. - Militär historia. - Flygoperationer. - 1900-Talet
Utgivning: 1981
ISBN/ISSN: 9174862103
Serie: (Jaktflygare i andra världskriget)
Externnr: BTJ0681606C9
Anmärkning: 330 s. : ill. Stockholm : Atlantis. - PA BSWSW0000SWES BD Pierre Clostermann ; översättning: Hans Dahlberg ; fackgranskning: Jan-Åke Berg Tidigare utgiven med titeln: Det stora uppdraget 91-7486-210-3 Historia
Katalog-ID: 0000069224
Mediatyp: Text
Årtal: 1981