Historiska fel i böckerna om Arn?
Gestilren?
Har tidigare namnts att namnet pa den mytomspunna krigsskadeplatsen skulle ha polskt eller annat utomnordiskt ursprung.
Ordet Gestil forekommer pa manga olika sprak... franska, spanska troligtvis Italienska men aven pa Tjeckiska som man far formoda aven under medeltiden som slaviskt sprak hade mycket gemensamt med Tjeckiskan. Nagot man borde tanka lite pa ar iaf. att en av de sjo/konungar som namns an Snorre Sturlauson i Nafnapulur heter Gestil! Gestil var troligtvis inte nagot ovanligt namn i Norden om man gar langre tillbaka. Man kan fraga sig om berattelser som fordes fran mun till mun kan ha fardats anda hit innan Snorre faktisk ska ha besokt Skara och Eskil Knutsson och fatt med sig baneret {enligt snorres utsago} som fordes vid slaget vid Gestilren?
Ordet Gestil forekommer pa manga olika sprak... franska, spanska troligtvis Italienska men aven pa Tjeckiska som man far formoda aven under medeltiden som slaviskt sprak hade mycket gemensamt med Tjeckiskan. Nagot man borde tanka lite pa ar iaf. att en av de sjo/konungar som namns an Snorre Sturlauson i Nafnapulur heter Gestil! Gestil var troligtvis inte nagot ovanligt namn i Norden om man gar langre tillbaka. Man kan fraga sig om berattelser som fordes fran mun till mun kan ha fardats anda hit innan Snorre faktisk ska ha besokt Skara och Eskil Knutsson och fatt med sig baneret {enligt snorres utsago} som fordes vid slaget vid Gestilren?
Jag kan inte annat än kommentera lite.
Jan G´s böcker är fiction, dvs det är inte historiskt korrekta böcker och så vitt jag vet har Jan G inte heller hävdat det. Om folk på allvar tror att Arn, Hammilton eller för den delen "Da Vinci koden" är sanningen så blir man lite skrämd.
Men de författarna har gjort det som är poängen. Man tar mycket fakta och väver ihop det till en trovärdig historiua, tar lite kryddor av erotik och våld samt en hel del spänning. Där är receptet för en bästsäljare.
Jan G´s böcker är fiction, dvs det är inte historiskt korrekta böcker och så vitt jag vet har Jan G inte heller hävdat det. Om folk på allvar tror att Arn, Hammilton eller för den delen "Da Vinci koden" är sanningen så blir man lite skrämd.
Men de författarna har gjort det som är poängen. Man tar mycket fakta och väver ihop det till en trovärdig historiua, tar lite kryddor av erotik och våld samt en hel del spänning. Där är receptet för en bästsäljare.
Det ar skrammande att romaner kan leda till sadan uppstandelse bland saval historiker som kulturpersonligheter... Samma sak intraffade ju da Ondskan slapptes och arga roster hojdes och papekade att forhallandena pa figurerande skola inte alls varit sadana!!? Vad jag menar ar bara att namnet Gestrilen som sagts ha mojlig polsk anknytning har tidigare kan lika val fornnordisk... eller troligtvis har nemnet det!
-
- Medlem
- Inlägg: 844
- Blev medlem: 25 oktober 2002, 16:49
- Ort: Wilattunge
Så tyckte jag med, tills jag läste följande på Västergötlands museum hemsida:maddog skrev:Jag kan inte annat än kommentera lite.
Jan G´s böcker är fiction, dvs det är inte historiskt korrekta böcker och så vitt jag vet har Jan G inte heller hävdat det. Om folk på allvar tror att Arn, Hammilton eller för den delen "Da Vinci koden" är sanningen så blir man lite skrämd.
Men de författarna har gjort det som är poängen. Man tar mycket fakta och väver ihop det till en trovärdig historiua, tar lite kryddor av erotik och våld samt en hel del spänning. Där är receptet för en bästsäljare.
"Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige.
Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader."
Jan Guillou
Denna dumhet vidarebefodras av ett museum som mestadels går på skattemedel. Det kan man nog tycka lite om!
Christer Samuelsson
http://www.arnmagnusson.se/jan_guilliou.htmlJan Guillou skrev:Från början behövde jag bara en "svensk" riddare för att genom hans ögon skildra kristendomens heliga krig mot islam under korstågstiden. Mycket snabbt fann jag att han i så fall borde komma från Västra Götaland och vara född ungefär 1150.
Det blev en lång studieresa från Skara till Varnhem och Gudhem, borgen Aranäs och Forshems kyrka och slagfälten vid Lena och Gestilren.
Men snart var det som om det gick magi i letandet och fantiserandet, som om Arn Magnusson , som jag döpt efter hans tänkta barndomshem Aranäs, verkligen hade funnits. Eller åtminstone någon som han.
(Notera felstavad "guilliou" i filnamnet.)
-
- Medlem
- Inlägg: 844
- Blev medlem: 25 oktober 2002, 16:49
- Ort: Wilattunge
Jösses, vill minnas att det i Blandaren stod:Hexmaster skrev:http://www.arnmagnusson.se/jan_guilliou.htmlJan Guillou skrev:Från början behövde jag bara en "svensk" riddare för att genom hans ögon skildra kristendomens heliga krig mot islam under korstågstiden. Mycket snabbt fann jag att han i så fall borde komma från Västra Götaland och vara född ungefär 1150.
Det blev en lång studieresa från Skara till Varnhem och Gudhem, borgen Aranäs och Forshems kyrka och slagfälten vid Lena och Gestilren.
Men snart var det som om det gick magi i letandet och fantiserandet, som om Arn Magnusson , som jag döpt efter hans tänkta barndomshem Aranäs, verkligen hade funnits. Eller åtminstone någon som han.
(Notera felstavad "guilliou" i filnamnet.)
Felstavad , felstavad är herren Zeboat!
Christer Samuelsson.
- metalviking
- Ny medlem
- Inlägg: 5
- Blev medlem: 1 augusti 2006, 22:23
- Ort: sverige
-
- Medlem
- Inlägg: 59
- Blev medlem: 29 juli 2006, 00:54
- Ort: Stockholm
-
- Ny medlem
- Inlägg: 2
- Blev medlem: 19 augusti 2006, 01:30
- Ort: Halmstad
- Kontakt:
Nu är klockan mycket, och här finns mycket intressant. Men det enda jag undrar efter att ha ögnat igenom det hela lite snabbt, är hur någon som läst böckerna kan få det till att Arn skulle vara bror med Birger Jarl?!?! Enligt böckerna så är han Birgers farfar, ingenting annat. Det är såklart inte så sannolikt det heller, men ändå.
Om sen JG något glorifierar muslimer i boken, så är det väl knappast någonting jämtemot det motsatta förhållandet idag? Ser man något om muslimer på TV eller i tidningen, så är det oftast sådana som självmordbombat sig, "hedersmördat" eller andra överdrivet fanatiska saker. Och det var nog också som någon slags motvikt till detta som böckerna till viss del är tänkta som?
Om sen JG något glorifierar muslimer i boken, så är det väl knappast någonting jämtemot det motsatta förhållandet idag? Ser man något om muslimer på TV eller i tidningen, så är det oftast sådana som självmordbombat sig, "hedersmördat" eller andra överdrivet fanatiska saker. Och det var nog också som någon slags motvikt till detta som böckerna till viss del är tänkta som?
Re: Historiska fel i böckerna om Arn?
Ursäkta? Nu har jag inte läst igenom alla 5 sidor i denna tråd, men de flesta borde vara fullt medvetna om att om man köper en JG-bok så är det inte fakta man är ute efter. Man vill läsa en spännande och bra kioskvältare helt enkelt (läser inte JG själv). Har han nånsin sagt att den ska vara historiskt korrekt? Ska man inte kunna skriva en roman utan att källhänvisningar (motsv.)? Det är ju skönlitteratur vi snackar om.catshaman skrev:I Tycks vara mycket lånegods av andra som fantiserat om hur det kunne vara i tidig medeltid. Jag tycker inte man ska utsätta förfäderna för lögn och dikt. Det hade varit mer korrekt att göra en ren fiktion utan att binda den personer vi vet har existerat.
Nog för att mycket säkerligen inte stämmer och jag är inte ens i närheten av att kunna mäta mig med dina historiska kunskaper, men guillou utger sig väll aldrig för att skriva historiskt korrekt så vitt jag vet och det innebär ju att det är en saga med inspiration från verkliga händelser. Jag tycker personligen det är de bästa böckerna jag läst men jag kan förstå att du, som vet mycket mer om hur det egentligen hände, kan tycka att det är otroligt jobbigt att läsa en bok full av fakta som du hela tiden refererar till hur fel den är.
Tillägg efter att ha läst hela tråden:
Jag kan förstå detta med årtal på händelser som sagt men att klaga på saker som händer efter Arns födelse, dvs saker som Arn påverkar är ju bara löjligt då Guillou flätat in Arn i historien och han precis som vilken annan person kan påverka händelseförloppet så att det blir annorlunda. Tex detta med det forsvikiska kavaleriet, tror inte det är någon som på något sätt trodde att detta va något som hände utan det är ju rätt och slätt något som en påhittad person utför och därav ger konsekvenser i den påhittade framtiden.
Är det verkligen så fel att ändra historiens gång lite hit och dit för att det ska passa in och bli en riktigt bra historia? Som Cecilia påpekar till Arn, konst är inte det som är sant utan den sanning som skapas inom betraktaren.
Tillägg efter att ha läst hela tråden:
Jag kan förstå detta med årtal på händelser som sagt men att klaga på saker som händer efter Arns födelse, dvs saker som Arn påverkar är ju bara löjligt då Guillou flätat in Arn i historien och han precis som vilken annan person kan påverka händelseförloppet så att det blir annorlunda. Tex detta med det forsvikiska kavaleriet, tror inte det är någon som på något sätt trodde att detta va något som hände utan det är ju rätt och slätt något som en påhittad person utför och därav ger konsekvenser i den påhittade framtiden.
Är det verkligen så fel att ändra historiens gång lite hit och dit för att det ska passa in och bli en riktigt bra historia? Som Cecilia påpekar till Arn, konst är inte det som är sant utan den sanning som skapas inom betraktaren.
-
- Medlem
- Inlägg: 844
- Blev medlem: 25 oktober 2002, 16:49
- Ort: Wilattunge
Vetenskapligt belagd historia är inte samma sak som historiska romaner. Vår historia har inte skrivts av författare, utan av skolade historiker och arkeologer. Dessa arkeologer och historiker har att belägga omskrivna historiska händelser verkligen inträffat. En författare däremot har att hitta på en intressant story, och kan han väva in sin roman i vår riktiga historia, brukar det betraktas som skickligt.thimon skrev:
Är det verkligen så fel att ändra historiens gång lite hit och dit för att det ska passa in och bli en riktigt bra historia? Som Cecilia påpekar till Arn, konst är inte det som är sant utan den sanning som skapas inom betraktaren.
Så när Jan G skriver:
Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige.
Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader
Här går Jan Oscar Sverre Lucien Henri Guillou över gränsen han hävdar hux flux att han skriver historia och inte fiction. Det kan väl inte vara så svårt att förstå!
Christer Samuelsson
Guillo säger förvisso i TV-serien (tror jag, fast jag har den på DVD) att "när man skriver romaner får man ju hitta på lite som man vill" (inte exakt citat).
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige. Som citerat av Hr. Samuelsson "Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige. Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader" låter mer (för mig) som en klumpig formulering där jag antar att han vill påpeka att Sverige tog ett steg in en modernare tid och landet började enas mer seriöst.
För övrigt vill jag påpeka att om det inte varit för Guillo så hade jag inte vetat nånting om denna tidsepok i sveriges historia, och knappast mycket om korstågstiden i levanten heller, eftersom de tidigare framstod som något tråkiga i mina ögon
Dessutom vet jag mycket litet om Guillos personliga karaktär angående vilja att framstå som historiker eller annat.
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige. Som citerat av Hr. Samuelsson "Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige. Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader" låter mer (för mig) som en klumpig formulering där jag antar att han vill påpeka att Sverige tog ett steg in en modernare tid och landet började enas mer seriöst.
För övrigt vill jag påpeka att om det inte varit för Guillo så hade jag inte vetat nånting om denna tidsepok i sveriges historia, och knappast mycket om korstågstiden i levanten heller, eftersom de tidigare framstod som något tråkiga i mina ögon
Dessutom vet jag mycket litet om Guillos personliga karaktär angående vilja att framstå som historiker eller annat.
-
- Medlem
- Inlägg: 844
- Blev medlem: 25 oktober 2002, 16:49
- Ort: Wilattunge
[quote="WZH"]
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige. Som citerat av Hr. Samuelsson "Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige. Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader"
Min gode man du har här inte alls citerat Christer Samuelsson, utan Jan G Och Västergötlands museum. Här far du fram bedrägligt.
Vad menar du för övrigt med citat:
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige.
Undrar
Christer Samuelsson.
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige. Som citerat av Hr. Samuelsson "Den som byggde kyrkan i Forshem, den från det Heliga Landet hemkomne tempelriddaren, var den som skapade de mirakulösa segrarna vid Lena och Gestilren. Därför talar vi svenska idag och inte danska. Där föddes Sverige. Arn Magnusson fanns alltså. Han är vår landsfader"
Min gode man du har här inte alls citerat Christer Samuelsson, utan Jan G Och Västergötlands museum. Här far du fram bedrägligt.
Vad menar du för övrigt med citat:
Det är ju sant, eftersom vi har tryckfrihet i Sverige.
Undrar
Christer Samuelsson.
Manga förfäras över en trad som handlar om skönlitteratur och inte historisk litteratur.
I sammanhanget bör därför papekas att sakfelen i böckerna är mycket grava, och att faktiskt manga ända tror att de patar faktiska förhallanden, nagot som i och för sig Jan som författare inte kan belastas för.
Värre är däremot de böcker som han skrivit tillsammans med svenska historiker, vilka inte ingar i serien, och där diverse stöd för hans tolkning av slag och annat framförs, trots att detta stöd haltar lika mycket som hans böcker.
Jan Gulliou har i flerta sammanhang i media velat paskina, att hans tolkningar kan ha varit möjliga, fast det med ganska fragmentariskt research borde framgatt för honom att hans story är i strid med källorna. Detta är ett passivt sätt att ljuga pa, och det hade varit bättre om han inte försökt paskina att romanerna kan skildra ett förlopp.
Svear som bara kan slass med yxor, gar till fots till ett slag ar 1210, i böckerna framställt i västergötland, fast man är oense kring om gestilren över huvud taget var en ort, och var det lag, star i mycket naiv kontrast mot uppländska runstenar som avbildar ryttare med svärd pa 450-talet är ett exempel. Svearna sägs förlora, fast historiska källor uppger svear som de som vann. Ett unikt användande av langbagar är ett annat.
I sin iver att astadkomma sensation bortser han medvetet fran fakta, och bara med ett mycket ärligt och tydligt erkännande av detta, kunde han undvika kritik.
Istället har han hävdat rena osanningar, lat vara inom ett fält där han ej är expert, men han har utnyttjat yrkeshistoriker pa ett subjektivt sätt, sa att deras namn skall borga för att hans tolkningar kan vara plausibla, och det bör framhallas, eftersom han inte erkänner detta själv.
I sammanhanget bör därför papekas att sakfelen i böckerna är mycket grava, och att faktiskt manga ända tror att de patar faktiska förhallanden, nagot som i och för sig Jan som författare inte kan belastas för.
Värre är däremot de böcker som han skrivit tillsammans med svenska historiker, vilka inte ingar i serien, och där diverse stöd för hans tolkning av slag och annat framförs, trots att detta stöd haltar lika mycket som hans böcker.
Jan Gulliou har i flerta sammanhang i media velat paskina, att hans tolkningar kan ha varit möjliga, fast det med ganska fragmentariskt research borde framgatt för honom att hans story är i strid med källorna. Detta är ett passivt sätt att ljuga pa, och det hade varit bättre om han inte försökt paskina att romanerna kan skildra ett förlopp.
Svear som bara kan slass med yxor, gar till fots till ett slag ar 1210, i böckerna framställt i västergötland, fast man är oense kring om gestilren över huvud taget var en ort, och var det lag, star i mycket naiv kontrast mot uppländska runstenar som avbildar ryttare med svärd pa 450-talet är ett exempel. Svearna sägs förlora, fast historiska källor uppger svear som de som vann. Ett unikt användande av langbagar är ett annat.
I sin iver att astadkomma sensation bortser han medvetet fran fakta, och bara med ett mycket ärligt och tydligt erkännande av detta, kunde han undvika kritik.
Istället har han hävdat rena osanningar, lat vara inom ett fält där han ej är expert, men han har utnyttjat yrkeshistoriker pa ett subjektivt sätt, sa att deras namn skall borga för att hans tolkningar kan vara plausibla, och det bör framhallas, eftersom han inte erkänner detta själv.