Kanske borde jag lägga detta i avdelningen om kontrafaktisk historia.
Skulle det vara möjligt att skapa ett skriftspråk som alla skulle kunna läsa?
De kinesiska språken delar på skriftspråk och jag vet inte i vilken omfattning man av texten kan avgöra vilket språk det är skrivet på eller inte. Kan man omdana detta skriftspråk så det blir läsbart även för icke kinestalande personer?
Det finns ju idag mycket grovhuggna exempel på ickespråkberoende sätt att förmedla sig till alla via symboler (urbefolkning i Amazonas och Nya Guinea oräknade ). Mycket av detta kan vi se på flygplatser där det finns mängder med skyltar och symboler som skall få alla att fatta.
Ett annat exempel som dykt upp är ju de av Hans föraktade smilisar som säkert heter något annat idag.
Om man utvecklar dessa system och dessutom lär ut dem i skolan, skulle vi kunna hamna i en situation där nobelpristagaren bok inte behöver översättas utan alla direkt förstår vad där står?
Ett skriftspråk för alla?
-
- C Skalman
- Inlägg: 14358
- Blev medlem: 04 sep 2006 14:28
- Ort: Västergötland
-
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 29701
- Blev medlem: 11 jul 2002 11:52
- Ort: Utrikes
Re: Ett skriftspråk för alla?
Esperanto fast för bokstäver menar du? För mer komplicerad text räcker nog inte smileys och liknande typ hieroglyfer.
Icke problem. Vare sig vi vill eller inte så har engelskan tagit den rollen idag. Talat, skriftligt och med sina bokstäver.
Mina 2 € cent
MVH
Hans
Icke problem. Vare sig vi vill eller inte så har engelskan tagit den rollen idag. Talat, skriftligt och med sina bokstäver.
Mina 2 € cent
MVH
Hans