Vinlandskartan äkta?

Diskussioner kring händelser under nordisk forntid & vikingatid.
Användarvisningsbild
Karsten Krambs
Medlem
Inlägg: 1498
Blev medlem: 13 jul 2009 17:02
Ort: Danmark

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Karsten Krambs » 10 aug 2009 19:06

Hvad betyder Vin-land?
Jeg prøver én gang til.
Hvis "vin" på oldnordisk betyder "græs" eller "eng" - hvorfor betyder det så senere "vin" (drik)?
Betydningen af "vin" må ha' været græs/eng helt op i det 8. årh. indtil de store vikingetogter til Frankrig i 800-tallet. Her lærte vikingerne at sætte pris på drikken "vin".
I denne periode må forvirring være opstået i betydningen "vin" og denne må have flyttet sig fra vin/græs/eng til vin/vin.
Det må være sket i sidste halvdel af 900-tallet, da området Vinland blev døbt af Leif Eriksson omkring år 1000.
Undskyld jeg fabulerer lidt ............. :wink:
Hilsen
Karsten

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 20 jul 2009 23:10
Ort: København & Sandkås

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Camilla.dk » 10 aug 2009 20:01

Ja enten det eller det blev i sin tid kaldt vinland for sit græs, og så troede Adam af Bremen at det vedrørte vin som i drikken/druen og det altså vedrører en middelalder-misforståelse.

Camilla

Användarvisningsbild
Odinkarr
Medlem
Inlägg: 661
Blev medlem: 16 jan 2007 13:44
Ort: Bøtø Nor, Falster

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Odinkarr » 10 aug 2009 20:14

Jeg har forsøgt at efterse hvad jeg kunne omkring forståelsen for "Vínland".

Det gode ved den absolutte autoritet i oldnordisk, Oldnordisk ordbog fra 1863, er at man på dette tidspunkt kun lige havde genopdaget at Bjarni Herjólfurson og Leifur Eiríksson fandt og ankom til Amerika. Ordbogens forfattere har derfor ikke forsøgt at fortolke Vínland. Det ser ud til at ske med udgivelsen af Grønlands Historiske Mindesmærker i år 1838-45.

Det er Adam af Bremen, der i Bog 4:XXXIX (s.292) er ophavsmand til røverhistorien om fortolkningen af Vínland. Som det allerede er påpeget har Adam af Bremen personligt oplysninger om det nyfundne land fra fra Svend Estridsøn. Men det er Adam af Bremen der (fejl)fortolker betydningen af Vínland, ikke Svend Estridsøn:

”Desuden fortalte han, at der var mange, der i det Ocean havde opdaget nok en Ø, kaldet Vinland, fordi der dér vokser Vinstokke vildt, der giver en herlig Vin. At der ogsaa findes Korn dér i Overflod, uden at det bliver saaet, det er noget, vi har erfaret ikke gennem et fantastisk Rygte, men gennem Daners paalidelige Beretning. Bag denne Ø, sagde han, findes der ikke noget beboeligt Land i dette Ocean, men alt, hvad der ligger længere borte, er opfyldt af forfærdelig Is og umaadeligt Taage”.

Vi har, så vidt jeg kan se, følgende muligheder for forståelsen af ”Vín”:

Vin = et forældet ord der kun findes i det sammensatte ord og bynavnet "Björgvin" (i dag Bergen). Det oldnordiske og oldengelske "vinr, wine" (ven), der på urnordisk er "-winiR", forekommer som "alawin" på guldskillingen fra Skodborg dateret til år 385-670 e.Kr. Her er "alawin" (Al-ven) et heite for Freyr, Den Hedenske Høje. Da "Björg" på oldnordisk betyder "hjælp, bistand" kunne man forestille sig at "Björgvin" betyder "Den hjælpende Ven" og er en henvisning til Freyr som Den Hedenske Høje. Bragi inn gamli (Brage Boddesson, Brage den gamle) kalder i Ragnarsdrápa (vers 13), i en kenning, Sjælland for ”vinjeyjar viðri”. Igen kan vi her tænke os at ordet ”vinjeyjar” måske er sammensat af ”vinjar (venne) + eyjar” (øen) + ”viðri” (vid) eller "venneøen vid".
Vin = græsgang
Vin = Vinr = ven. Brugt i mange sammensatte ord, f.eks. Vinrhús (vennehus el. et venligt sted)
Vín = vin

Jeg byder derfor at "Vínland" skal opfattes som "Det venlige land". Columbus kendte til det ”nye land” som han ligeledes, formentlig fra et kort, ved kaldes ”Vínland” eller ”Vinlanda Insula”. Han ved også at dette betyder ”det venlige land”. Da han i år 1492 e.Kr. genopdager dette blev navngivningen på latin den samme som Columbus allerede kendte som ”det venlige land”, nemlig ”America”.

Ordet for ”ven” på latin er ordet ”amicus” og for ”venskab” bruges ”amicitia”.

Det er derfor rimeligt at antage at ”America” er sammensat af ”Amer” + ”ca” hvor sidstnævnte er en henvisning til ”landområde” (sammenlign f.eks. med "Afrika", der på latin staves ”Africa” og er sammensat af ”Afer” + ”ca” hvor ”Afer” er en henvisning til ”en Afrikaner” og ”ca” er en henvisning til ”landområde.”).

Adam af Bremen nævner et "Winland", skrevet uden "d", der ikke kan være "Vendernes Land”. Der er, så vidt jeg ved, ingen enighed om hvad dette Winland er. Nogen mener at der er en fejlskrivelse af Vendsyssel. Dette kan ikke være korrekt da Adam udemærket kender Vendsyssel og i Bog 3:LXXVII (s.237) specifikt nævner udnævnelsen af biskop Albrich ”til Øen Vendsyssel”. Andre mener at det skal betyde Jylland og er en fejlskrivning.

I samme afsnit skriver Adam af Bremen at "Odinkar var den eneste af vore Bisper, som stundom besøgte Kirkerne hinsides Havet." Vi kan se at "Hinsides Havet" ikke er det "Britanniske Hav" som han nævner i det følgende kapitel og som er lig Nordsøen. Der er en anden ekstrem vigtig oplysning i denne bemærkning idet det her er klart at biskoppen af Ribe havde alle øerne ”Hinsides Havet” underlagt sig. Orkney, Shetland, Færøerne, Island, Grønland og evt. Vinland, hørte derfor alle under biskoppen af Ribe.

I Bog 3:LXXIII (s. 235) beretter Adam af Bremen at ærkebiskop Adalbert ville afholde den første synode i Danmark. Man mener at dette møde var tiltænkt for Slesvig år 1065 e.Kr. Herefter hører vi: ”Kun de fra den anden Side af Havet lod vente noget længe paa sig; den Omstændighed har stadig forhalet Kirkemødet (dvs. synoden har endnu ikke fundet sted da Adam af Bremen skriver sit værk år 1070-2 e.Kr.)”.

Ved at sammenligne ”den anden side af havet” med ”hinsides havet” kan vi se at den geografiske beliggenhed er mindst Island eller Grønland og sagtens kan inkludere Adam’s Winland i betydningen Amerika.

Denne beretning er den absolut ældste beretning vi har om Amerikas opdagelse, ca. 70 år efter Leifur Eiríksson fandt stedet år 1000 e.Kr.

Hvorfor valgte Leifur Eiríksson senere at kalde ”Nýaland” for Vínland ? Vi ved med sikkerhed at Eirik Raude valgte at omdøbe Gunnbjørns Skær til Grønland for at lokke bosættere dertil. Da Leifur Eiríksson inden for maksimalt 18 år senere finder det ”nye land” har han benyttet helt samme teknik for at forsøge at lokke bosættere dertil. Der findes intet bedre navn i markedsføring end at give et nyt land navnet ”det venlige land” eller Vínland.

I stedet for at stirre sig blind på "Vinlandskortet", som helt uden for tvist må være gjort i det sydlige Europa (falsk eller ej), så har jeg valgt at se på hvad vi vidste, og hvornår. Da det det kan vises at der er fast rutesejlads mellem Grønland og Amerika helt frem til mindst 1400 tallet, forekommer det en logisk brist at vi ikke skulle have et indgående kendskab til den nordøstlige kyst af Canada og Amerika. Det mener jeg nedenstående kort viser må være sandt:

Bild

Kort gjort af Sigurður Stefánsson, sýslumaður/foged eller skólameistarar i Skálholt i 1500 tallet. Originalen er forsvundet.
Ovennævnte er en kopi gjort år 1706 af Torfæus fra Gronlandia Antiqua.
Kilde: Jónas Kristjánsson, Icelandic Sagas and Manuscripts, Reykjavik, 1970, nr. 16.

Fordi længdegrader ikke var forstået i samtiden er vi nødt til at tage højde for dette i forståelsen af navigationsinstruksen til Nýaland. For hurtig orientering på kortet er Island indtegnet som nr. 2 ø over kompasrosen. Norge er landmassen i højre side. Grønland er landmassen øverst i venstre side. Under Island ligger den mystiske ø ”Frisland” 1 og til højre for denne Færøerne. I indtegningen af det amerikanske kontinent startes med Helluland, Markland, Skrælingeland og på spidsen af halvøen Promonterium Vinlandia (Vinlands bjergkam).

1 Grønlands Historiske Mindesmærker (1. bind, s. 145) skriver at det mystiske Friesland kan være blevet begravet af havet efter en stor oversvømmelse/flodbølge. Øerne kaldes på gamle søkort ”det sjunkne Frisland” eller ”Land van Bus”. Disse øer kan ligge enten syd for Island eller længere vest mod Amerikas kyster. ”Grønlandsfarere og Islandsfarere tale og endnu om farlige Grunde og Brændinger paa det selvsamme Strøg”.

mvh

Flemming

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 20 jul 2009 23:10
Ort: København & Sandkås

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Camilla.dk » 10 aug 2009 20:30

Det er en interessant teori, men lige netop med America, jeg har aldrig hørt den tolkning før men at det var opkaldt efter Amerigo, dn opdagelsesrejsende der kom efter Columbo, Columbo selv forsøgte at finde søvejen til Indien ikke nyt land.

Användarvisningsbild
Odinkarr
Medlem
Inlägg: 661
Blev medlem: 16 jan 2007 13:44
Ort: Bøtø Nor, Falster

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Odinkarr » 10 aug 2009 22:33

Hej Camilla,

Der kan skrives stolpe op og stolpe ned omkring alle de røverhistorier spundet af den katolske kirke og dens lydkonger sydpå i forsøget på at forklare stednavnet "America", og hvorledes man kendte vejen mod vest. De fleste er vel i dag kommet så langt at man erkender at årsagen til at der i de tidlige år altid foretages en breddegradssejlads på den skandinaviske sejlrute mod vest var at man havde kortene herfra.

Giovanni Caboto (i engelske kilder ”John Cabot”) sejler med patent fra Kong Henry VII 2. maj år 1497 e.Kr. ud for at finde en ø i Atlanten. Det er derfor hans 1. forsøg år 1496 e.Kr. strandede på Island.

Amerigo Vespucci (1454-1512) blev født i Firense, var navigatør på 2 sørejser til den nye verden fra år 1499 e.Kr. frem. I år 1507 e.Kr. laver kartografen Martin Waldseemüller (1470-1518) en globus og et værk "Cosmographiae Introductio" hvor navnet ses for første gang som ”America”.

Et af hovedproblemerne i argumentationen for at Amerika er udledt af Amerigo er at det er fornavnet på en navigatør. Der findes ingen andre eksempler på at et fornavn skulle være brugt som basis for navngivningen af et kontinent eller landområde. Problemet er ikke blevet bedre af at Waldseemüller selv i ”Cosmographiae Introductio” forklarer at navnet er opstået som en afledning af Amerigo Vespucci. Man ved også med sikkerhed at han i senere kort tager navnet ”America” ud igen da Columbus får fuld anerkendelse for genopdagelsen af den nye verden.

Waldseemüller arbejdede for Hertugen af Lorraine og udgiver sit værk i Strasbourg. Jeg er ikke et sekund i tvivl om at Waldseemüller har haft kendskab til ordet ”America” som betegnelse for det nye land og at han selv har misforstået dette som værende en afledning af Amerigo, der i samtiden gjorde sig store anstrengelser for at blive anerkendt som manden der opdagede den nye verden.

Jeg skal lige tilføje en anden kilde, jeg fandt vigtig i forståelsen af "Vínland".

Vi har fire originale skrifter indeholdende ”Vita Anskarii auctore Rimberto” eller ”Ansgars liv og levned skrevet af Rimberto” fra ca. år 865 e.Kr. Det ældste er fra 900 tallet og det yngste ”Codex archivipublici Monasterienses” (1228) er fra 1100 tallet og findes i Paderhorn.

I kap. (XIII) omtales i den ældste udgave:

”og han udnævnte ham (Ansgar) som sin midlertidige udsending blandt alle de tilstødende stammer blandt Svea-folket og Danerne, også Slaverne og de andre stammer der beboede de nordlige egne...”

I ”Codex archivipublici Monasterienses” tilføjes efter "Danerne": ”Farriae, Gronlondon, Islondon, Siridevindum, Slavorum” eller ”Færøerne, Grønland, Island, Siridevindum, Slaverland”.

I kap. (XXIII) omtales i den ældste udgave: ”Svea, Daner og Slaver....”

I ”Codex archivipublici Monasterienses” skrives: ”Sueonum, Danorum, Farriae, Norweorum, Gronlondon, Islondon, Scridevindun, Slovorum...” eller ”Svea-riget, Daner-riget, Færøerne, Norge, Grønland, Island, Scridevindun, Slaverland”.

Forskellen på 1. og 4. udgave af ”Ansgars liv og levned” – fra ca. år 865 til 1100 tallet er naturligvis at de nordlige øer; Færøerne i 800 tallet, Island år 874 e.Kr. og Gunnbjarnarsker/Gunnbjørns Skær/Grønland år 982 e.Kr., er blevet opdaget, er blevet almindeligt kendt ”hjemme”, er blevet sat i skatskyld og len, og ikke mindst har fanget den katolske kirkes missionsinteresse.

Tilføjelsen kan føres til et brev skrevet af Pave Leo IX til ærkebiskop Adalbert til Hamborg Bremen, dateret 6. januar år 1053 e.Kr, hvori der står: "episcopus in omnibus gentibus Sueonum seu Danorum, Norunechorum, Islant, Scrideuinnum, Gronlant et universarum septentrionalum racionum".

”Slavorum, Slovorum” må være ”Slaverland”. Det må åbne muligheden for at ”Siridevindum, Scridevindun, Scrideuinnum” er et oldnordisk ord + ”Vinland”. Den oldnordiske forstavelse kun f.eks. være ”skriða”, måske med forståelsen ”sneryg, fjeldskred”. Alternativt kunne ordet, og stedet, være en henvisning til et sted på land - en landkenning, udfra hvilken der i søen er en god fiskeplads, hvor man kan ”skreiðfiski” (fiske efter torsk og andre fisk der tørres) fra en ”skreiðver” (fiskeplads). Ordet "skreið” er en gradbøjning af ”skriða”.

Ordet kunne f.eks. være det oprindelige oldnordiske ord fra hvilket oversættes til latin ”Promonterium Vinlandia” (Vinlands bjergkam) på kortet gjort af Sigurður Stefánsson (se mit tidligere indlæg).

mvh

Flemming

Westrobothnian
Tidigare medlem
Inlägg: 415
Blev medlem: 02 okt 2007 23:19
Ort: Umeå

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Westrobothnian » 10 aug 2009 22:46

Odinkarr skrev:Ordet for ”ven” på latin er ordet ”amicus” og for ”venskab” bruges ”amicitia”.

Det er derfor rimeligt at antage at ”America” er sammensat af ”Amer” + ”ca” hvor sidstnævnte er en henvisning til ”landområde” (sammenlign f.eks. med "Afrika", der på latin staves ”Africa” og er sammensat af ”Afer” + ”ca” hvor ”Afer” er en henvisning til ”en Afrikaner” og ”ca” er en henvisning til ”landområde.”).
Nu är jag då rakt ingen expert på latin, men borde det inte blivit 'Amicica' snarare än America? Var kommer r-et från?

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 20 jul 2009 23:10
Ort: København & Sandkås

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Camilla.dk » 10 aug 2009 23:11

Odinkarr skrev: Der kan skrives stolpe op og stolpe ned omkring alle de røverhistorier spundet af den katolske kirke og dens lydkonger sydpå i forsøget på at forklare stednavnet "America", og hvorledes man kendte vejen mod vest. De fleste er vel i dag kommet så langt at man erkender at årsagen til at der i de tidlige år altid foretages en breddegradssejlads på den skandinaviske sejlrute mod vest var at man havde kortene herfra.
Hvad er det for røverhistorier? Den katolske kirke fornægter da ikke at nordboerne opdagede Amerika først. Og hvad skulle den politiske interesse være i at hævde at navnet stamme fra Amerigo - hvilket hævdes få år efter Amerigo var der. Nuvel han kan have taget fejl, og navnet stamme fra noget andet, men er der nogen kilder til dette udover spekulation i at navnet KUNNE betyde noget helt andet. Det lyder ganske vist troligt at det kunne vedrører amer og ca, men foreslåes dette i nogen samtidige tekster?

At den katolske kirke - og andre historiker - henviser til Amerigo som baggrunden for navnet - med eller mod hans vilje (det er der også uenighed om), skyldes vel blot det tilgængelige kildemateriale og ikke en eller anden form for katolsk konspiration. I katolsk encyclopedie tages p ingen måde afstand fra at nordboerne var der først!

Se fx:
http://www.newadvent.org/cathen/01416a.htm

Camilla

Användarvisningsbild
Odinkarr
Medlem
Inlägg: 661
Blev medlem: 16 jan 2007 13:44
Ort: Bøtø Nor, Falster

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Odinkarr » 11 aug 2009 03:04

Hej Camilla,

Hvad den romersk-katolske udgave af historien siger lige netop nu er normalt ikke en god rettesnor for hvad den mente var vigtigt i 1500-1600 tallet. Prøv f.eks. at læse lidt om "America Pontifica" (1991), hvor det argumenteres at alene den romersk-katolske kirke havde ansvaret for opdagelsen og udviklingen af Nord- og Syd-amerika. Det synspunkt synes at have været gældende i hvert fald frem til 1600 tallet, og sikkert langt ind i det 20. århunderede. Vi skal vel helt frem til 1960, hvor Helge Marcus Ingstad af en lokal fisker blev vist nogle mistænkelige tørvetækkede ”búðir” (boder) eller ”brædehytter” ved L' Anse au Meadows, før der så småt begyndte at komme skred i tingene. Så vidt jeg erindrer finder han først de endelige smykker af skandinavisk oprindelse i 1968. Jeg kan da huske som dreng, at mine historielærere stadig ikke var helt overbevist om sagens rette sammenhæng.

Som jeg opfatter det handlede det om kontrollen over den åndelige kolonisering (Conquista espiritual ), samt monetær rigdom man håbede at kunne sætte sig på med en ophavsret.

http://openlibrary.org/b/OL1347718M/America-Pontificia

mvh

Flemming

Användarvisningsbild
frodeh
Medlem
Inlägg: 1254
Blev medlem: 08 apr 2002 13:21
Ort: Norge

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av frodeh » 11 aug 2009 15:35

Westrobothnian skrev:
Odinkarr skrev:Ordet for ”ven” på latin er ordet ”amicus” og for ”venskab” bruges ”amicitia”.

Det er derfor rimeligt at antage at ”America” er sammensat af ”Amer” + ”ca” hvor sidstnævnte er en henvisning til ”landområde” (sammenlign f.eks. med "Afrika", der på latin staves ”Africa” og er sammensat af ”Afer” + ”ca” hvor ”Afer” er en henvisning til ”en Afrikaner” og ”ca” er en henvisning til ”landområde.”).
Nu är jag då rakt ingen expert på latin, men borde det inte blivit 'Amicica' snarare än America? Var kommer r-et från?
Forklaringen på navnet ifølge straightdope, og årsaken til at det heter Amerika og ikke Vespucciland, er at fornavnet Amerigo enkelt lot seg latinisere i feminisert form til America.

Odinkarrs fantastiske hypoteser for stå for hans egen regning, jeg får som vanlig veldig lite av det til å stemme, og føler meg regelrett mindre opplyst av hans innlegg. Teorien om at America kommer fra Amt + Eric eller kanskje Ommerike som skal bety land langt borte, kan like godt nevnes i samme åndedrag.

Användarvisningsbild
Karsten Krambs
Medlem
Inlägg: 1498
Blev medlem: 13 jul 2009 17:02
Ort: Danmark

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Karsten Krambs » 11 aug 2009 15:51

Så kom der gang i dialogen – røverhistorier eller ej.
Camilla.dk skrev:Ja enten det eller det blev i sin tid kaldt vinland for sit græs, og så troede Adam af Bremen at det vedrørte vin som i drikken/druen og det altså vedrører en middelalder-misforståelse.
Odinkarr skrev:Men det er Adam af Bremen der (fejl)fortolker betydningen af Vínland,
Hvad véd vi konkret? (historisk, arkæologisk).
L'Anse aux Meadows var en Amerikansk bosættelse i perioden 980-1020.
Svend Estridsen blev født år 1020, samme år som bosættelsen blev forladt.
Svends forældre Ulf og Estrid opholdt sig årene 1021-22 i England for efter Thorkild den Højes død, at overtage administrationen af Danmark år 1023. Efter slaget ved Helgeå år 1026, anbringes Svend Estridsen hos Anund Jakob i Uppsala, hvor han bl.a. opdrages i krigskunst i 12 år.
Ved Hardeknuds død år 1041, lå hans flåde på 62 skibe underdrejet i Sandwich i England og flåden blev, ifølge den engelske krønike, ledet af den 22-årige Svend Estridsen og fætter til Hardeknud. Det er første gang kilderne refererer til Svend.
Svend var således med i samtiden, da nyheden om det ny land, Vínland, blev spredt i Norden – og kilden til hans viden kan med en vis sikkerhed føres tilbage til ”hoffet” i Uppsala.
Denne kilde, gennem Svend, er historisk ophav til vor viden om Vínland (og ikke Markland, Helleland etc.).

Hypotese: Kæder vi så den eneste amerikanske bosættelse der er fundet, L'Anse aux Meadows, sammen med ovenstående historiske viden om Vínland – må den logiske følgeslutning blive, at L'Anse aux Meadows er Vínland.

Samtidig må vín-land med udgangspunkt i det oldnordiske – betyde græs-land, hvis vi stadig holder os til det konkrete og ikke fabulerer.

Adam af Bremen er skyldig i misforståelserne, da han for egen regning oversætter vín til (drikke)vin, da det er et ord han kender - og samtidig gør han sig skyldig i myten om selvsået korn.
Undersøgelsen af L'Anse aux Meadows konkluderer, at intet korn er blevet dyrket, men at der på pladsen blev holdt får og drevet tømrerarbejde dvs. vikingeskibene er her blevet repareret.

Herefter må vi påregne en vis usikkerhed:
1) Betydningen af vín kan have ændret sig over tid.
2) Klimaet kan have været varmere end i dag (højere vandstand i havene).
3) De islandske sagaer er først nedskrevet i 1200-tallet og med en blanding af sagnhistorie og historie og ang. Vínland må Adam af Bremen have været hovedkilden.
Odinkarr skrev:Det må åbne muligheden for at ”Siridevindum, Scridevindun, Scrideuinnum” er et oldnordisk ord + ”Vinland”.
Re.: vindum, vindun - - - - her er jeg ikke overbevist.
Hilsen
Karsten
Senast redigerad av 1 Karsten Krambs, redigerad totalt 13 gånger.

Användarvisningsbild
Karsten Krambs
Medlem
Inlägg: 1498
Blev medlem: 13 jul 2009 17:02
Ort: Danmark

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Karsten Krambs » 11 aug 2009 16:08

Undskyld, jeg glemte en lille sjov detalje . . . . .
men at der på pladsen blev holdt får
Gæt følgende: hvad spiser får? :roll:
Karsten

Westrobothnian
Tidigare medlem
Inlägg: 415
Blev medlem: 02 okt 2007 23:19
Ort: Umeå

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Westrobothnian » 11 aug 2009 19:30

Westrobothnian skrev:
Odinkarr skrev:Ordet for ”ven” på latin er ordet ”amicus” og for ”venskab” bruges ”amicitia”.
Nu är jag då rakt ingen expert på latin, men borde det inte blivit 'Amicica' snarare än America? Var kommer r-et från?
frodeh skrev:Forklaringen på navnet ifølge straightdope, og årsaken til at det heter Amerika og ikke Vespucciland, er at fornavnet Amerigo enkelt lot seg latinisere i feminisert form til America.
Det är naturligtvis även jag helt införstådd i... Jag efterlyser dock stringens i 'teori'-byggandet - om någon som är mindre kunnig i latin kan se att det inte stämmer borde upphovsmakaren bemöda sig om mer research.

Camilla.dk
Medlem
Inlägg: 878
Blev medlem: 20 jul 2009 23:10
Ort: København & Sandkås

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Camilla.dk » 11 aug 2009 20:28

Karsten skrev:
Adam af Bremen er skyldig i misforståelserne, da han for egen regning oversætter vín til (drikke)vin, da det er et ord han kender - og samtidig gør han sig skyldig i myten om selvsået korn.
Undersøgelsen af L'Anse aux Meadows konkluderer, at intet korn er blevet dyrket, men at der på pladsen blev holdt får og drevet tømrerarbejde dvs. vikingeskibene er her blevet repareret.
Men viste undersøgelserne af L'Anse aux Meadows ikke at der voksede den græssort, der kaldes spelt? Og denne bruges jo også som korn og er tillige selvsående, så måske var den oplysning ikke helt ved siden af? - med mindre man udelukkende tænker i korn som de vanlige typer som rug, byg, hvede etc.
Mit foreslag om at Adam af Bremen havde taget fejl om vin for vindruer eller græs, var ren spekulation - man har vel i reglen ingen mulighed for at eftertjekke om det var det ene eller det andet - er der nogen kilder, der overhovedet nævner græsteorien - eller er det senere tolkning? Omend jeg også synes det lyder mest rimeligt at den oprindelige betydning var græsgang - også sammenholdt med at de andre jo hed markland og stenland efter områdets beskaffenhed og ikke efter en enkelt plante, så er det vel stadig ren spekulation om ordet kunne henvise til andet end vin?

Camilla

Användarvisningsbild
frodeh
Medlem
Inlägg: 1254
Blev medlem: 08 apr 2002 13:21
Ort: Norge

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av frodeh » 11 aug 2009 20:54

Westrobothnian skrev:
Westrobothnian skrev:
Odinkarr skrev:Ordet for ”ven” på latin er ordet ”amicus” og for ”venskab” bruges ”amicitia”.
Nu är jag då rakt ingen expert på latin, men borde det inte blivit 'Amicica' snarare än America? Var kommer r-et från?
frodeh skrev:Forklaringen på navnet ifølge straightdope, og årsaken til at det heter Amerika og ikke Vespucciland, er at fornavnet Amerigo enkelt lot seg latinisere i feminisert form til America.
Det är naturligtvis även jag helt införstådd i... Jag efterlyser dock stringens i 'teori'-byggandet - om någon som är mindre kunnig i latin kan se att det inte stämmer borde upphovsmakaren bemöda sig om mer research.
Jeg mente ikke å insinuere at du hadde noen annen mening. Jeg skulle ikke ha sitert deg, ditt innlegg var bare enklere å quote pga Odinkarrs voluminøse ordgyterier.

Westrobothnian
Tidigare medlem
Inlägg: 415
Blev medlem: 02 okt 2007 23:19
Ort: Umeå

Re: Vinlandskartan äkta?

Inlägg av Westrobothnian » 11 aug 2009 22:45

frodeh skrev:Jeg mente ikke å insinuere at du hadde noen annen mening. Jeg skulle ikke ha sitert deg, ditt innlegg var bare enklere å quote pga Odinkarrs voluminøse ordgyterier.
Och själv ville jag bara eliminera eventuella missförstånd. :)