Veni Vini Vici
-
- Medlem
- Inlägg: 84
- Blev medlem: 18 oktober 2003, 20:10
- Ort: Valhalla
Veni Vini Vici
Min fråga är enkel:
Vem och vilken befattning hade han som sade de bevingade orden Vedi, Vini, Vici?
När?
I vilket sammanhang (t.ex var det efter ett slag, innan han korsade en flod, inför en stads murar osv)?
Tacksam för snabbt svar!
Mvh Maskirovka
Vem och vilken befattning hade han som sade de bevingade orden Vedi, Vini, Vici?
När?
I vilket sammanhang (t.ex var det efter ett slag, innan han korsade en flod, inför en stads murar osv)?
Tacksam för snabbt svar!
Mvh Maskirovka
"Veni, vidi, vici " -Jag kom, jag såg, jag segrade
Julius Ceasar
Mvh
Björn
Julius Ceasar
Mvh
Björn
Senast redigerad av 1 UrsusRex, redigerad totalt 14 gånger.
- Dûrion Annûndil
- Medlem
- Inlägg: 4941
- Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
- Ort: Lite nordöst om Stockholm...
Först tänkte jag bara skriva att "den här tråden hör hemma på Antiken-avdelningen"!
Men jag kan ju vara till hjälp... Julius Caesar yttrade detta efter slaget vid Zela år 47 f.Kr mot Pharnaces av Pontus. Zela ligger i nuvarande Turkiet. Då låg det i Kappadokien, eller Pontus, eller Galatien (gränserna har ändrats mycket under den tiden). Då var han Consul. Ett år senare utnämndes han till Dictator av senaten.
När han segrat sade han alltså "Jag kom, jag såg, jag segrade".
Mvh -Durion
Men jag kan ju vara till hjälp... Julius Caesar yttrade detta efter slaget vid Zela år 47 f.Kr mot Pharnaces av Pontus. Zela ligger i nuvarande Turkiet. Då låg det i Kappadokien, eller Pontus, eller Galatien (gränserna har ändrats mycket under den tiden). Då var han Consul. Ett år senare utnämndes han till Dictator av senaten.
När han segrat sade han alltså "Jag kom, jag såg, jag segrade".
Mvh -Durion
-
- Medlem
- Inlägg: 84
- Blev medlem: 18 oktober 2003, 20:10
- Ort: Valhalla
Tack!!! (går ned på mina knän i tacksamhet). Precis vad jag behövde veta just nu!Dûrion Annûndil skrev:Först tänkte jag bara skriva att "den här tråden hör hemma på Antiken-avdelningen"!
Men jag kan ju vara till hjälp... Julius Caesar yttrade detta efter slaget vid Zela år 47 f.Kr mot Pharnaces av Pontus. Zela ligger i nuvarande Turkiet. Då låg det i Kappadokien, eller Pontus, eller Galatien (gränserna har ändrats mycket under den tiden). Då var han Consul. Ett år senare utnämndes han till Dictator av senaten.
När han segrat sade han alltså "Jag kom, jag såg, jag segrade".
Mvh -Durion
Mvh Maskirovka!
- Dûrion Annûndil
- Medlem
- Inlägg: 4941
- Blev medlem: 18 augusti 2003, 15:56
- Ort: Lite nordöst om Stockholm...
De var inte samma person. En förklaring så god som någon om Julius Nepos ges ju på Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_NeposUrsusRex skrev:ah kanon en som kan!
Är Julius Nepo samma som julius Ceasar?
Mvh
Björn
Mvh -Durion
- Usquebaugh
- Medlem
- Inlägg: 896
- Blev medlem: 12 december 2003, 12:18
- Ort: Sverige
TackarDûrion Annûndil skrev:De var inte samma person. En förklaring så god som någon om Julius Nepos ges ju på Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_NeposUrsusRex skrev:ah kanon en som kan!
Är Julius Nepo samma som julius Ceasar?
Mvh
Björn
Mvh -Durion
Snacka om att vara ute och cykla! -jag alltså!
Och tack Usquebaugh - sånt är alltid kul att veta
Mvh
Björn
- B Hellqvist
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mars 2002, 16:05
- Ort: Skövde
- Kontakt:
Så här ligger det till: i latinsk grammatik kallas dessa former perfekt, men eftersom de i latinet användes som vanlig preteritum är det egentligen felaktigt. Det latinska "perfekt" har en hel del olika källor (IE perfekt i t.ex. memini, nybildning i amavit, s-aorist i vexi etc). Jag är lite osäker på exakt vilket ursprung dessa former (veni, vidi, vici) har men jag skulle gissa på att vidi är en ursprunglig perfekt och de andra två aorister.Usquebaugh skrev:Kan kanske vara kul att veta att "Veni, vidi, vici" ordagrant betyder "Jag har kommit, jag har sett, jag har segrat", men att man snarare använder den svenska imperfektformen för att översätta detta citat.UrsusRex skrev:"Veni, vidi, vici " -Jag kom, jag såg, jag segrade
Julius Ceasar
Mvh
Björn
/A
Den ursprungliga betydelsen hos perfekt var en aspektskillnad där perfekt uttryckte en aktionsart som i grova drag beskrev en handlings resultat som i nutida aspekt fortfarande verkade. Det svenska verbet veta är en ursprunglig perfektform som hade betydelsen 'jag såg' och betydelsen ändrades till '(nu) vet jag (efter att ha sett)'.
- Usquebaugh
- Medlem
- Inlägg: 896
- Blev medlem: 12 december 2003, 12:18
- Ort: Sverige
- Usquebaugh
- Medlem
- Inlägg: 896
- Blev medlem: 12 december 2003, 12:18
- Ort: Sverige
S-aorist (även kallad sigmatisk aorist) formas så här (efter LIV, Lexikon der indogermanischen Verben, andra uppl., s. 20):
IE rot: (s)teg
s-aoristrot i sg. (s)têg-s-
s-aoristrot i pl. (s)tég-s-
Alltså: i singular förlängs rotens vokal och ett suffixalt s läggs mellan rot och ändelse; i plural är roten i normalstadium. Formerna betonas på roten.
Detta verb är lat. tegô (presens), têxi (s-aorist). X:et i latin kommer här av förbindelsen -g-s- som assimileras till -ks- som sedan skrivs x.
IE rot: (s)teg
s-aoristrot i sg. (s)têg-s-
s-aoristrot i pl. (s)tég-s-
Alltså: i singular förlängs rotens vokal och ett suffixalt s läggs mellan rot och ändelse; i plural är roten i normalstadium. Formerna betonas på roten.
Detta verb är lat. tegô (presens), têxi (s-aorist). X:et i latin kommer här av förbindelsen -g-s- som assimileras till -ks- som sedan skrivs x.