Ny version av Okänd Soldat på gång
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Så fanns även en riktig Antti Rokka, ingermanländare från ryska sidan som dog i Sverige efter att ha hållit sig gömd i Finland ett antal år efter att ha rymt från transporttåget till Sovjetunionen, efter att ha deltagit på finska sidan i kriget.
Till fysiska attribut liknade han skådespelaren som spelade Rokka i Laines version av filmen, där Linna konsulterade. Linna har dementerat att han skulle ha mött riktiga Rokka, men det kan vara för att inte visa att han haft umgänge med en "sovjetdesertör". Riktiga Rokka tog en officer till fånga, precis som Rokka i filmen och fick likaså åka på permis efter det.
Prova med översättare:
http://www.kaleva.fi/uutiset/kotimaa/oi ... in/774415/
Till fysiska attribut liknade han skådespelaren som spelade Rokka i Laines version av filmen, där Linna konsulterade. Linna har dementerat att han skulle ha mött riktiga Rokka, men det kan vara för att inte visa att han haft umgänge med en "sovjetdesertör". Riktiga Rokka tog en officer till fånga, precis som Rokka i filmen och fick likaså åka på permis efter det.
Prova med översättare:
http://www.kaleva.fi/uutiset/kotimaa/oi ... in/774415/
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Filmens första veckoslut drog rekordpublik 122.000 tittare
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/10/ ... kordpublik
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/10/ ... kordpublik
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Svensk premiär den 12:e december verkar det som, däremot är det inte fastslaget om man ska visa en kortare version 2h 15m, eller den långa versionen.
http://sverigesradio.se/sida/artikel.as ... el=6811895
http://sverigesradio.se/sida/artikel.as ... el=6811895
- HomeGuardSoldier
- Medlem
- Inlägg: 1564
- Blev medlem: 1 mars 2016, 08:57
- Ort: Småland
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Då ska jag se den. Mycket intressantare än alla dessa stereotypiska superhjältefilmer tycker jag.
HGS
HGS
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Såg Okänd soldat på en Scape biograf (4K och Dolby Atmos med 60 kanaler, stora säten och mycket fotutrymme, några euro dyrare).
Filmen följer rätt troget Linnas Okänd soldat, med inslag av stämningen av Linnas manus, som även publicerats med Linnas namn på manuset, d.v.s. Sotaromaani (=Krigsroman). Man ser nu och då Sotaromaani kallas den ocensurerade versionen av Okänd soldat, vilket är fel. Okänd soldat är helt enkelt resultatet av att förlagets lektör föreslagit/krävt att en del stryks. Då Sotaromaani utgavs finns de texter som strukits ur manuset tryckt i fetstilt. Mest har onödiga svordomar och onödigt jamande över officerare strukits. Som sagt, finns en del av denna mörkare stämning i filmen.
De flesta finländare ser på filmen med en lite annorlunda vinkel än "utlänningar", eftersom man läst boken en eller flera gånger, sett Laines film från 1955 otaliga gånger och eventuellt sett Mollbergs version från 1985. Det betyder ju att man inte har en upplevelse av enbart filmen, utan även boken (eller dess båda versioner) och de två tidigare filmerna. Jag vet inte om det är positivt eller negativt, men det ger en annan upplevelse än man inte har allt det bagaget.
Den största skillnaden till de tidigare versionerna är att nu har man koncentrerat sig på färre karaktärer, vilket fungerar bra, och att nu visas också bilder från hemmafronten, vilket inte finns i de tidigare filmerna. Filmen är mörkare än Laines film från -55 men inte lika mörk som Mollbergs från -85. Det finns en del scener som filmats med handkamera, men inte hela filmen som Mollbergs version. Louhimies skildrar manskapets och officerarnas förhållanden i stil med Sotaromaani. En av herrarna som upplevde kriget nämner att hans erfarenheter i sitt egna regemente var annorlunda
https://www.hbl.fi/artikel/veteraner-va ... nd-soldat/
(HBL kan man läsa gratis om man registrerar sig)
Alla scener är filmade i befintligt ljus. Tekniskt är filmen väl gjord. Inga bostadsbilar eller hotellrum fanns för skådespelarna, utan de bodde i tält under filmningen. De fick också delta i en sorts boot camp före filmningen, eftersom en del inte gjort beväringstjänst och dels även för att få gruppen ihopsvetsad.
I Finland visas versionen som är 3 h lång. Visserligen tittade jag på klockan några gånger under filmen, men inte för att jag var uttråkad, utan för att orientera mig hur långt vi kommit. Trots det förstår jag att filmen visas utomlands i en version som är 2 h 15 minuter. Företrädare för produktionsbolaget säger att den versionen är ett självständigt konstverk.
Filmen hade 625 892 åskådare för några dagar sedan och då hade den visats i ca. en månad. Finland har 5,5 miljoner invånare.
https://www.episodi.fi/uutiset/tuntemat ... ikkutytot/
Filmen visas i Finland med svensk text på områden där det bor finlandssvenskar i betydande mängd. På orter utan, visas den utan svensk text. En felaktig översättning noterade jag. När Rokka får befäl av en grupp, är grupp översatt felaktigt till pluton.
Jag rekommenderar definitivt denna film.
Filmen följer rätt troget Linnas Okänd soldat, med inslag av stämningen av Linnas manus, som även publicerats med Linnas namn på manuset, d.v.s. Sotaromaani (=Krigsroman). Man ser nu och då Sotaromaani kallas den ocensurerade versionen av Okänd soldat, vilket är fel. Okänd soldat är helt enkelt resultatet av att förlagets lektör föreslagit/krävt att en del stryks. Då Sotaromaani utgavs finns de texter som strukits ur manuset tryckt i fetstilt. Mest har onödiga svordomar och onödigt jamande över officerare strukits. Som sagt, finns en del av denna mörkare stämning i filmen.
De flesta finländare ser på filmen med en lite annorlunda vinkel än "utlänningar", eftersom man läst boken en eller flera gånger, sett Laines film från 1955 otaliga gånger och eventuellt sett Mollbergs version från 1985. Det betyder ju att man inte har en upplevelse av enbart filmen, utan även boken (eller dess båda versioner) och de två tidigare filmerna. Jag vet inte om det är positivt eller negativt, men det ger en annan upplevelse än man inte har allt det bagaget.
Den största skillnaden till de tidigare versionerna är att nu har man koncentrerat sig på färre karaktärer, vilket fungerar bra, och att nu visas också bilder från hemmafronten, vilket inte finns i de tidigare filmerna. Filmen är mörkare än Laines film från -55 men inte lika mörk som Mollbergs från -85. Det finns en del scener som filmats med handkamera, men inte hela filmen som Mollbergs version. Louhimies skildrar manskapets och officerarnas förhållanden i stil med Sotaromaani. En av herrarna som upplevde kriget nämner att hans erfarenheter i sitt egna regemente var annorlunda
https://www.hbl.fi/artikel/veteraner-va ... nd-soldat/
(HBL kan man läsa gratis om man registrerar sig)
Alla scener är filmade i befintligt ljus. Tekniskt är filmen väl gjord. Inga bostadsbilar eller hotellrum fanns för skådespelarna, utan de bodde i tält under filmningen. De fick också delta i en sorts boot camp före filmningen, eftersom en del inte gjort beväringstjänst och dels även för att få gruppen ihopsvetsad.
I Finland visas versionen som är 3 h lång. Visserligen tittade jag på klockan några gånger under filmen, men inte för att jag var uttråkad, utan för att orientera mig hur långt vi kommit. Trots det förstår jag att filmen visas utomlands i en version som är 2 h 15 minuter. Företrädare för produktionsbolaget säger att den versionen är ett självständigt konstverk.
Filmen hade 625 892 åskådare för några dagar sedan och då hade den visats i ca. en månad. Finland har 5,5 miljoner invånare.
https://www.episodi.fi/uutiset/tuntemat ... ikkutytot/
Filmen visas i Finland med svensk text på områden där det bor finlandssvenskar i betydande mängd. På orter utan, visas den utan svensk text. En felaktig översättning noterade jag. När Rokka får befäl av en grupp, är grupp översatt felaktigt till pluton.
Jag rekommenderar definitivt denna film.
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Kollade ännu litet på olika artiklar, och nu är det ju klart att Sverige får den kortare versionen.
Louhimies har berättat om skillnader och dels finns där borttaget sådant som man inte sannolikt skulle förstå utomlands, som t.ex när ryska propagandaroparen uppmanar att döda Lappo-officerarna (lapualaiset upseerit). Nu kan ju "lapualaiset" hänvisa till de som är från Lappo, men här menar nog ryssen Lappo-rörelsen, en högernationalistisk eller fascistisk rörelse. Vanhala ropar tillbaka att Lappo-officerarna är redan för länge sedan dödade och nu är de från Laihela (på finska Laihia) i tur. Det kan definitivt vara svårt att förstå utan bakgrundskunskap.
Den internationella versionen har även kartor, "eftersom utlänningar knappast vet var t.ex näset finns". Den internationella versionen har även scener som inte finns i den finska versionen.
Från:
https://www.is.fi/tv-ja-elokuvat/art-2000005441712.html
-----
Jag har noterat att i ena trailern syns Hietanen med en strömming, vilket inte fanns med i finska versionen. Scenen finns i Laines version.
En tv-version med 4 eller fem delar skall visas i Finland vid årsskiftet 2018-19 och då får vi i Finland väl se mera scener. Hoppas den inom sin tid även köps till Sverige.
Louhimies har berättat om skillnader och dels finns där borttaget sådant som man inte sannolikt skulle förstå utomlands, som t.ex när ryska propagandaroparen uppmanar att döda Lappo-officerarna (lapualaiset upseerit). Nu kan ju "lapualaiset" hänvisa till de som är från Lappo, men här menar nog ryssen Lappo-rörelsen, en högernationalistisk eller fascistisk rörelse. Vanhala ropar tillbaka att Lappo-officerarna är redan för länge sedan dödade och nu är de från Laihela (på finska Laihia) i tur. Det kan definitivt vara svårt att förstå utan bakgrundskunskap.
Den internationella versionen har även kartor, "eftersom utlänningar knappast vet var t.ex näset finns". Den internationella versionen har även scener som inte finns i den finska versionen.
Från:
https://www.is.fi/tv-ja-elokuvat/art-2000005441712.html
-----
Jag har noterat att i ena trailern syns Hietanen med en strömming, vilket inte fanns med i finska versionen. Scenen finns i Laines version.
En tv-version med 4 eller fem delar skall visas i Finland vid årsskiftet 2018-19 och då får vi i Finland väl se mera scener. Hoppas den inom sin tid även köps till Sverige.
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Fast, just den scenen med Lappo-officerare och propagandautropet är med i den versionen som visas i Sverige.erep skrev:Kollade ännu litet på olika artiklar, och nu är det ju klart att Sverige får den kortare versionen.
Louhimies har berättat om skillnader och dels finns där borttaget sådant som man inte sannolikt skulle förstå utomlands, som t.ex när ryska propagandaroparen uppmanar att döda Lappo-officerarna (lapualaiset upseerit). Nu kan ju "lapualaiset" hänvisa till de som är från Lappo, men här menar nog ryssen Lappo-rörelsen, en högernationalistisk eller fascistisk rörelse. Vanhala ropar tillbaka att Lappo-officerarna är redan för länge sedan dödade och nu är de från Laihela (på finska Laihia) i tur. Det kan definitivt vara svårt att förstå utan bakgrundskunskap.
Den internationella versionen har även kartor, "eftersom utlänningar knappast vet var t.ex näset finns". Den internationella versionen har även scener som inte finns i den finska versionen.
Från:
https://www.is.fi/tv-ja-elokuvat/art-2000005441712.html
-----
Jag har noterat att i ena trailern syns Hietanen med en strömming, vilket inte fanns med i finska versionen. Scenen finns i Laines version.
En tv-version med 4 eller fem delar skall visas i Finland vid årsskiftet 2018-19 och då får vi i Finland väl se mera scener. Hoppas den inom sin tid även köps till Sverige.
- HomeGuardSoldier
- Medlem
- Inlägg: 1564
- Blev medlem: 1 mars 2016, 08:57
- Ort: Småland
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Såg filmen igår och man har verkligen lagt ner mycket pengar och tid på att få en bra slutprodukt, det är bara att konstatera. Helt i klass med Saving Private Ryan, som jag också tycker är jättebra, men ännu bättre, då den här filmen känns ännu mer realistisk. Till exempel scenen där Koskela dör, jag vet från boken att han dödas när han kastar en buntladdning mot en stridsvagn, men det känns ändå så tråkigt att se honom dö. Även Rokka porträtterades mycket bra av skådespelaren, som spelade honom. Det känns konstigt på något sätt att se Rokka så brutalt effektiv i strid och ändå så öm och kärleksfull mot en kanin, som han tar i famnen och klappar.
Definitivt en film som jag kommer att köpa på dvd.
HGS
Definitivt en film som jag kommer att köpa på dvd.
HGS
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Lite OT men i alla fall - en intervju publicerad 2002 med översättaren Nils-Börje Stormbom, som även umgicks med Linna Privat, mycket intressant!
https://www.svd.se/valkand-soldat-som-f ... -en-nation
https://www.svd.se/valkand-soldat-som-f ... -en-nation
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Jag såg den igår, och det var en kompetent gjord film (finnarna gör sällan något medelmåttigt när det gäller krigsfilm). Den kändes varmare än 1985 års version, och några scener kändes som små hyllningar till "Den tunna röda linjen". Rokka var ju huvudperson, och det kändes som om några roller fått mindre utrymme i den internationella klippningen. Jag saknade ett par scener som finns med i de båda tidigare inspelningarna: avrättningen av desertörerna och när tre soldater tvingas stå på en bergknalle som disciplinstraff när sovjetiskt flyg dyker upp. Jag ger filmen en fyra (av fem).
-
- Stödjande medlem 2020
- Inlägg: 858
- Blev medlem: 25 april 2007, 11:30
- Ort: Bolsjoj Karetnyj Pereulok
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Håller med. En stark fyra. Skulle kunna vara femma i längre version.
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Det kan bli möjligt att se den okortade versionen på stor duk i Sverige med.
https://www.svt.se/nyheter/uutiset/sven ... ll-version
https://www.svt.se/nyheter/uutiset/sven ... ll-version
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Kommer på DVD och Blu-ray 16 april. Speltid 179 minuter.
https://www.discshop.se/filmer/dvd/okand_soldat/P155974
http://cdon.se/film/okänd_soldat-42549929
/ currahee
https://www.discshop.se/filmer/dvd/okand_soldat/P155974
http://cdon.se/film/okänd_soldat-42549929
/ currahee
- Bilagor
-
- oka_nd_soldat.jpg (112.92 KiB) Visad 1073 gånger
- sveahk
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11130
- Blev medlem: 3 februari 2005, 15:28
- Ort: schweiz
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Det var möjligtvis värre än så - åtta finländska skådespelare klipper av banden och säger adjö till vidare samarbete med regissören Aku Louhimies...erep skrev:Inga bostadsbilar eller hotellrum fanns för skådespelarna, utan de bodde i tält under filmningen. De fick också delta i en sorts boot camp före filmningen, eftersom en del inte gjort beväringstjänst och dels även för att få gruppen ihopsvetsad.
https://www.hbl.fi/artikel/yle-skarp-kr ... s-metoder/
Hans K
Re: Ny version av Okänd Soldat på gång
Nu är det tydligen frågan om något från tidigare filmer.
Och jag har lite svårt att förstå att man år senare kommer och jamar om hans metoder. Om man vid en filmning anser attnågot är fel, är det väl var och ens uppgift att säga till om det. Då det händer.
Och jag har lite svårt att förstå att man år senare kommer och jamar om hans metoder. Om man vid en filmning anser attnågot är fel, är det väl var och ens uppgift att säga till om det. Då det händer.