Den gudinna, Lokes dotter, som brukar benämnas Hel, efter namnet för dödsriket, har någonstans sagts ha ett annat egentligare namn. Jag minns inte namnet och hittar inte källan för ögonblicket, men jag har för mig att det var ett tvåledat namn (som Gudrun och Sigtrygg och Ormhild).
Har någon detta namn till hands?
Gudinnan Häls namn
-
Jurgen Wullenwever
- Medlem
- Inlägg: 1216
- Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
- Ort: Närke
Re: Gudinnan Häls namn
Jag har aldrig hört talas om att hon skulle ha något annat namn, men det är väl inte helt otroligt att så var fallet. Mörka krafter talade man ju ogärna om med deras rätta namn.
För det är väl inte Leikin du tänker på?
Saxat från Wikipedia: "Viktor Rydberg hävdade i sin fantasifulla bok Fädernas gudasaga att Hel är lycksalighetens plats, och gudinnan Hel var densamma som nornan Urd. Den mörkare aspekten av dödsgudinnan gjorde han till en separat gudom med namnet Leikin, en missuppfattning av verbet 'lekt'."
För det är väl inte Leikin du tänker på?
Saxat från Wikipedia: "Viktor Rydberg hävdade i sin fantasifulla bok Fädernas gudasaga att Hel är lycksalighetens plats, och gudinnan Hel var densamma som nornan Urd. Den mörkare aspekten av dödsgudinnan gjorde han till en separat gudom med namnet Leikin, en missuppfattning av verbet 'lekt'."
-
Jurgen Wullenwever
- Medlem
- Inlägg: 1216
- Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
- Ort: Närke
Re: Gudinnan Häls namn
Jag tror att jag har läst den boken, så det är möjligt att den kan vara källan, men jag känner inte igen namnet, fast jag mindes det ju inte heller ...gnikam4 skrev:För det är väl inte Leikin du tänker på?
Saxat från Wikipedia: "Viktor Rydberg hävdade i sin fantasifulla bok Fädernas gudasaga att Hel är lycksalighetens plats, och gudinnan Hel var densamma som nornan Urd. Den mörkare aspekten av dödsgudinnan gjorde han till en separat gudom med namnet Leikin, en missuppfattning av verbet 'lekt'."
http://runeberg.org/gudasaga/0279.html
Var det alltså inte sant?Hel. 1) dödsriket, i synnerhet dess lycksalighetsängder; 2)
ödes- och dödsdisen Urd. I kristen tid, då det hedniska dödsriket
ansågs vara helvetet, fick Nifehelsväsendet Leikin namnet Hel.
Så i prosaiska eddan, medan i den poetiska Hel städse betyder dels
Urd, dels underjordens lycksalighetsrike, där Urds och Mimers
källor äro belägna. 8, 51, 224, 226-233, 236, 245.
Re: Gudinnan Häls namn
Intressant.
"Nivl" betyder ju mörk eller dimmig. Motsvarigheten i den finska mytoilogin kallas Pohjola, vilket betyder 'botten' - och 'norr'. Det gamla ordspråket "att gå norr och när" återspeglar samma begreppsvärld.
Semantiken indikerar tydligen ett 'Hel' - eller en 'Helstad' - ovan jord - och ett närliggande 'Nivl-Hel' under jorden.
Vill man hitta en realism bakom legenderna törs man anta att detta "Nivlheim" (dom dödas 'rike' - alternativt 'rikedomen efter dom döda') har varit ett underjordisk lagerutrymme - typ grottsystem - där man lagrat/bevarat uppskattade minnen (konst, objekter, relikter) från dom förfäder som som vandrat ur tiden. Det kan ju även förklara den estetiska eller etiska kvalitè som Rydberg förklarar. Det vore nyttigt att få veta vilken passus i Poetiska Eddan han refererar till...
"Nivl" betyder ju mörk eller dimmig. Motsvarigheten i den finska mytoilogin kallas Pohjola, vilket betyder 'botten' - och 'norr'. Det gamla ordspråket "att gå norr och när" återspeglar samma begreppsvärld.
Semantiken indikerar tydligen ett 'Hel' - eller en 'Helstad' - ovan jord - och ett närliggande 'Nivl-Hel' under jorden.
Vill man hitta en realism bakom legenderna törs man anta att detta "Nivlheim" (dom dödas 'rike' - alternativt 'rikedomen efter dom döda') har varit ett underjordisk lagerutrymme - typ grottsystem - där man lagrat/bevarat uppskattade minnen (konst, objekter, relikter) från dom förfäder som som vandrat ur tiden. Det kan ju även förklara den estetiska eller etiska kvalitè som Rydberg förklarar. Det vore nyttigt att få veta vilken passus i Poetiska Eddan han refererar till...
Re: Gudinnan Häls namn
Intressant.
"Nivl" betyder ju mörk eller dimmig. Motsvarigheten i den finska mytoilogin kallas Pohjola, vilket betyder 'botten' - och 'norr'. Det gamla ordspråket "att gå norr och när" återspeglar samma begreppsvärld.
Semantiken indikerar tydligen ett 'Hel' - eller en 'Helstad' - ovan jord - och ett närliggande 'Nivl-Hel' under jorden.
Vill man hitta en realism bakom legenderna törs man anta att detta "Nivlheim" (dom dödas 'rike' - alternativt 'rikedomen efter dom döda') har varit ett underjordisk lagerutrymme - typ grottsystem - där man lagrat/bevarat uppskattade minnen (konst, objekter, relikter) från dom förfäder som som vandrat ur tiden. Det kan ju även förklara den estetiska och etiska kvalitè som Rydberg återger. Det vore nyttigt att få veta vilken passus i Poetiska Eddan han refererar till...
"Nivl" betyder ju mörk eller dimmig. Motsvarigheten i den finska mytoilogin kallas Pohjola, vilket betyder 'botten' - och 'norr'. Det gamla ordspråket "att gå norr och när" återspeglar samma begreppsvärld.
Semantiken indikerar tydligen ett 'Hel' - eller en 'Helstad' - ovan jord - och ett närliggande 'Nivl-Hel' under jorden.
Vill man hitta en realism bakom legenderna törs man anta att detta "Nivlheim" (dom dödas 'rike' - alternativt 'rikedomen efter dom döda') har varit ett underjordisk lagerutrymme - typ grottsystem - där man lagrat/bevarat uppskattade minnen (konst, objekter, relikter) från dom förfäder som som vandrat ur tiden. Det kan ju även förklara den estetiska och etiska kvalitè som Rydberg återger. Det vore nyttigt att få veta vilken passus i Poetiska Eddan han refererar till...
Re: Gudinnan Häls namn
Intressant att man hittar ett direkt samband mellan forn-nordisk och forn-finsk mytologi beträffande "livet efter döden".
Parallellen till Nivlheim, finskans "Manala" betyder alltså "underjorden":
Anknytningen mellan "under"/"nedan" och finska Pohja/Pohjan ("norr" resp. "botten") är lika tydliga:
"Pohjan-ma(n)ala" - finsk för "Österbotten" betyder alltså "Norr-landet och/eller Botten-landet".
http://fi.wikipedia.org/wiki/Pohjanmaa
http://fi.wikipedia.org/wiki/Vainajala
Parallellen till Nivlheim, finskans "Manala" betyder alltså "underjorden":
Anknytningen mellan "under"/"nedan" och finska Pohja/Pohjan ("norr" resp. "botten") är lika tydliga:
"Pohjan-ma(n)ala" - finsk för "Österbotten" betyder alltså "Norr-landet och/eller Botten-landet".
http://fi.wikipedia.org/wiki/Pohjanmaa
http://fi.wikipedia.org/wiki/Vainajala
http://www.taivaannaula.org/2008/08/what-happens-after/
The Sami people, and probably ancient Finns too, also have a concept of a abode for the Dead that is located in the sky. Strangely enough, this place, verisurman saaneiden vainajala (the place for those who have suffered blood-death), was only for people who were slayed in battle or who otherwise had met their end in this world by violent means. The reddish lights of the Aurora Borealis were thought represent the blood of these people, spilling from the eternal fighting that was still going on in the heavens. The connection to the Nordic beliefs of Valhalla is obvious.
However, the Finns apparently didn’t perceive this violent sky-abode a very desirable place to end up after death. The famous scholar Juho Pentikäinen recounts about one old saying that states that to go up after death (i.e. to the blood-vainajala in the sky) is a bad thing, but to go down (i.e. to Manala) is a good thing.