Hjälp mig läsa gammal skrivstil

Diskussioner kring vår historia i allmänhet.
Skriv svar
Baalzamon
Medlem
Inlägg: 18
Blev medlem: 10 mars 2005, 21:17
Ort: Uddevalla

Hjälp mig läsa gammal skrivstil

Inlägg av Baalzamon » 24 november 2007, 20:37

Jag sitter och forskar i gamla kartor, för att få begrepp om hur bygden runt mitt gamla torp har förändrats. Men jag klarar inte riktigt av den gamla tidens handstil, vissa ord är svåra att läsa. Kanske någon av er är bättre på detta?

På bild 1, från ett storskifte år 1817:
1 ?ockholms dalen uppskattas till... Vilken är allra första bokstaven?
2 Är "Hidem och af Hänselidarne" korrekt? Vad är Hidem? Detta ord verkar beskriva något, och finns med ofta.
3 Vad menas med de två första bokstäverna D och Hm?

13 Svinedalskasa, är det korrekt?
14 Vad står det före "marken"?
15 Timmerdals- vadå?
16 Raftehusmarken och vadå?
17 Moen och ?iggehåls-vadå?
18 vadå-marken
19 ?iggehålsmarken och af vadå?

Bild nummer 2 är från laga skifte 1863:
706 Torpet ???backa betesmark
953 Kaseliden, visst är det korrekt?
967 Landbacken, eller är första bokstaven något annat?

Bild
Bild

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Inlägg av Hexmaster » 24 november 2007, 21:43

O, det här var intressant. :) Inget vidare på sånt här men de två första kanske:

1. Står det inte "Stockholm"?
2. Här läser jag "Ibidem" = på samma ställe. Förkortas ibid. i böcker.

Baalzamon
Medlem
Inlägg: 18
Blev medlem: 10 mars 2005, 21:17
Ort: Uddevalla

Inlägg av Baalzamon » 24 november 2007, 21:48

Kan mycket väl vara Stockholm - dock inte det Stockholm man annars är van vid. Har inte hittat ortsnamnet omnämnt någon annanstans, men så har jag inte sett något annat som liknar det heller. Märkligt.

Visst är det Ibidem, nu när du säger det så ser jag att det är Ib och inte H. Men vad innebär det, är det samma som impediment kanske? Det verkar vara något som beskriver hur marken ser ut i alla fall.

Lars Törnqvist
Medlem
Inlägg: 407
Blev medlem: 4 december 2006, 11:01
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lars Törnqvist » 24 november 2007, 21:59

Ett förtydligande av Hexmasters förklaring: ”Ibidem” är ett latinskt uttryck som betyder ’på samma ställe’.

Fler förklaringar:
3. Förkortning för ”Dito Ibidem”.
17. Möjligen ”Siggehålsmossen”.
19. Siggehålsmarken.
967. Sandbacken.

Baalzamon
Medlem
Inlägg: 18
Blev medlem: 10 mars 2005, 21:17
Ort: Uddevalla

Inlägg av Baalzamon » 24 november 2007, 22:03

Aha, det var ett "S" alltså, den där bokstaven, det löste en hel del. Bra angående ibidem också, det uttrycket har jag aldrig hört förut

Intressant förresten med Siggehålan. Där bodde säkert någon som hette Sigurd eller liknande. Nu finns enbart grundstenarna kvar, djupt inne i en granplantering, bortglömt av de flesta. Men på en modern karta är området omnämnt "Kviggehålan". Undrar hur detta namnbyte skett, kanske genom missförstånd?

Användarvisningsbild
millgard
Stödjande medlem 2020
Inlägg: 3791
Blev medlem: 23 mars 2007, 16:36
Ort: Luleå

Inlägg av millgard » 24 november 2007, 22:12

"ibid" skriver man ofta i notförteckningen om hänvisningen avser samma källa som tidigare not.

ex.

1. Sandström&Johansson 1998, sid 121ff
2. Ibid, sid 167

Skriv svar