Klåvedal eller Riftedal?

Diskussioner kring J.R.R. Tolkien och hans verk.

Vad är bäst, Klåvedal eller Riftedal?

Klåvedal
3
8%
Riftedal
27
69%
Annat
9
23%
 
Antal röster: 39

Användarvisningsbild
Lindir
Medlem
Inlägg: 2811
Blev medlem: 27 mars 2002, 00:21
Ort: Göteborg

Inlägg av Lindir » 13 november 2003, 22:27

B Hellqvist skrev:
Ioreth skrev:hmmm ...
efter att ha läst om en annan tråd på Tolkiens Arda ...
varför inte Ravinedal då?
det LÅTER tjusigt i vart fall :)
...fast det blir en tautologi, ungefär som "fantasysaga".
Den logifierade tolkningen tycker jag inte man behöver fästa sig vid. Det handlar om vilken typ av dal det är (en "ravinartad" eller "klyftartad" dal). Både ravindal och klyftdal finns för övrigt som uppslagsord i Svenska Akademiens Ordbok.

För att ta ytterligare ett alternativ, som jag också sett i svenska ortnamn, kan man behålla det riven- som finns i originalet, och därmed helt enkelt kalla stället Rivendal.

Användarvisningsbild
Den stegrande kamelen
Medlem
Inlägg: 991
Blev medlem: 23 mars 2002, 21:08
Ort: Göteborg
Kontakt:

Inlägg av Den stegrande kamelen » 14 november 2003, 00:58

Danne skrev:Revedal gillar jag annars, tycker inte att utfyllnads-n:et behövs... Finns det inte ett Revetal någonstans i världen, förresten, tycker mig känna igen det.
Jag går ett steg längre och tycker till och med att utfyllnads-n:et är i vägen och skymmer ordets betydelse.

Vad gäller Revedal... Hmm, jag får fundera lite. Men spontant tycker jag nog att det är lite för rakt på sak, inte tillräckligt gammaldags. Skall man använda förleden Reve- så skulle nästan Revedäld vara bättre.

Om Rivendal tycker jag inte. Betydelsen känns inte rätt, det blir mer "strimlad dal" än "kluven dal" av det. Dessutom känns det lite som svengelska med en så spikrak översättning.

Angående mitt förslag från i går, Rämnedal, så tycker jag efter lite fundering ganska bra om det. Enda problemet är att jag får en konstig association i huvudet: "Rämnedal han skuttar med ett skratt ur sin säng..."
Men det är nog bara jag (hoppas jag)! :lol:

Användarvisningsbild
Lindir
Medlem
Inlägg: 2811
Blev medlem: 27 mars 2002, 00:21
Ort: Göteborg

Inlägg av Lindir » 14 november 2003, 01:28

Den stegrande kamelen skrev:Jag går ett steg längre och tycker till och med att utfyllnads-n:et är i vägen och skymmer ordets betydelse.

Vad gäller Revedal... Hmm, jag får fundera lite. Men spontant tycker jag nog att det är lite för rakt på sak, inte tillräckligt gammaldags.
Man kan ju lätt få intrycket att de där två meningarna motsäger varandra ... :wink:

För säkerhets skull håller jag inte med någon av dem. Jag tycker båda förslagen är rimliga.
Den stegrande kamelen skrev:Skall man använda förleden Reve- så skulle nästan Revedäld vara bättre.
Njaej, däld tycker inte jag låter bra i ortnamn överhuvud taget. Det finns visserligen ett namn som slutar på -däld på Lantmäteriets sida (Ebbesdäld på Öland), men det övertygar mig inte. För övrigt är dal ett väldigt mycket äldre ord än däld i svenska språket.
Den stegrande kamelen skrev:Om Rivendal tycker jag inte. Betydelsen känns inte rätt, det blir mer "strimlad dal" än "kluven dal" av det. Dessutom känns det lite som svengelska med en så spikrak översättning.
Rätta mig om jag har fel, men den känslan har väl bara med att du vet vad stället heter på engelska att göra, och inte med namnförslaget i sig? Betydelseassociationen kan jag förstå, även om jag nog inte håller med.
Den stegrande kamelen skrev:Angående mitt förslag från i går, Rämnedal, så tycker jag efter lite fundering ganska bra om det. Enda problemet är att jag får en konstig association i huvudet: "Rämnedal han skuttar med ett skratt ur sin säng..."
Men det är nog bara jag (hoppas jag)! :lol:
Det är nog bara du! :D

Fast i och med det har du ju gjort det oanvändbart från och med nu ... :wink:

Mombaaza
Ny medlem
Inlägg: 12
Blev medlem: 15 september 2003, 19:06
Ort: Dorotea

Inlägg av Mombaaza » 29 november 2003, 15:35

Vad är det för fel på vattnadal?

Danne
Medlem
Inlägg: 1618
Blev medlem: 23 mars 2002, 23:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Danne » 29 november 2003, 17:22

Vad är det för fel på vattnadal?
Det är en felöversättning.

Skriv svar