Sovjetrysk populärmusik
Sovjetrysk populärmusik
Hur pass mycket av populärmusiken från andra sidan järnridån lyckades ta sig till Sverige?
Jag har vaga minnen från Alla Pugatjova på Jakobs stege i TV men fanns det egentligen något annat? Med tanke på mängden östeurpeiska barnprogram så känns det osannolikt att SVT och SR inte skulle har försökt med moralisk uppfostran även inom detta område.
Bevisligen fanns det ju till och med ryska synthpopband:
https://www.youtube.com/watch?v=H6wl-Ey ... 6wl-EyhXl0
Jag har vaga minnen från Alla Pugatjova på Jakobs stege i TV men fanns det egentligen något annat? Med tanke på mängden östeurpeiska barnprogram så känns det osannolikt att SVT och SR inte skulle har försökt med moralisk uppfostran även inom detta område.
Bevisligen fanns det ju till och med ryska synthpopband:
https://www.youtube.com/watch?v=H6wl-Ey ... 6wl-EyhXl0
- sonderling
- Stödjande medlem 2021
- Inlägg: 7198
- Blev medlem: 4 april 2002, 14:24
- Ort: Oxelösund
Re: Sovjetrysk populärmusik
Kom inte Nina Hagen från DDR?
Sedan har jag nått dimmigt barndomsminne om nån "gubbe" som sjöng med skrovlig röst? typ som en rysk Cornelis? Lite visor och ballader.
Sonderling
Sedan har jag nått dimmigt barndomsminne om nån "gubbe" som sjöng med skrovlig röst? typ som en rysk Cornelis? Lite visor och ballader.
Sonderling
Re: Sovjetrysk populärmusik
Måste vara Vladimir Vysotskij.sonderling skrev: ↑4 mars 2019, 13:19Sedan har jag nått dimmigt barndomsminne om nån "gubbe" som sjöng med skrovlig röst? typ som en rysk Cornelis? Lite visor och ballader.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotskij
Re: Sovjetrysk populärmusik
Det kan vara Mikhail Shufutinsky också - känd för att sjunga på skurkspråk bland annat.Schwemppa skrev: ↑4 mars 2019, 13:35Måste vara Vladimir Vysotskij.sonderling skrev: ↑4 mars 2019, 13:19Sedan har jag nått dimmigt barndomsminne om nån "gubbe" som sjöng med skrovlig röst? typ som en rysk Cornelis? Lite visor och ballader.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotskij
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Shufutinsky
Ska ändra på mig här. Det är nog Mikahil Krug jag tänker på vad gäller skurkspråk.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Krug
Musiken börjar vid 1:23.
Senast redigerad av 1 koroshiya, redigerad totalt 5 gånger.
Re: Sovjetrysk populärmusik
Inom vissa subkulturer kan det nog ha varit något känt, men liksom, vem känner ens till någon nutida rysk sång? Det skulle väl vara nyårssången då, som kanske kan vara något för broder Hansmasase skrev: ↑2 mars 2019, 19:00Hur pass mycket av populärmusiken från andra sidan järnridån lyckades ta sig till Sverige?
Jag har vaga minnen från Alla Pugatjova på Jakobs stege i TV men fanns det egentligen något annat? Med tanke på mängden östeurpeiska barnprogram så känns det osannolikt att SVT och SR inte skulle har försökt med moralisk uppfostran även inom detta område.
Bevisligen fanns det ju till och med ryska synthpopband:
https://www.youtube.com/watch?v=H6wl-Ey ... 6wl-EyhXl0
Hm, och den är visst redan urgammal.
Ett band som man åtminstone kunde höra i väst var Kruiz.
En synthlåt som var populär i Ryssland är "nazhmi na knopku", men det är bara enstaka som känner till den här.
Kino är i min gissning det band som har högst status bland kulturfolk. Det är inte omöjligt att någon riktig djuping kan tala om dem eller skriva om dem i tidningen. Men det är också en mer eller mindre okänd grupp i Sverige.
-
- Medlem
- Inlägg: 3109
- Blev medlem: 28 maj 2005, 08:34
- Ort: Södermanland
Re: Sovjetrysk populärmusik
Pugacheva vill jag minnas presenterades med en Raimonds Paulssång. Sången är ursprungligen lettisk med text av Leons Briedis men den ryska versionen med text av Andrei Voznesensky är den som är mer känd.
Originalet på lettiska med Aija Kukule, Marias gåva.
https://www.youtube.com/watch?v=NiNtRoHu3VQ
Ryska versionen med Alla Pugacheva, Millioner rosor.
https://www.youtube.com/watch?v=4yEeT6Swh5s
Svenska versionen med Arja Saijonma.
https://www.youtube.com/watch?v=IY5BieusP74
Katri Helenas version
https://www.youtube.com/watch?v=Qoa-gg2vgzA
Sonia Bishops engelska version.
https://www.youtube.com/watch?v=Aoi6YR0PGcs
Originalet på lettiska med Aija Kukule, Marias gåva.
https://www.youtube.com/watch?v=NiNtRoHu3VQ
Ryska versionen med Alla Pugacheva, Millioner rosor.
https://www.youtube.com/watch?v=4yEeT6Swh5s
Svenska versionen med Arja Saijonma.
https://www.youtube.com/watch?v=IY5BieusP74
Katri Helenas version
https://www.youtube.com/watch?v=Qoa-gg2vgzA
Sonia Bishops engelska version.
https://www.youtube.com/watch?v=Aoi6YR0PGcs
-
- Medlem
- Inlägg: 3109
- Blev medlem: 28 maj 2005, 08:34
- Ort: Södermanland
Re: Sovjetrysk populärmusik
Mest kända ryska låten är väl annars Дорогой длинною nedan,
https://www.youtube.com/watch?v=Jh3lW0C3_ZM
Sen engelska versionen.
https://www.youtube.com/watch?v=y3KEhWTnWvE
https://www.youtube.com/watch?v=Jh3lW0C3_ZM
Sen engelska versionen.
https://www.youtube.com/watch?v=y3KEhWTnWvE
Re: Sovjetrysk populärmusik
Det är verkligen synd att den oförliknelige, oförglömlige Georg Ots är helt okänd i Sverige - till skillnad från Finland där han nog än idag, 44 år efter sin död, är den mest älskade estniske artisten.
https://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Ots
http://otsfest.com/en-ots/
http://wihlman.se/styled-2/styled-62/
Ots var en mångsidig artist som sjöng både opera, schlagers och folkvisor, och polyglott som få - han behärskade estniska, ryska, finska, tyska, franska och italienska. Därtill sjöng och spelade han in på ukrainska, litauiska, lettiska, tatariska, armeniska, moldaviska, serbokroatiska, albanska, ungerska, rumänska, spanska, engelska, mongoliska "och andra språk", för att citera ryska Wikipedia. Men veterligen inte svenska, tråkigt nog.
Vad jag älskar dig, liv heter den här ryska klassikern i Arja Saijonmaas svenska insjungning. Här är Ots' tolkningar på tre olika språk.
Я люблю тебя жизнь
https://www.youtube.com/watch?v=BOKZ1HA60Xo
Elu, armastan sind
https://www.youtube.com/watch?v=tg0ptNR ... rt_radio=1
Rakastan elämää
https://www.youtube.com/watch?v=0Rx2geb ... D18A04FCD5
Ots' verkliga signaturlåt blev nog Saaremaa valss, eller Öselvalsen, med sin förföriska sklldring av dans på ängen i sommarnatten, medan björkarna doftar och gökarna gal - det finns ingenting så vackert som ängarna på Ösel en juninatt. Jag kan fortfarande minnas hur gripen jag redan som snorvalp blev av låten, som här i Finland var (och är) ett stående inslag i sommarens musikprogram. Ösel var ju stängt för omvärlden under sovjettiden, men för otaliga finnar gjorde Ots' insjungning ön till ett verkligt sagoland. Och det märktes med besked då ön öppnades för turismen ...
Texten handlar om en soldat med "blank stjärna" som svänger runt med en ljuslockig mö, som ändå inte kommer att bli hans. Paret kom i efterhand att uppfattas som symboler för Estlands folk och sovjetmakten. Men textförfattaren Debora Vaarandi, som även skrev hyllningsdikter till Stalins ära, dementerade sådana uttolkningar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Saaremaa-Walzer
https://lyricstranslate.com/sv/saaremaa ... remaa.html
https://dosdigit.bandcamp.com/track/saaremaa-waltz
Saaremaa valss
https://www.youtube.com/watch?v=W0jCum_m_w4
Saarenmaan valssi
https://www.youtube.com/watch?v=Ul72o6LVX0Y
Сааремааский вальс finns faktiskt i två ryska översättningar.
https://www.youtube.com/watch?v=roji4q0Ovn0
https://www.youtube.com/watch?v=BZbdAJKoqBg
https://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Ots
http://otsfest.com/en-ots/
http://wihlman.se/styled-2/styled-62/
Ots var en mångsidig artist som sjöng både opera, schlagers och folkvisor, och polyglott som få - han behärskade estniska, ryska, finska, tyska, franska och italienska. Därtill sjöng och spelade han in på ukrainska, litauiska, lettiska, tatariska, armeniska, moldaviska, serbokroatiska, albanska, ungerska, rumänska, spanska, engelska, mongoliska "och andra språk", för att citera ryska Wikipedia. Men veterligen inte svenska, tråkigt nog.
Vad jag älskar dig, liv heter den här ryska klassikern i Arja Saijonmaas svenska insjungning. Här är Ots' tolkningar på tre olika språk.
Я люблю тебя жизнь
https://www.youtube.com/watch?v=BOKZ1HA60Xo
Elu, armastan sind
https://www.youtube.com/watch?v=tg0ptNR ... rt_radio=1
Rakastan elämää
https://www.youtube.com/watch?v=0Rx2geb ... D18A04FCD5
Ots' verkliga signaturlåt blev nog Saaremaa valss, eller Öselvalsen, med sin förföriska sklldring av dans på ängen i sommarnatten, medan björkarna doftar och gökarna gal - det finns ingenting så vackert som ängarna på Ösel en juninatt. Jag kan fortfarande minnas hur gripen jag redan som snorvalp blev av låten, som här i Finland var (och är) ett stående inslag i sommarens musikprogram. Ösel var ju stängt för omvärlden under sovjettiden, men för otaliga finnar gjorde Ots' insjungning ön till ett verkligt sagoland. Och det märktes med besked då ön öppnades för turismen ...
Texten handlar om en soldat med "blank stjärna" som svänger runt med en ljuslockig mö, som ändå inte kommer att bli hans. Paret kom i efterhand att uppfattas som symboler för Estlands folk och sovjetmakten. Men textförfattaren Debora Vaarandi, som även skrev hyllningsdikter till Stalins ära, dementerade sådana uttolkningar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Saaremaa-Walzer
https://lyricstranslate.com/sv/saaremaa ... remaa.html
https://dosdigit.bandcamp.com/track/saaremaa-waltz
Saaremaa valss
https://www.youtube.com/watch?v=W0jCum_m_w4
Saarenmaan valssi
https://www.youtube.com/watch?v=Ul72o6LVX0Y
Сааремааский вальс finns faktiskt i två ryska översättningar.
https://www.youtube.com/watch?v=roji4q0Ovn0
https://www.youtube.com/watch?v=BZbdAJKoqBg
Re: Sovjetrysk populärmusik
Tatu, var en rysk pop/rockgrupp bestående av Julia Volkova (Юлия Волкова, född 20 februari 1985) och Jelena Katina (Елена Катина, född 4 oktober 1984[1]).
t.A.T.u. bildades år 1999 av Ivan Sjapovalov (Иван Шаповалов). Båda gruppmedlemmarna hade varit med i den populära ryska barngruppen Neposedy (Непоседы). Gruppen splittrades i mars år 2011, eftersom Volkova och Katina ville göra solokarriärer.
https://www.youtube.com/watch?v=6yP4Nm86yk0
https://www.youtube.com/watch?v=0HL-N9oOjcs
/ currahee
t.A.T.u. bildades år 1999 av Ivan Sjapovalov (Иван Шаповалов). Båda gruppmedlemmarna hade varit med i den populära ryska barngruppen Neposedy (Непоседы). Gruppen splittrades i mars år 2011, eftersom Volkova och Katina ville göra solokarriärer.
https://www.youtube.com/watch?v=6yP4Nm86yk0
https://www.youtube.com/watch?v=0HL-N9oOjcs
/ currahee
Re: Sovjetrysk populärmusik
Jag som var ung på -60, -70 och -80-talen minns mycket väl att Alla Pugachevna var otroligt stor i västvärlden. Det är nog tveksamt om någon av de Sovjetiska stjärnorna hade en motsvarande postition i väst. För övrigt är hon väl aktiv än i dag. Själv har jag några LP-plattor från hennes storhetstid. Om det organiserades en turné med henne i våra länder i dag skulle jag definitivt köpa biljett.
Re: Sovjetrysk populärmusik
Här är ett band som inte gjorde't i väst.
För de flesta räcker det nog att se albumomslaget för att inse att det inte är något att ha.
Än idag har jag inte förstått vad det är för ett band. Kanske är det något som Melodija har sponsrat.
För de flesta räcker det nog att se albumomslaget för att inse att det inte är något att ha.
Än idag har jag inte förstått vad det är för ett band. Kanske är det något som Melodija har sponsrat.
Re: Sovjetrysk populärmusik
Bland Ots' populära insjungningar från 50-talet kan även nämnas Uus paat (Den nya båten) eller Rannakolhoosis (I strandkolchosen), med text av Vaarandi och melodi av jazzkompositören Valter Ojakäär (1923-2016). Också den sjöng maestron in på andra språk - på finska som Kalastajan laulu (Fiskarevisa) ...Ördög skrev: ↑8 april 2019, 06:17Det är verkligen synd att den oförliknelige, oförglömlige Georg Ots är helt okänd i Sverige - till skillnad från Finland där han nog än idag, 44 år efter sin död, är den mest älskade estniske artisten.
---
Men textförfattaren Debora Vaarandi, som även skrev hyllningsdikter till Stalins ära, dementerade sådana uttolkningar.
https://www.youtube.com/watch?v=cZiL9R1Pm3k
... och på ryska som Новая лодка eller В прибрежном колхозе, samma alternativa titlar som på estniska.
https://www.youtube.com/watch?v=YhfUdMpwRPs
På svenska tolkades sången år 1994 under titeln Fiskartrall av Benny Törnroos, som annars torde vara mest känd för sångerna om Mumin i den bedrövliga japanska tv-serien.
https://www.youtube.com/watch?v=DLmh8YdCcw4
Re: Sovjetrysk populärmusik
Kalle Lind försöker i sin podd Snedtänkt upplysa allmänheten om sovjetisk populärmusik, men jag kan inget åt att resultatet är en ofantlig besvikelse. Okej, det ska tydligen handla om sådana ryska toner som blivit kända i Sverige. Således blir det oproportionerligt mycket tjafs om den selektiva diktaturkritikens inkarnation Karl Gerhard, samt en hel del Alla Pugatjova. Men inte ett ord om Georg Ots, inte om Ljudmila Zykina, inte heller om 1980-talets rockgrupper Voskresenije, Akvarium, Zoopark, Kino eller DDT.
https://sverigesradio.se/avsnitt/om-rysk-musik
https://sverigesradio.se/avsnitt/om-rysk-musik
- sveahk
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11241
- Blev medlem: 3 februari 2005, 15:28
- Ort: schweiz
Re: Sovjetrysk populärmusik
I min hemstad blev jag en gång på nittiotalet hembjuden till två vackert blonderade ryskor. Årgång svår att fastställa. En hette Irina, den andra kom från Irkutsk. De bjöd på vodka, gurka och sillstjärtar.
Och musik. Grammofonplattor. Kommer speciellt ihåg Bulat Okudzjava, som damerna vid andra och sista besöket för mig hade CD-bränt.
Ryskorna kunde texterna, sjöng med, tvåstämmigt, högre och med slagsida ju längre kvällen närmade sig natten...och även om de restliga timmarna framåt morgonen fortfarande är höljda i vodkans förlåtande dimma...så fick ändå Bulat O. en outplånlig vrå i mitt huvud.
Krigsveteran och regimkritiker, med poetiska och bra texter. Passar också för dagens Ryssland...
Hans K
Och musik. Grammofonplattor. Kommer speciellt ihåg Bulat Okudzjava, som damerna vid andra och sista besöket för mig hade CD-bränt.
Ryskorna kunde texterna, sjöng med, tvåstämmigt, högre och med slagsida ju längre kvällen närmade sig natten...och även om de restliga timmarna framåt morgonen fortfarande är höljda i vodkans förlåtande dimma...så fick ändå Bulat O. en outplånlig vrå i mitt huvud.
Krigsveteran och regimkritiker, med poetiska och bra texter. Passar också för dagens Ryssland...
Hans K